Roy Woods - Bubbly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roy Woods - Bubbly




See you shinin' on your own, fuckin' up the club
Вижу, ты сияешь в одиночестве, трахаешься в клубе.
Heard summer's comin', when it's time, you fuckin' up the club
Слышал, приближается лето, когда придет время, ты, блядь, в клубе.
Bounce that ass, girl, you know you fuckin' up the club
Попрыгай, детка, ты знаешь, ты трахаешься в клубе.
We poppin' bottles of bubbly (bubbly)
Мы открываем бутылки шампанского (шипучки).
Bubbly (bubbly), bubbly (bubbly), yeah
Шипучка (шипучка), шипучка (шипучка), да.
To my left I got a foreign (Foreign ting)
Слева от меня есть иностранец (иностранный Тин).
And on my right I got a lil' brown thing (Oh yeah)
И справа от меня у меня есть маленькая коричневая штучка (О, да!)
They go on like they honest (Go on like they honest)
Они идут, как честные (идут, как честные).
But always find out things that you ain't tellin' me
Но всегда Узнай то, о чем ты мне не говоришь.
Fuck all that, let's go ride out of town in a Ghost (In a Ghost)
К черту все это, давай уедем из города в Призраке Призраке).
Just left the club for the AP and I'm the host (And I'm the host)
Просто покинул клуб для AP, и я хозяин я хозяин).
Do you want Tequila or Chardonnay for the toast?
Хочешь Текилу или Шардоне для тоста?
To brand new seas and bikinis all on the coast
К совершенно новым морям и бикини на всем побережье.
Whatcha' thinkin'? Whatcha' thinkin'?
Что ты думаешь? что ты думаешь?
You fuckin' up the club every weekend
Ты трахаешься в клубе каждые выходные.
Got a few hoes, got a few drinks
У меня есть несколько шлюх, есть несколько напитков.
Situations in your head you be paintin'
Ситуации в твоей голове, ты страдаешь.
'Cause now you start to feel the drugs you been taking
Потому что теперь ты начинаешь чувствовать наркотики, которые принимаешь.
You took so much to get high, it don't make sense (It don't make sense)
Тебе потребовалось так много, чтобы получить кайф, это не имеет смысла (это не имеет смысла).
I know you wanna ease your mind, have some patience
Я знаю, ты хочешь успокоить свой разум, потерпи немного.
See you shinin' on your own, fuckin' up the club
Вижу, ты сияешь в одиночестве, трахаешься в клубе.
Heard summer's comin', when it's time you, fuckin' up the club
Слышал, приближается лето, когда придет время, ты, блядь, в клубе.
Bounce that ass, girl, you know you fuckin' up the club
Попрыгай, детка, ты знаешь, ты трахаешься в клубе.
We poppin' bottles of bubbly (bubbly)
Мы открываем бутылки шампанского (шипучки).
Bubbly (bubbly), bubbly (bubbly), yeah
Шипучка (шипучка), шипучка (шипучка), да.
You wanna party like it's Mardi Gras
Ты хочешь веселиться, как будто это Марди Гра.
Go live a life you never had before (Yeah)
Живи жизнью, которой у тебя никогда не было (да).
Girl, come and fuck me off the Adderall (Off the Addy')
Девочка, иди и трахни меня с Адералла Адди!)
We can involved (We can get it)
Мы можем участвовать (мы можем получить это).
No you ain't gotta go (No)
Нет, тебе не нужно уходить (нет).
We just tryna leave the party for another one (Yeah, yeah)
Мы просто пытаемся покинуть вечеринку ради еще одной (Да, да).
So you can keep on poppin' bottles till it's sun up
Так что ты можешь продолжать пить бутылки, пока не взойдет солнце.
Was tired of the scene and now I'm better now
Я устал от сцены, и теперь мне лучше.
Smoking medical, things just turn around
Курю медиков, все меняется к лучшему.
Baby if you wanna come and take a ride with me
Детка, если хочешь прокатиться со мной?
Come and slide with me, get high with me, it's alright
Иди со мной, подними трубку, кайфуй со мной, все в порядке.
Baby, baby, it's alright
Детка, детка, все в порядке.
With the gang, it's alright
С бандой все в порядке.
Baby if you wanna get high with me, slide with me
Детка, если хочешь кайфовать со мной, иди со мной.
Goin' on a drive with me, it's alright
Поехали со мной, все в порядке.
Baby, it's alright, it's alright, it's alright
Детка, все в порядке, все в порядке, все в порядке.
See you shining on your own, fucking up the club
Вижу, ты сияешь в одиночестве, портишь клуб.
Heard summer's comin', when it's time, you fuckin' up the club
Слышал, приближается лето, когда придет время, ты, блядь, в клубе.
Bounce that ass, girl, you know you fuckin' up the club
Попрыгай, детка, ты знаешь, ты трахаешься в клубе.
You poppin' bottles of bubbly (bubbly)
Ты трясешь бутылками шампанского (шипучки).
Bubbly (bubbly), bubbly (bubbly), yeah
Шипучка (шипучка), шипучка (шипучка), да.
See you shining on your own, fucking up the club
Вижу, ты сияешь в одиночестве, портишь клуб.
Heard summer's comin', when it's time, you fuckin' up the club
Слышал, приближается лето, когда придет время, ты, блядь, в клубе.
Bounce that ass, girl, you know you fuckin' up the club
Попрыгай, детка, ты знаешь, ты трахаешься в клубе.
We poppin' bottles of bubbly (bubbly)
Мы открываем бутылки шампанского (шипучки).
Bubbly (bubbly), bubbly (bubbly), yeah
Шипучка (шипучка), шипучка (шипучка), да.
Poppin' bottles of bubbly
Хлопаю бутылками шампанского.
Poppin' bottles of bubbly
Хлопаю бутылками шампанского.
Poppin' bottles of bubbly
Хлопаю бутылками шампанского.
Up the club
Вверх по клубу!





Writer(s): daniel smith, denzel spencer


Attention! Feel free to leave feedback.