Lyrics and translation Roy Woods - I Feel It
I
feel
it
too
я
тоже
это
чувствую.
I
feel
it
too
Я
тоже
это
чувствую.
What
we
goin'
through
Через
что
мы
проходим?
It
ain't
just
you
Дело
не
только
в
тебе.
Girl,
I
feel
it
too
Девочка,
я
тоже
это
чувствую,
I
feel
it
too
я
тоже
это
чувствую.
What
we
goin'
through
Через
что
мы
проходим?
It
ain't
just
you
Дело
не
только
в
тебе.
Girl,
I
feel
it
too
Девочка,
я
тоже
это
чувствую.
Here's
this
pain,
all
that
I
know
Вот
эта
боль,
все,
что
я
знаю.
What
am
I
still
seekin'
for?
Чего
я
все
еще
ищу?
Lost
for
days,
I've
noticed
now
Потерян
на
несколько
дней,
теперь
я
заметил.
Never
been
through
this
before
Я
никогда
не
проходил
через
это
раньше.
I
done
lost
a
couple
friends,
yeah
Я
потерял
пару
друзей,
да
I
done
lost
a
couple
members
Я
потерял
пару
членов.
But
I
still
never
pretend
Но
я
все
равно
никогда
не
притворяюсь.
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Don't
tell
me
where
to
go
Не
указывай
мне,
куда
идти.
I
came
to
win
too
long
for
you
Я
пришел,
чтобы
выиграть
слишком
долго
для
тебя.
I'll
make
my
way
forward
then
too
Тогда
я
тоже
пойду
вперед.
This
is
all
that
I'd
do
for
you
Это
все,
что
я
сделаю
для
тебя.
I'll
sacrifice
my
all
for
you
Я
пожертвую
всем
ради
тебя.
Lord,
it's
true
Господи,
это
правда.
Lord,
it's
true
Господи,
это
правда.
I
feel
it
too
(I
feel
it
too)
Я
тоже
это
чувствую
(я
тоже
это
чувствую)
I
feel
it
too
(I
feel
it
too)
Я
тоже
это
чувствую
(я
тоже
это
чувствую)
What
we
goin'
through
(what
we
goin'
through)
Через
что
мы
проходим
(через
что
мы
проходим)
It
ain't
just
you
(it
ain't
just
you)
Это
не
только
ты
(это
не
только
ты).
Girl,
I
feel
it
too
(oh,
I
feel
it
too)
Девочка,
я
тоже
это
чувствую
(О,
я
тоже
это
чувствую),
I
feel
it
too
(oh,
I
feel
it
too)
я
тоже
это
чувствую
(О,
я
тоже
это
чувствую).
What
we
goin'
through
(oh,
what
we
goin'
through)
Через
что
мы
проходим
(о,
через
что
мы
проходим).
It
ain't
just
you
(oh,
it
ain't
just
you)
Дело
не
только
в
тебе
(о,
Дело
не
только
в
тебе).
Girl,
I
feel
it
too
(oh,
I
feel
it
too)
Девочка,
я
тоже
это
чувствую
(О,
я
тоже
это
чувствую).
Oh,
holla
when
you
ain't
alright
О,
кричи,
когда
тебе
нехорошо.
Come
through,
let
the
car
ride
slow
Проходи,
пусть
машина
едет
медленно.
You
don't
need
what
you
don't
like
Тебе
не
нужно
то,
что
тебе
не
нравится.
For
me,
this
is
all
I
know
Для
меня
это
все,
что
я
знаю.
Smoke
weed
so
we
keep
tryin'
Кури
травку,
чтобы
мы
продолжали
пытаться.
Tell
me,
how
can
we
live
right?
Скажи
мне,
как
мы
можем
жить
правильно?
Can't
walk
around
here
past
midnight
Я
не
могу
гулять
здесь
после
полуночи.
Lights
stopped
at
the
streetlights
Огни
остановились
на
уличных
фонарях.
When
it's
green,
let
the
brakes
go
slow
Когда
загорается
зеленый,
тормози
медленно.
You
don't
need
lean
to
be
in
slow-mo
Тебе
не
нужен
Лин,
чтобы
быть
в
замедленной
съемке.
Fast
life
too
much
when
we
lose
control
of
it,
man
Слишком
быстрая
жизнь,
когда
мы
теряем
контроль
над
ней,
чувак
But
I
don't
know
what
I
get
started
Но
я
не
знаю,
с
чего
начать.
I'm
replayin'
the
way
you
callin'
Я
переигрываю
то,
как
ты
звонишь.
Dark
days,
long
days,
we've
got
it
Темные
дни,
долгие
дни,
у
нас
есть
это.
Just
know
I
feel
you
more
Просто
знай,
что
я
чувствую
тебя
сильнее.
I
feel
it
too
(I
feel
it
too)
Я
тоже
это
чувствую
(я
тоже
это
чувствую)
I
feel
it
too
(I
feel
it
too)
Я
тоже
это
чувствую
(я
тоже
это
чувствую)
What
we
goin'
through
(what
we
goin'
through)
Через
что
мы
проходим
(через
что
мы
проходим)
It
ain't
just
you
(it
ain't
just
you)
Это
не
только
ты
(это
не
только
ты).
Girl,
I
feel
it
too
(I
feel
it
too,
yeah,
yeah)
Девочка,
я
тоже
это
чувствую
(я
тоже
это
чувствую,
да,
да)
I
feel
it
too
(I
feel
it
too,
yeah,
yeah)
Я
тоже
это
чувствую
(я
тоже
это
чувствую,
да,
да)
What
we
goin'
through
(what
we
goin'
through,
yeah,
yeah)
Через
что
мы
проходим
(через
что
мы
проходим,
да,
да)
It
ain't
just
you
(it
ain't
just
you)
Это
не
только
ты
(это
не
только
ты).
Girl,
I
feel
it
too
(I
feel
it
too)
Девочка,
я
тоже
это
чувствую
(я
тоже
это
чувствую).
What's
the
way
for
it
all?
Каков
путь
для
всего
этого?
What's
the
way
for
it
all?
Каков
путь
для
всего
этого?
I
feel
it
too
(oh,
I
feel
it
too)
Я
тоже
это
чувствую
(О,
я
тоже
это
чувствую)
I
feel
it
too
(oh,
I
feel
it
too)
Я
тоже
это
чувствую
(О,
я
тоже
это
чувствую)
What
we
goin'
through
(oh,
what
we
goin'
through)
Через
что
мы
проходим
(о,
через
что
мы
проходим).
It
ain't
just
you
(oh,
it
ain't
just
you)
Дело
не
только
в
тебе
(о,
Дело
не
только
в
тебе).
Girl,
I
feel
it
too
(oh,
I
feel
it
too)
Девочка,
я
тоже
это
чувствую
(О,
я
тоже
это
чувствую),
I
feel
it
too
(I
feel
it
too)
я
тоже
это
чувствую
(я
тоже
это
чувствую).
What
we
goin'
through
(oh,
what
we
goin'
through)
Через
что
мы
проходим
(о,
через
что
мы
проходим).
It
ain't
just
you
(oh,
it
ain't
just
you)
Дело
не
только
в
тебе
(о,
Дело
не
только
в
тебе).
Girl,
I
feel
it
too
(I
feel
it
too)
Девочка,
я
тоже
это
чувствую
(я
тоже
это
чувствую).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.