Lyrics and translation Roya - Səninəm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sən
bir
ötən
sevgi
tək
unutdun
məni
Ты,
словно
прошлая
любовь,
забыл
меня,
Qəlbimdə
çox
incidim
sən
gedən
gündən
В
сердце
моем
так
больно
с
того
дня,
как
ты
ушел.
Ağladım
sevgimizin
gözlərində
mən
Плакала
я
о
нашей
любви,
İndi
yalnız
qalmışam
həsrətində
bil.
Теперь
я
осталась
одна,
тоскуя
по
тебе,
знай.
Hər
bir
ötən
səhərdə
gözlədim
səni
Каждое
прошедшее
утро
ждала
тебя,
Hər
bir
itən
günlərdə
özlədim
səni
Каждый
ушедший
день
скучала
по
тебе,
İndi
dünyamda
belə
dəyişsə
məni
Даже
если
теперь
мой
мир
изменит
меня,
Səninəm
bilki
hər
gün,
hər
zaman
sənin.
Я
твоя,
знай,
каждый
день,
каждый
миг
твоя.
Səninəm
illər
ötüb
keçsə
də
bilki,
yalnız
səninəm.
Я
твоя,
даже
если
годы
пройдут,
знай,
только
твоя.
Məndən
uzaq
düşsən
də
sənsən
məni
düşünən
Даже
если
ты
далеко
от
меня,
ты
думаешь
обо
мне,
Ömrümün
ən
gözəl
şirin
nəğməsisən.
Ты
самая
красивая,
сладкая
мелодия
моей
жизни.
Onu
bil,
illər
ötüb
keçsə
də
bilki
yalnız
səninəm
Знай,
даже
если
годы
пройдут,
знай,
только
твоя
я.
Mənnən
uzaq
düşsən
də
sənsən
məni
düşünən
Даже
если
ты
далеко
от
меня,
ты
думаешь
обо
мне,
Ömrümün
ən
gözəl
şirin
nəğməsisən.
Ты
самая
красивая,
сладкая
мелодия
моей
жизни.
Sən
ayrılıb
getsən
də
ömrümdən
belə
Даже
если
ты
уйдешь
из
моей
жизни,
O
ən
gözəl
arzular
səsləyir
səni
Самые
прекрасные
мечты
зовут
тебя,
Payızda
ayrı
düşən
bir
yarpaq
kimi
Словно
осенний
лист,
оторвавшийся
от
ветки,
Soluram
o
sevgidən
ayırma
məni.
Увядаю
я
от
этой
любви,
не
разлучай
меня
с
ней.
Hər
bir
ötən
səhərdə
gözlədim
səni
Каждое
прошедшее
утро
ждала
тебя,
Hər
bir
itən
günlərdə
özlədim
səni
Каждый
ушедший
день
скучала
по
тебе,
İndi
dünyamda
belə
dəyişsə
məni
Даже
если
теперь
мой
мир
изменит
меня,
Səninəm
bilki
hər
gün,
hər
zaman
sənin.
Я
твоя,
знай,
каждый
день,
каждый
миг
твоя.
Səninəm
illər
ötüb
keçsə
də
bilki,
yalnız
səninəm.
Я
твоя,
даже
если
годы
пройдут,
знай,
только
твоя.
Məndən
uzaq
düşsən
də
sənsən
məni
düşünən
Даже
если
ты
далеко
от
меня,
ты
думаешь
обо
мне,
Ömrümün
ən
gözəl
şirin
nəğməsisən.
Ты
самая
красивая,
сладкая
мелодия
моей
жизни.
Onu
bil,
illər
ötüb
keçsə
də
bilki
yalnız
səninəm
Знай,
даже
если
годы
пройдут,
знай,
только
твоя
я.
Mənnən
uzaq
düşsən
də
sənsən
məni
düşünən
Даже
если
ты
далеко
от
меня,
ты
думаешь
обо
мне,
Ömrümün
ən
gözəl
şirin
nəğməsisən.
Ты
самая
красивая,
сладкая
мелодия
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.