Roy Orbison - We'll Take The Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roy Orbison - We'll Take The Night




We'll Take The Night
Мы Возьмем Эту Ночь
Roy Orbison/Will Jennings/J.D.Souther
Рой Орбисон/Уилл Дженнингс/Дж.Д.Саузер
Baby it's hard sometimes to wake and face this life everyday.
Дорогая, иногда так трудно просыпаться и смотреть в лицо этой жизни каждый день.
Sometimes it's bad enough to stop and through the good all away.
Иногда настолько плохо, что хочется все бросить, отказаться от всего хорошего.
Tonight let's put the world aside and let go toghether.
Давай сегодня ночью оставим мир за бортом и отпустим все вместе.
The night is one place we can hide in each others arms.
Ночь это единственное место, где мы можем спрятаться в объятиях друг друга.
Dream on forever.
Видеть сны вечно.
Come on baby, and we'll take the night.
Пойдем, милая, и мы возьмем эту ночь.
While the stars are willing and the moon is right.
Пока звезды благосклонны, а луна светит как надо.
Dreams are shining in a magic light.
Мечты сияют в волшебном свете.
Come with me, oh we'll take the night.
Пойдем со мной, о, мы возьмем эту ночь.
You and me, oh we'll take the night.
Ты и я, о, мы возьмем эту ночь.
Baby, we'll take the night.
Дорогая, мы возьмем эту ночь.
Look up and let the night unfold.
Посмотри вверх и позволь ночи раскрыться.
Hold on to the feeling.
Держись за это чувство.
Reach out and let it touch your soul.
Протяни руку и позволь ему коснуться твоей души.
And give in to love, love is believing.
И отдайся любви, любовь это вера.
Come on baby, and we'll take the night.
Пойдем, милая, и мы возьмем эту ночь.
While the stars are willing and the moon is right.
Пока звезды благосклонны, а луна светит как надо.
Dreams are shining in a magic light.
Мечты сияют в волшебном свете.
Come with me, oh we'll take the night.
Пойдем со мной, о, мы возьмем эту ночь.
You and me, oh we'll take the night.
Ты и я, о, мы возьмем эту ночь.
If everystar should fall.
Если бы каждая звезда упала.
And tomorrow lose all meaning.
И завтра потеряло бы всякий смысл.
We would still have had it all.
У нас все равно было бы все.
It's locked away inside our hearts.
Это заперто в наших сердцах.
There for the dreaming.
Там, где рождаются мечты.
Come on baby, and we'll tale the night.
Пойдем, милая, и мы возьмем эту ночь.
While the stars are willing and the moon is bright.
Пока звезды благосклонны, а луна яркая.
Dreams are shining in the magic light.
Мечты сияют в волшебном свете.
Come with me, oh we'll take the night.
Пойдем со мной, о, мы возьмем эту ночь.
You and me, oh we'll take the night.
Ты и я, о, мы возьмем эту ночь.
Come on baby, and we'll take the night.
Пойдем, милая, и мы возьмем эту ночь.
While the stars are willing and the moon is bright.
Пока звезды благосклонны, а луна яркая.
Dream are shining in a magic light.
Мечты сияют в волшебном свете.
Come with me, oh we'll take the night.
Пойдем со мной, о, мы возьмем эту ночь.
You and me, yeah we'll take the night.
Ты и я, да, мы возьмем эту ночь.





Writer(s): Roy Orbison, John David Souther, Will Jennings


Attention! Feel free to leave feedback.