Lyrics and translation Vineyard Music - Furious Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Furious Love
Яростная любовь
Aunque
no
estés
Хотя
тебя
и
нет
рядом,
Te
lo
contaré
todo
Я
расскажу
тебе
всё,
Cuando
te
vuelva
a
ver
Когда
снова
тебя
увижу.
Un
largo
camino
Долгий
путь
Corrimos
esta
vez
Мы
прошли
на
этот
раз.
Te
lo
contaré
todo
Я
расскажу
тебе
всё,
Cuando
te
vuelva
a
ver
Когда
снова
тебя
увижу.
Nunca
imaginé
Никогда
не
представлял(а),
Los
aviones
que
volamos,
На
каких
самолетах
мы
летали,
Lo
bueno
que
pasamos
Как
хорошо
нам
было.
Siempre
recordaré
cuando
hablaba
contigo
Всегда
буду
помнить
наши
разговоры
Y
siempre
lo
haré
И
всегда
буду
хранить
Recuerdos
en
la
carretera
y
en
Воспоминания
о
дороге
и
о
Nuestro
camino
y
cada
risa
también
Нашем
пути
и
каждом
смехе.
Tuvo
que
cambiar
el
destino
Судьба
распорядилась
иначе,
Y
te
lo
digo
nada
es
igual
И
говорю
тебе,
ничто
не
то
же
самое.
Esos
días
de
trabajo
no
se
olvidarán
Те
рабочие
дни
не
будут
забыты.
Sé
que
nos
cuidas
de
un
mejor
lugar
Я
знаю,
ты
присматриваешь
за
нами
с
лучшего
места.
Como
no
hablar
de
la
familia
Как
не
говорить
о
семье,
Si
lo
es
todo
y
mucho
más
Ведь
она
— всё
и
даже
больше.
Todo
lo
que
tenemos
Всё,
что
у
нас
есть,
Por
eso
a
mi
lado
estás
Поэтому
ты
рядом
со
мной.
Y
en
este
último
viaje
me
acompañas
И
в
этом
последнем
путешествии
ты
сопровождаешь
меня.
Aunque
no
estés
Хотя
тебя
и
нет
рядом,
Te
lo
contaré
todo
Я
расскажу
тебе
всё,
Cuando
te
vuelva
a
ver
Когда
снова
тебя
увижу.
Un
largo
camino
Долгий
путь
Corrimos
esta
vez
Мы
прошли
на
этот
раз.
Te
lo
contaré
todo
Я
расскажу
тебе
всё,
Cuando
te
vuelva
a
ver
Когда
снова
тебя
увижу.
Seguimos
en
el
camino
Мы
продолжаем
путь,
El
ambiente
no
es
el
mismo
Но
атмосфера
уже
не
та.
La
amistad
nos
hace
fuerte
Дружба
делает
нас
сильнее,
Es
un
vínculo
inquebrable
Это
нерушимая
связь,
Como
algo
insuperable
Что-то
непреодолимое.
No
perdamos
el
amor
Давайте
не
потеряем
любовь.
La
hermandad
es
lo
primero
Братство
превыше
всего,
Nuestro
limite
es
el
cielo
Наш
предел
— небо.
Nuestra
linea
de
la
vida
Наша
линия
жизни
Ha
sido
establecida
Была
определена.
Si
termina
el
recorrido
Если
путь
закончится,
Recuérdame
si
me
voy
Вспомни
меня,
если
я
уйду.
Como
no
hablar
de
la
familia
Как
не
говорить
о
семье,
Si
lo
es
todo
y
mucho
más
Ведь
она
— всё
и
даже
больше.
Todo
lo
que
tenemos
Всё,
что
у
нас
есть,
Por
eso
a
mi
lado
estás
Поэтому
ты
рядом
со
мной.
Y
en
este
último
viaje
me
acompañas
И
в
этом
последнем
путешествии
ты
сопровождаешь
меня.
Porque
esa
luz
te
guiará
Потому
что
этот
свет
будет
вести
тебя.
Si
avanzas
guarda
cada
recuerdo
Если
ты
идешь
вперед,
храни
каждое
воспоминание,
Siempre
te
llevará
Оно
всегда
будет
вести
тебя
Cada
camino
a
tu
hogar,
hogar
По
каждому
пути
к
твоему
дому,
дому.
Aunque
no
estés
Хотя
тебя
и
нет
рядом,
Te
lo
contaré
todo
Я
расскажу
тебе
всё,
Cuando
te
vuelva
a
ver
Когда
снова
тебя
увижу.
Un
largo
camino
Долгий
путь
Corrimos
esta
vez
Мы
прошли
на
этот
раз.
Te
lo
contaré
todo
Я
расскажу
тебе
всё,
Cuando
te
vuelva
a
ver...
Когда
снова
тебя
увижу...
Kevin
Karla
& La
Banda
Kevin
Karla
& La
Banda
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Shrum
Attention! Feel free to leave feedback.