Lyrics and translation Roya - Ulduz Nəğməsi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ulduz Nəğməsi
Звездная песня
Şirindir
məhəbbət,
yolları
rəngbərəng,
Сладка
любовь,
пути
разноцветны,
Mehriban
ulduzlar
parlayır
nə
qəşəng,
Ласковые
звезды
сияют,
как
прекрасны,
Bir
qəlbdə
odlanaq,
nəğmə
tək
ötüşək,
В
одном
сердце
воспламенимся,
песней
сольемся,
Dünyadan
biz
qaçaq,
səmada
görüşək,
Из
мира
убежим,
на
небесах
встретимся,
Bir
yerdə
əylənək,
bir
yerdə
gülüşək,
Вместе
повеселимся,
вместе
посмеемся,
Heçnədən
qorxmayıb
aşkarca
öpüşək,
Ничего
не
боясь,
открыто
поцелуемся,
Səninlə,
səninlə...
С
тобой,
с
тобой...
Ulduzlu
gecədə
bir
yerdə
rəqs
edək,
В
звездную
ночь
вместе
потанцуем,
Göy
üzü
sehirli
biz
sanki
bir
mələk,
Небо
волшебное,
мы
словно
ангелы,
Hər
yeri
bir
nurlu
nağıla
döndərək,
Всё
вокруг
в
светлую
сказку
превратим,
İlahi,
sevgini
həsrətli
dünyaya,
Боже,
любовь
в
тоскующий
мир,
Hədiyyə
göndərək
biz...
Подарим
мы...
Ulduzlu
gecədə
bir
yerdə
rəqs
edək,
В
звездную
ночь
вместе
потанцуем,
Göy
üzü
sehirli,
biz
sanki
bir
mələk,
Небо
волшебное,
мы
словно
ангелы,
Hər
yeri
bir
nurlu
nağıla
döndərək,
Всё
вокруг
в
светлую
сказку
превратим,
İlahi
sevgini
həsrətli
dünyaya,
Боже,
любовь
в
тоскующий
мир,
Hədiyyə
göndərək
biz...
Подарим
мы...
Tanrının
payını
səninlə
bir
bölək,
Дар
Божий
с
тобой
разделим,
Qoy,
nura
boyansın
hər
arzu,
hər
dilək,
Пусть
светом
окрасятся
каждое
желание,
каждая
мечта,
Həsrətdən
çox
uzaq
sevinək,
sevilək,
Далеко
от
тоски
будем
радоваться,
будем
любимы,
Dünyadan
biz
qaçaq
səmada
görüşək,
Из
мира
убежим,
на
небесах
встретимся,
Bir
yerdə
əylənək,
bir
yerdə
gülüşək,
Вместе
повеселимся,
вместе
посмеемся,
Heçnədən
qorxmayıb
aşkarca
öpüşək,
Ничего
не
боясь,
открыто
поцелуемся,
Səninlə,
səninlə...
С
тобой,
с
тобой...
Ulduzlu
gecədə
bir
yerdə
rəqs
edək,
В
звездную
ночь
вместе
потанцуем,
Göy
üzü
sehirli
biz
sanki
bir
mələk,
Небо
волшебное,
мы
словно
ангелы,
Hər
yeri
bir
nurlu
nağıla
döndərək,
Всё
вокруг
в
светлую
сказку
превратим,
İlahi,
sevgini
həsrətli
dünyaya,
Боже,
любовь
в
тоскующий
мир,
Hədiyyə
göndərək
biz...
Подарим
мы...
Ulduzlu
gecədə
bir
yerdə
rəqs
edək,
В
звездную
ночь
вместе
потанцуем,
Göy
üzü
sehirli
biz
sanki
bir
mələk,
Небо
волшебное,
мы
словно
ангелы,
Hər
yeri
bir
nurlu
nağıla
döndərək,
Всё
вокруг
в
светлую
сказку
превратим,
İlahi,
sevgini
həsrətli
dünyaya,
Боже,
любовь
в
тоскующий
мир,
Hədiyyə
göndərək
biz...
Подарим
мы...
İlahi
sevgini
həsrətli
dünyaya,
Боже,
любовь
в
тоскующий
мир,
Hədiyyə
göndərək,
hədiyyə
göndərək...
Подарим,
подарим...
Ulduzlu
gecədə
bir
yerdə
rəqs
edək,
В
звездную
ночь
вместе
потанцуем,
Göy
üzü
sehirli
biz
sanki
bir
mələk,
Небо
волшебное,
мы
словно
ангелы,
Hər
yeri
bir
nurlu
nağıla
döndərək,
Всё
вокруг
в
светлую
сказку
превратим,
İlahi
sevgini
həsrətli
dünyaya,
Боже,
любовь
в
тоскующий
мир,
Hədiyyə
göndərək
biz...
Подарим
мы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.