Lyrics and translation Roya - Unutmaq Lazım
Zülmət
dolu
həyatına
çıraq
oldum
sevgilim.
Я
обожаю
жизнь,
наполненную
мраком.
Mən
sənin
hər
bir
işində
dayaq
oldum
sevgilim.
Я
был
опорой
в
каждом
твоем
деле,
мой
дорогой.
Sənə
inandığım
günə
daş
düşəydi
sevgilim.
С
того
дня,
когда
я
верю
в
тебя,
камень
упал
бы
мой
дорогой.
Çaşdım
sevgilim
dedim
sənə
dilim
olsun
dilim-dilim.
Я
был
удивлен
мой
дорогой
я
сказал
тебе,
будь
моим
языком.
Unudanları
unutmaq
lazım.
Нужно
забыть
о
забытых.
Gedənə
əlvida
denən
uzaqdan.
Прощай
Дена
издалека.
Keçmişi
silib
atmaq
vaxtıdır.
Пора
стереть
прошлое.
Yeni
həyata
başla
sabahdan.
Начните
новую
жизнь
с
завтрашнего
дня.
Duyğularımın
sevgi
evinə
qonaq
etdim
mən
səni.
Я
сделал
свои
чувства
гостем
дома
любви
я
тебя.
Qonaq
etdim
dostumun
evinə
nahaq
etdim
mən
səni.
Я
гостил
в
доме
моего
друга
я
сделал
тебя.
Eşqlə
dolu
misralarıma
varaq
etdim
mən
səni.
Я
сделал
лист
кукурузы,
полный
любви
я
тебя.
Varaq
etdim
eşq
misralarıma
nahaq
etdim
mən
səni.
Лист
я
сделал
любовь
египтян
я
сделал
тебя.
Unudanları
unutmaq
lazım.
Нужно
забыть
о
забытых.
Gedənə
əlvida
denən
uzaqdan.
Прощай
Дена
издалека.
Keçmişi
silib
atmaq
vaxtıdır.
Пора
стереть
прошлое.
Yeni
həyata
başla
sabahdan.
Начните
новую
жизнь
с
завтрашнего
дня.
Sənə
bel
bağladığım
gün
səhv
etdiyimi
mən
indi
anladım.
Теперь
я
понял,
что
сделал
ошибку
в
тот
день,
когда
я
связал
тебя
с
твоей
талией.
Sənə
açdığım
bu
qəlbimin
qapılarını
üzünə
bağladım.
Я
закрыл
двери
этой
души,
которые
я
открыл
тебе.
Unudanları
unutmaq
lazım.
Нужно
забыть
о
забытых.
Gedənə
əlvida
denən
uzaqdan.
Прощай
Дена
издалека.
Keçmişi
silib
atmaq
vaxtıdır.
Пора
стереть
прошлое.
Yeni
həyata
başla
sabahdan.
Начните
новую
жизнь
с
завтрашнего
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ilqar sadiqov
Attention! Feel free to leave feedback.