Roy Orbison - Wild Hearts Run Out Of Time - translation of the lyrics into German

Wild Hearts Run Out Of Time - Roy Orbisontranslation in German




Wild Hearts Run Out Of Time
Wilden Herzen läuft die Zeit davon
Roy Orbison/Will Jennings
Roy Orbison/Will Jennings
You're gone again this morning.
Du bist heute Morgen wieder weg.
How long will you keep running on and on.
Wie lange willst du immer weiterlaufen?
Can't you see the warning.
Siehst du die Warnung nicht?
I need you more than ever.
Ich brauche dich mehr als je zuvor.
Before you're gone forever.
Bevor du für immer weg bist.
Please don't let your heart run out of time.
Bitte lass deinem Herzen nicht die Zeit davonlaufen.
Wild hearts run out of time.
Wilden Herzen läuft die Zeit davon.
When you're up against the night.
Wenn du dich der Nacht entgegenstellst.
Don't stand there all alone.
Steh nicht ganz allein da.
In the dying of the light.
Im schwindenden Licht.
Wild hearts run out of time.
Wilden Herzen läuft die Zeit davon.
And you'll need a love like mine.
Und du wirst eine Liebe wie meine brauchen.
To show you hope is there.
Um dir zu zeigen, dass Hoffnung da ist.
In the sunshine of your mind.
Im Sonnenschein deiner Seele.
Wild hearts run out of time.
Wilden Herzen läuft die Zeit davon.
Don't let this old world turn you.
Lass dich von dieser alten Welt nicht verbiegen.
Dont' let the wild life hurt you anymore.
Lass dich vom wilden Leben nicht mehr verletzen.
Don't let the bright lights burn you.
Lass dich von den hellen Lichtern nicht verbrennen.
Please don't stand there crying.
Bitte steh nicht weinend da.
Because the time is flying.
Weil die Zeit verfliegt.
I can't let your heart run out of time.
Ich kann nicht zulassen, dass deinem Herzen die Zeit davonläuft.
Wild hearts run out of time.
Wilden Herzen läuft die Zeit davon.
When you're up against the night.
Wenn du dich der Nacht entgegenstellst.
Don't stand there all alone.
Steh nicht ganz allein da.
In the dying of the light.
Im schwindenden Licht.
Wild hearts run out of time.
Wilden Herzen läuft die Zeit davon.
And you'll need a love like mine.
Und du wirst eine Liebe wie meine brauchen.
To show you hope is there
Um dir zu zeigen, dass Hoffnung da ist
In the sunshine of your mind.
Im Sonnenschein deiner Seele.
Wild hearts run of time.
Wilden Herzen läuft die Zeit davon.
It could be yours or mine.
Es könnte deines oder meines sein.
It happens all the time.
Es passiert die ganze Zeit.
Wild hearts run out of time.
Wilden Herzen läuft die Zeit davon.
It could be yours or mine.
Es könnte deines oder meines sein.
It happens all the time.
Es passiert die ganze Zeit.
Wild hearts run out of time.
Wilden Herzen läuft die Zeit davon.
Wild hearts run out of time.
Wilden Herzen läuft die Zeit davon.





Writer(s): Will Jennings, Roy Orbison


Attention! Feel free to leave feedback.