RoyGin feat. Shreyas - P3 - translation of the lyrics into German

P3 - Shreyas , RoyGin translation in German




P3
P3
Kya hai din
Was ist Tag
Kya hai raat
Was ist Nacht
3 lafz ki hai baat
Es sind nur 3 Worte
Bolo mere saath
Sag es mit mir
Puff puff pass
Puff Puff Pass
Puff puff pass
Puff Puff Pass
Puff puff pass
Puff Puff Pass
Chalo mallo ghas
Komm, lass uns Gras rauchen
Hath mein glass
Glas in der Hand
Aur sath hai khaas
Und besondere Leute dabei
Log 2
2 Leute
Shreyas Gin bro
Shreyas, Gin Bro
Saari dirty cheezien
All die schmutzigen Sachen
Jaise innuendo
Wie Anspielungen
Bhai Sare bhand
Meine Freunde sind alle dicht
Ankhein dekh jese sharingan
Augen sehen aus wie Sharingan
Meri galti kya
Was ist meine Schuld
Mujhe duniya aisi jamti na
Ich mag diese Welt nicht
Hasne ne se fursat nai
Ich habe keine Zeit zum Lachen
Baat inki sunni kya
Was soll ich mir ihre Gespräche anhören
Baithe satellite choo du
Ich sitze hier und könnte den Satelliten berühren
Rooh pe ni kaabo mere jese koi voodo
Meine Seele ist außer Kontrolle, wie bei Voodoo
Apna raasta khoya mai
Ich habe meinen Weg verloren
Ab kisse jake bolu
Wem soll ich es sagen
Aur kisse jake sunu
Und wem soll ich zuhören
Bole sab na kisi kaam ke
Sie sagen alle, ich bin nutzlos
Ayurvedic swayim baba ramdev
Ayurvedischer Selbstversorger Baba Ramdev
Pata na chali kabhi jali jo padi kali
Ich habe nie gemerkt, wann es verbrannt ist, wenn es dunkel wurde
Aur jab jali toh fir roy
Und als es brannte, weinte Roy
Bhai saare bhandh
Meine Freunde, alle breit
Aankhien dekh
Sieh dir die Augen an
Jaise sharingan
Wie Sharingan
Mera shareer gandh se bhara
Mein Körper ist voller Dreck
Man hi dhan se bhara
Mein Geist ist voller Reichtum
Tan hi sugandh se bhara
Mein Körper ist voller Duft
La bhai aur jala
Komm, lass uns noch mehr anzünden
Bengali mei tab hi mujhe bong pasand
Deshalb mag ich Bengalen, Bong gefällt mir
Ye galat hai shayad mujh ko bhi wrong pasand
Das ist falsch, vielleicht mag ich auch das Falsche
Chaati jal gayi jaise ho sati rasam
Meine Brust brannte, als wäre es eine Sati-Zeremonie
Karta vibe check phir karna bounce pasand
Ich mache einen Vibe-Check, dann mag ich es, zu tanzen
Roy itna fly, itna high
Roy ist so high, so drauf
Roz shaam superman hi bol ke jaye
Jeden Abend sagt er mir "Gute Nacht", wie Superman
Deforestation
Entwaldung
Puri puri ho gayi
Ist komplett abgeschlossen
Kyunki Jala diya Roy ne
Weil Roy alles verbrannt hat
Ek aur tree
Noch einen Baum
Bhaiyo ke saath mera jota
Mit meinen Brüdern, meine Tüte
Jota tha bada mota
Die Tüte war sehr groß
Bhand ho ke ye zameen pe sota
High schläft er auf dem Boden
Pehle mara jota
Zuerst rauchte ich die Tüte
Fir pee li Tohdi vodka
Dann trank ich ein wenig Wodka
Jaise Kaam iss ka Roz ka ayee yaa
Als ob das seine tägliche Arbeit wäre, ja
School ke luande
Schuljungen
Bheche te Maal class mein
Verkauften Stoff im Unterricht
Chhutti time fukte ye sath mein
Nach der Schule rauchten sie zusammen
Kar liya ek bandi ke Sath Hookup
Hatte einen One-Night-Stand mit einem Mädchen
Par naam bhi yaad nahi bad mein
Aber erinnere mich später nicht mal an ihren Namen
Hum toh auto main roll karke fukte
Wir drehen und rauchen im Auto
Kis ke khene pe nahi rukte
Wir hören auf niemanden
Bhand ho ke kale kale
Völlig breit und benebelt
Chashma pahan ke ghoomte
Tragen schwarze Sonnenbrillen und laufen herum
Tujse Jaise bande ham
Typen wie dich
Har shaam shuute
Kriegen wir jeden Abend





Writer(s): Aditya Roy


Attention! Feel free to leave feedback.