Lyrics and translation Roy Woods - Shot Again
B-Town
shit
Дерьмо
из
Би-Тауна
Six
side,
OVO
shit
Шестая
сторона,
ОВО
дерьмо
Pass
it
to
DeAndre
like
I'm
Deshaun
(What?)
Передай
это
ДеАндре,
как
будто
я
Дешон
(что?)
My
bitch
is
in
the
bay
she
feel
like
Kreayshawn
(Hey
bitch)
Моя
сучка
в
бухте,
она
чувствует
себя
как
Крейшон
(Эй,
сучка).
Go
if
it's
a
problem
and
the
gang
all
know
Иди,
если
это
проблема,
и
вся
банда
знает.
He
say
he
want
war,
I
told
him
"Let
them
things
all
smoke"
(Oh)
Он
говорит,
что
хочет
войны,
а
я
ему:
"пусть
все
эти
штуки
дымятся".
Shawty
roll
a
blunt
and
then
she
daze
off
(Yeah)
Малышка
сворачивает
косяк,
а
потом
ошеломляется
(да).
Nigga
tellin'
too
much
stories,
like
it's
made
up
Ниггер
рассказывает
слишком
много
историй,
как
будто
это
выдумка
I
don't
really
like
when
people
talkin'
like
they
know
Мне
не
нравится,
когда
люди
говорят
так,
будто
они
все
знают.
Been
the
same
code
since
I
ever
stepped
up
on
the
road
Это
был
один
и
тот
же
код
с
тех
пор
как
я
ступил
на
дорогу
Mixin'
up
Givenchy
and
some
Gucci
for
my
fit
Смешиваю
Живанши
и
немного
Гуччи
для
моей
фигуры.
Shawty
say
she
comin'
to
the
six
to
see
the
kid
Малышка
говорит,
что
идет
в
"шестерку",
чтобы
повидаться
с
ребенком.
Since
I
met
my
niggas,
we
been
ridin'
ever
since
С
тех
пор,
как
я
встретил
своих
ниггеров,
мы
катаемся
верхом.
First
time
that
I
got
the
Rollie,
it
was
president,
uh
В
первый
раз,
когда
я
получил
"Ролли",
это
был
президент
...
Yeah
I
went
from
underdog
to
big
dawg
Да
я
прошел
путь
от
неудачника
до
Большого
Пса
Came
from
Brampton,
now
I'm
runnin'
with
the
six
God
Приехал
из
Брэмптона,
а
теперь
бегу
с
шестью
богами.
Heard
them
niggas
talkin',
like
they
really
gon'
approach
Слышал,
как
эти
ниггеры
разговаривают,
как
будто
они
действительно
собираются
приблизиться
When
we
pull
up
on
them
niggas
got
amnesia
they
don't
know
Когда
мы
подъезжаем
к
ним
у
ниггеров
амнезия
они
не
знают
Think
I
need
a
shot
again
Думаю,
мне
снова
нужен
укол.
An'
I
got
a
lot
of
problems
that
I
can't
let
you
know
И
у
меня
куча
проблем,
о
которых
я
не
могу
тебе
рассказать.
So
I
think
I
need
a
shot
again
Так
что,
думаю,
мне
нужно
сделать
еще
один
укол.
Someone
get
the
bartender,
let
me
bring
'em
to
my
booth
Кто-нибудь,
позовите
бармена,
позвольте
мне
привести
их
в
мою
кабинку.
'Cause
I
think
I
need
a
shot
again
Потому
что
я
думаю,
что
мне
снова
нужен
укол.
Since
it's
hard
to
let
you
know
then
I
keep
it
bottled
in
Так
как
это
трудно
дать
тебе
знать,
я
держу
это
в
себе.
So
I
think
I
need
a
shot
again
Так
что,
думаю,
мне
нужно
сделать
еще
один
укол.
You
don't
ask
me
how
I
am,
you
just
ask
what
you
can
get
Ты
не
спрашиваешь
меня,
как
я,
ты
просто
спрашиваешь,
Что
ты
можешь
получить.
I
need
it
now,
'fore
you
two
finess
the
trick,
uh
Мне
это
нужно
сейчас,
пока
вы
двое
не
отточили
трюк,
э-э-э
...
I
need
it
now,
for
my
dawg
to
hit
a
lick,
uh
Мне
это
нужно
сейчас,
чтобы
мой
кореш
лизнул
меня,
а
He
think
he
sick
'cause
he
nominated
Он
думает,
что
болен,
потому
что
выдвинул
свою
кандидатуру.
My
niggas
got
some
Grammies
now
they
stay
distant
from
me
Мои
ниггеры
получили
несколько
Грэмми
и
теперь
держатся
от
меня
подальше
Roll
around
my
block
she
said
she
never
wanna
leave
Катайся
по
моему
кварталу,
она
сказала,
что
никогда
не
захочет
уходить.
Threw
a
mansion
party,
bitches
comin'
in
threes
Устроил
вечеринку
в
особняке,
сучки
приходят
втроем.
I
take
pictures
of
the
Persians,
some
bitches
are
from
Belize
Я
фотографирую
персов,
некоторые
сучки
из
Белиза.
But
alone's
where
I
really
wanna
be
Но
одиночество-вот
где
я
действительно
хочу
быть.
No,
no,
you
do
not
know
me
Нет,
нет,
ты
меня
не
знаешь.
All
these
hoes,
what
they
want
from
me?
Все
эти
шлюхи,
что
они
хотят
от
меня?
You'll
never
know,
all
the
things
I
don't
say
in
my
songs,
oh
Ты
никогда
не
узнаешь
всего
того,
о
чем
я
не
говорю
в
своих
песнях.
Shot,
shot,
they
gon'
wit
the
weed
again
Выстрел,
выстрел,
они
снова
будут
с
травкой.
I
need
a
shot,
shot,
the
way
that
shawty
be
speakin'
gotta
lockjaw
Мне
нужен
укол,
укол,
от
того,
как
эта
малышка
говорит,
у
нее
сводит
челюсть.
You
say
that
my
head
is
spinnin',
said
it
don't
stop
Ты
говоришь,
что
у
меня
кружится
голова,
говоришь,
что
это
не
прекращается.
I
needed
the
club,
I
need
a
shot
again
Мне
нужен
был
клуб,
мне
снова
нужен
шанс.
Think
I
need
a
shot
again
Думаю,
мне
снова
нужен
укол.
'Cause
I
got
a
lot
of
problems
that
I
can't
let
you
know
Потому
что
у
меня
куча
проблем,
о
которых
я
не
могу
тебе
рассказать.
So
I
think
I
need
a
shot
again
Так
что,
думаю,
мне
нужно
сделать
еще
один
укол.
Someone
get
the
bartender,
let
me
bring
'em
to
my
booth
Кто-нибудь,
позовите
бармена,
позвольте
мне
привести
их
в
мою
кабинку.
'Cause
I
think
I
need
a
shot
again
Потому
что
я
думаю,
что
мне
снова
нужен
укол.
Since
it's
hard
to
let
you
know
then
I
keep
it
bottled
in
Так
как
это
трудно
дать
тебе
знать,
я
держу
это
в
себе.
So
I
think
I
need
a
shot
again
Так
что,
думаю,
мне
нужно
сделать
еще
один
укол.
You
don't
ask
me
how
I
am,
you
just
ask
what
you
can
get
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ты
не
спрашиваешь
меня,
как
я,
ты
просто
спрашиваешь,
Что
ты
можешь
получить
(Да,
да,
да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffery Offe, Mohamed Sulaiman, Denzel Spencer, Kirby Gleason Cantzlaar
Attention! Feel free to leave feedback.