Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caresiz Xestelik
Безнадежная болезнь
Nə
deyim,
mən
nə
deyim?
Что
сказать,
что
мне
сказать?
Sənə:
"Qal
mənimlə"
-,
deyim
Тебе:
"Останься
со
мной"
- сказать?
Yoxsa:
"Get
qəlbimdən
uzaq
Или:
"Уйди
из
моего
сердца
прочь
Ya
da
dost
kimi
danışaq"?
Или
как
друзья
будем
общаться"?
Nə
deyim,
mən
nə
deyim?
Что
сказать,
что
мне
сказать?
Sənə:
"Qal
mənimlə"
-,
deyim
Тебе:
"Останься
со
мной"
- сказать?
Yoxsa:
"Get
qəlbimdən
uzaq
Или:
"Уйди
из
моего
сердца
прочь
Ya
da
dost
kimi
danışaq"?
Или
как
друзья
будем
общаться"?
Nə
etsəm,
qəlbimə
Что
бы
я
ни
делала,
своему
сердцу
Bir
söz
deyə
bilmirəm
Ни
слова
сказать
не
могу.
Sən
baxma
sözümə
Ты
не
смотри
на
мои
слова,
Sənsiz
qala
bilmirəm
Без
тебя
я
жить
не
могу.
Nə
etsəm,
qəlbimə
Что
бы
я
ни
делала,
своему
сердцу
Bir
söz
deyə
bilmirəm
Ни
слова
сказать
не
могу.
Sən
baxma
sözümə
Ты
не
смотри
на
мои
слова,
Sənsiz
qala
bilmirəm
Без
тебя
я
жить
не
могу.
Sən
çarəsiz
xəstəlik
Ты
- безнадежная
болезнь,
Mən
sənə
vurulmuşam
Я
в
тебя
влюблена.
Sağalması
çox
çətin
Вылечиться
очень
сложно,
Mən
sənə
yoluxmuşam
Я
тобой
заражена.
Sən
çarəsiz
xəstəlik
Ты
- безнадежная
болезнь,
Mən
sənə
vurulmuşam
Я
в
тебя
влюблена.
Sağalması
çox
çətin
Вылечиться
очень
сложно,
Mən
sənə
yoluxmuşam
Я
тобой
заражена.
Sən
çarəsiz
xəstəlik
Ты
- безнадежная
болезнь,
Mən
sənə
vurulmuşam
Я
в
тебя
влюблена.
Sağalması
çox
çətin
Вылечиться
очень
сложно,
Mən
sənə
yoluxmuşam
Я
тобой
заражена.
Nə
deyim,
mən
nə
deyim?
Что
сказать,
что
мне
сказать?
Sənə:
"Qal
mənimlə"
-,
deyim
Тебе:
"Останься
со
мной"
- сказать?
Yoxsa:
"Get
qəlbimdən
uzaq
Или:
"Уйди
из
моего
сердца
прочь
Ya
da
dost
kimi
danışaq"?
Или
как
друзья
будем
общаться"?
Nə
deyim,
mən
nə
deyim?
Что
сказать,
что
мне
сказать?
Sənə:
"Qal
mənimlə"
-,
deyim
Тебе:
"Останься
со
мной"
- сказать?
Yoxsa:
"Get
qəlbimdən
uzaq
Или:
"Уйди
из
моего
сердца
прочь
Ya
da
dost
kimi
danışaq"?
Или
как
друзья
будем
общаться"?
Nə
etsəm,
qəlbimə
Что
бы
я
ни
делала,
своему
сердцу
Bir
söz
deyə
bilmirəm
Ни
слова
сказать
не
могу.
Sən
baxma
sözümə
Ты
не
смотри
на
мои
слова,
Sənsiz
qala
bilmirəm
Без
тебя
я
жить
не
могу.
Nə
etsəm,
qəlbimə
Что
бы
я
ни
делала,
своему
сердцу
Bir
söz
deyə
bilmirəm
Ни
слова
сказать
не
могу.
Sən
baxma
sözümə
Ты
не
смотри
на
мои
слова,
Sənsiz
qala
bilmirəm
Без
тебя
я
жить
не
могу.
Sən
çarəsiz
xəstəlik
Ты
- безнадежная
болезнь,
Mən
sənə
vurulmuşam
Я
в
тебя
влюблена.
Sağalması
çox
çətin
Вылечиться
очень
сложно,
Mən
sənə
yoluxmuşam
Я
тобой
заражена.
Sən
çarəsiz
xəstəlik
Ты
- безнадежная
болезнь,
Mən
sənə
vurulmuşam
Я
в
тебя
влюблена.
Sağalması
çox
çətin
Вылечиться
очень
сложно,
Mən
sənə
yoluxmuşam
Я
тобой
заражена.
Sən
çarəsiz
xəstəlik
Ты
- безнадежная
болезнь,
Mən
sənə
vurulmuşam
Я
в
тебя
влюблена.
Sağalması
çox
çətin
Вылечиться
очень
сложно,
Mən
sənə
yoluxmuşam
Я
тобой
заражена.
Sən
çarəsiz
xəstəlik
Ты
- безнадежная
болезнь,
Mən
sənə
vurulmuşam
Я
в
тебя
влюблена.
Sağalması
çox
çətin
Вылечиться
очень
сложно,
Mən
sənə
yoluxmuşam
Я
тобой
заражена.
Sən
çarəsiz
xəstəlik
Ты
- безнадежная
болезнь,
Mən
sənə
vurulmuşam
Я
в
тебя
влюблена.
Sağalması
çox
çətin
Вылечиться
очень
сложно,
Mən
sənə
yoluxmuşam
Я
тобой
заражена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.