Lyrics and translation RoyGin - FLAME ON (feat. Kahanikaar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FLAME ON (feat. Kahanikaar)
ГОРИ (при уч. Kahanikaar)
Galla
jalle
roz
Рот
горит
каждый
день
Taap
maan
bade
jab
bhi
kare
vispot
Огонь
разгорается
сильнее,
когда
ты
в
гневе
Saakshaat
khade
toh
phir
jale
bas
jot
Если
мы
станем
лицом
к
лицу,
то
загорится
только
свет
Puff
maar
maar
ke
bulate
bas
maut
Затягиваясь
дымом,
ты
призываешь
только
смерть
Jalle
tu
kyu?
Зачем
тебе
гореть?
Jalato
toh
le
hum
Позволи
мне
тебя
сжечь
Tujhe
kaise
lu
phook
Как
же
мне
тебя
затянуть?
Hawa
tu
le
kamm
Ты
слишком
много
дышишь
Kyunki
aani
hai
looh
Ведь
скоро
наступит
жара
Tu
toh
pura
lage
Raven
Ты
выглядишь
как
Рейвен
Tu
toh
badle
bas
roop
Ты
просто
меняешь
облик
Rehta
lit
mei
human
torch
Я
пылаю,
как
Человек-факел
Rehta
lit
mei
human
torch
Я
пылаю,
как
Человек-факел
Haan
aaj
dekh
ajooba
Да,
взгляни
на
чудо
сегодня
Anokha
ab
dooba
Странная,
теперь
тонет
Nikla
pura
bazooka
Оказалась
целой
базукой
Ab
ye
doobe
na
Чтобы
она
больше
не
тонула
Falak
chu
dega
Коснется
небес
Banda
ruh
khodega
Человек
потеряет
душу
Fir
roygin
pujega
Тогда
будет
молиться
на
RoyGin
Kashti
ye
doobe
na
Эта
лодка
не
утонет
Kash
hi
lage
yahan
pe
doob
hai
na
Жаль
только,
что
здесь
нет
ощущения
погружения
Kasht
hi
mile
toh
Mei
fukega
Если
бы
была
боль,
я
бы
курил
Basti
mei
masti
nahi
yahan
dum
gutega
В
поселении
нет
радости,
здесь
я
буду
только
страдать
Saans
bhi
dhyaan
se,
dekhu
cops
bhi
haandte
Даже
вдох
осторожно,
вижу,
как
копы
машут
Fukte
jeevan
jaane,
joint
se
haath
mein
Курим
жизнь,
держа
косяк
в
руке
Tootre
fefde,
puri
baat
bhi
maante
Ломаем
стереотипы,
ты
ведь
все
понимаешь
Heere
hum
banne
nahi
bin
dabaav
ke
Мы
не
станем
бриллиантами
без
давления
Bole
fuck
you
harr
padaav
ko
К
черту
каждый
этап
Shit
blow
kare,
khud
sadaam
hai
yo
Взрываем
дерьмо,
он
сам
себе
Саддам
Mei
galat
agar,
mei
hu
Galileo
Если
я
не
прав,
то
я
- Галилей
King
moves,
mei
young
pharaoh
bro
Королевские
ходы,
я
- юный
фараон,
бро
Green
day
mera,
mei
hu
basket
case
Мой
зеленый
день,
я
- отчаявшийся
Yahan
sins
bohot,
karu
masturbate
Здесь
слишком
много
грехов,
я
мастурбирую
Sorry
yahan
nahi,
ye
tha
Bobby
phase
Прости,
это
не
то,
это
была
фаза
Бобби
Mei
lit
bohot,
mei
hi
Johnny
blaze
Я
слишком
крут,
я
- Джонни
Блейз
Galla
jalle
roz
Рот
горит
каждый
день
Taap
maan
bade
jab
bhi
kare
vispot
Огонь
разгорается
сильнее,
когда
ты
в
гневе
Saakshaat
khade
toh
phir
jale
bas
jot
Если
мы
станем
лицом
к
лицу,
то
загорится
только
свет
Puff
maar
maar
ke
bulate
bas
maut
Затягиваясь
дымом,
ты
призываешь
только
смерть
Jalle
tu
kyu?
Зачем
тебе
гореть?
Jalato
toh
le
hum
Позволи
мне
тебя
сжечь
Tujhe
kaise
lu
phook
Как
же
мне
тебя
затянуть?
Hawa
tu
le
kamm
Ты
слишком
много
дышишь
Kyunki
aani
hai
looh
Ведь
скоро
наступит
жара
Tu
toh
pura
lage
Raven
Ты
выглядишь
как
Рейвен
Tu
toh
badle
bas
roop
Ты
просто
меняешь
облик
Rehta
lit
mei
human
torch
Я
пылаю,
как
Человек-факел
Rehta
lit
mei
human
torch
Я
пылаю,
как
Человек-факел
Launde
parchayi
hai
Парни
- это
тени
Jalle
toh
khoob
par
na
bilkul
dikhayi
de
Они
ярко
горят,
но
их
совсем
не
видно
Banne
kasai
ye
Они
хотят
стать
мясниками
Bakri
pehle
dikhi
nahi
karni
katai
hai
Но
сначала
им
нужно
найти
козла
для
жертвоприношения
Jalan
basse
pade
Зависть
охватывает
их
Bharam
paale
bade
Они
питают
иллюзии
Galat
palle
bade
Они
делают
неправильный
выбор
Upar
kande
chadde
Они
залезли
на
плечи
Chid
kar
adde
padde
Разозлились
и
пристрастились
Zehen
mein
dikhe
tere
aag
kyu
Почему
в
твоей
голове
горит
огонь?
Badle
kyu
paanch
roop
Зачем
ты
меняешь
пять
обликов?
Samne
kyu
paaltu
Зачем
притворяешься
перед
нами?
Dhong
hi
nibha
tu
Ты
просто
притворяешься
Bole
tu
saath
hu
Говоришь,
что
ты
со
мной
Fitrat
dikhe
teri,
badlegi
na
Но
твоя
натура
не
изменится
Phir
se
tu
jale,
tu
jalne
laga
Ты
снова
горишь,
ты
начал
гореть
Mujhe
kya?
Mei
pakadta
scrotum
Какое
мне
дело?
Я
хватаю
за
яйца
J
jal
raha,
laga
mei
zonin
Тот,
кто
горит,
я
зову
его
в
зону
Inn
Logo
mein
rakhta
umeed
kamm
Я
мало
надеюсь
на
этих
людей
Shayad
tab
hi
mujhe
bole
ye
hope
less
Может
быть,
тогда
они
назовут
меня
безнадежным
Haan
dekha
mene
Да,
я
видел
Kya
kehne
hai
tere
Что
ты
можешь
сказать?
Aake
para
ched
Пришел
и
пробил
дыру
Piche
se
goli
chep
de
Выстрелил
в
спину
Abe
itna
feke
break
le
Эй,
сделай
перерыв
в
своем
обмане
Likh
lele
chalti
date
pe
Назначь
свидание
Tape
rakhke
chalte
muh
pe
Ходишь
с
изолентой
на
рту
Aur
blade
bhi
rehti
jeeb
pe
И
с
лезвием
на
языке
Bae
jab
bhidti
beyblade
Детка,
когда
запускается
бейблэйд
Zinda
lashe
aati
chedne
Живые
трупы
приходят,
чтобы
укусить
Fir
utre
zombie
rampage
Потом
начинается
нашествие
зомби
Launde
bole
lucky
reh
Парни
говорят,
будь
счастлив
Par
lakiri
ye
handmade
Но
судьба
сделана
своими
руками
Aksar
ye
akshar
chakkar
Часто
этот
круг
De
bate
na
pakad
thak
kar
Не
прекращается,
пока
не
надоест
Ke
khole
apni
tupperware
Так
что
открой
свой
контейнер
Peene
se
acha
doob
mat
Лучше
не
пей,
а
утони
Leesh
hai
papa
ki
pakad
me
Удовольствие
в
руках
папы
Milenge
ghar
pe
stripper
ke
Встретимся
дома
у
стриптизерши
Aur
bhaukenge
apni
akad
me
И
будем
хвастаться
своей
удалью
Launde
bhaiya
dude
par
Парни,
братан,
чувак
Kya
chahta
thuku
muh
pr
Что
ты
хочешь?
Плюнуть
тебе
в
лицо?
Phela
rule
hi
rule
kr
Первое
правило
- это
править
Aur
doosra
khud
mai
rule
ab
А
второе
- править
собой
Ki
teesre
pe
mai
khudgarz
Что
я
эгоист
по
отношению
к
третьему
Toh
hichkichana
kya
Так
чего
мне
стесняться?
Iss
bheed
me
bhich
ke
jana
kya
Что
мне
терять
в
этой
толпе?
Jagah
khud
dete
ye
Они
сами
дадут
мне
место
Bhala
kuch
kehde
pitke
jana
tay
Хорошо
бы
сказать
им
что-нибудь,
прежде
чем
уйти
Ranveer
ki
kamez
hai
jese
Как
рубашка
Ранвира
Hum
paida
the
kamney
Мы
родились
ублюдками
Aur
jo
jee
me
И
что
в
моем
сердце
Kedtw
itta
g
hai
g
meme
Так
это
мем
"Это
так
г"
Tameez
hi
ni
hai
Совсем
нет
воспитания
Aur
Bas
dekhe
toh
ye
kami
hai
И
если
посмотреть,
то
это
недостаток
Baki
sahi
hai
В
остальном
все
хорошо
Apni
flame
ko
ghee
ni
chiye
Моему
пламени
не
нужно
масло
Galla
jalle
roz
Рот
горит
каждый
день
Taap
maan
bade
jab
bhi
kare
vispot
Огонь
разгорается
сильнее,
когда
ты
в
гневе
Saakshaat
khade
toh
phir
jale
bas
jot
Если
мы
станем
лицом
к
лицу,
то
загорится
только
свет
Puff
maar
maar
ke
bulate
bas
maut
Затягиваясь
дымом,
ты
призываешь
только
смерть
Jalle
tu
kyu?
Зачем
тебе
гореть?
Jalato
toh
le
hum
Позволи
мне
тебя
сжечь
Tujhe
kaise
lu
phook
Как
же
мне
тебя
затянуть?
Hawa
tu
le
kamm
Ты
слишком
много
дышишь
Kyunki
aani
hai
looh
Ведь
скоро
наступит
жара
Tu
toh
pura
lage
Raven
Ты
выглядишь
как
Рейвен
Tu
toh
badle
bas
roop
Ты
просто
меняешь
облик
Rehta
lit
mei
human
torch
Я
пылаю,
как
Человек-факел
Rehta
lit
mei
human
torch
Я
пылаю,
как
Человек-факел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aditya Roy
Attention! Feel free to leave feedback.