Roya - Caresiz Xestelik - translation of the lyrics into Russian

Caresiz Xestelik - Royatranslation in Russian




Caresiz Xestelik
Безнадежная болезнь
deyim, mən deyim?
Что сказать, что мне сказать?
Sənə: "Qal mənimlə" -, deyim
Тебе: "Останься со мной" - сказать?
Yoxsa: "Get qəlbimdən uzaq
Или: "Уйди из моего сердца прочь
Ya da dost kimi danışaq"?
Или как друзья будем общаться"?
deyim, mən deyim?
Что сказать, что мне сказать?
Sənə: "Qal mənimlə" -, deyim
Тебе: "Останься со мной" - сказать?
Yoxsa: "Get qəlbimdən uzaq
Или: "Уйди из моего сердца прочь
Ya da dost kimi danışaq"?
Или как друзья будем общаться"?
etsəm, qəlbimə
Что бы я ни делала, своему сердцу
Bir söz deyə bilmirəm
Ни слова сказать не могу.
Sən baxma sözümə
Ты не смотри на мои слова,
Sənsiz qala bilmirəm
Без тебя я жить не могу.
etsəm, qəlbimə
Что бы я ни делала, своему сердцу
Bir söz deyə bilmirəm
Ни слова сказать не могу.
Sən baxma sözümə
Ты не смотри на мои слова,
Sənsiz qala bilmirəm
Без тебя я жить не могу.
Sən çarəsiz xəstəlik
Ты - безнадежная болезнь,
Mən sənə vurulmuşam
Я в тебя влюблена.
Sağalması çox çətin
Вылечиться очень сложно,
Mən sənə yoluxmuşam
Я тобой заражена.
Sən çarəsiz xəstəlik
Ты - безнадежная болезнь,
Mən sənə vurulmuşam
Я в тебя влюблена.
Sağalması çox çətin
Вылечиться очень сложно,
Mən sənə yoluxmuşam
Я тобой заражена.
Sən çarəsiz xəstəlik
Ты - безнадежная болезнь,
Mən sənə vurulmuşam
Я в тебя влюблена.
Sağalması çox çətin
Вылечиться очень сложно,
Mən sənə yoluxmuşam
Я тобой заражена.
deyim, mən deyim?
Что сказать, что мне сказать?
Sənə: "Qal mənimlə" -, deyim
Тебе: "Останься со мной" - сказать?
Yoxsa: "Get qəlbimdən uzaq
Или: "Уйди из моего сердца прочь
Ya da dost kimi danışaq"?
Или как друзья будем общаться"?
deyim, mən deyim?
Что сказать, что мне сказать?
Sənə: "Qal mənimlə" -, deyim
Тебе: "Останься со мной" - сказать?
Yoxsa: "Get qəlbimdən uzaq
Или: "Уйди из моего сердца прочь
Ya da dost kimi danışaq"?
Или как друзья будем общаться"?
etsəm, qəlbimə
Что бы я ни делала, своему сердцу
Bir söz deyə bilmirəm
Ни слова сказать не могу.
Sən baxma sözümə
Ты не смотри на мои слова,
Sənsiz qala bilmirəm
Без тебя я жить не могу.
etsəm, qəlbimə
Что бы я ни делала, своему сердцу
Bir söz deyə bilmirəm
Ни слова сказать не могу.
Sən baxma sözümə
Ты не смотри на мои слова,
Sənsiz qala bilmirəm
Без тебя я жить не могу.
Sən çarəsiz xəstəlik
Ты - безнадежная болезнь,
Mən sənə vurulmuşam
Я в тебя влюблена.
Sağalması çox çətin
Вылечиться очень сложно,
Mən sənə yoluxmuşam
Я тобой заражена.
Sən çarəsiz xəstəlik
Ты - безнадежная болезнь,
Mən sənə vurulmuşam
Я в тебя влюблена.
Sağalması çox çətin
Вылечиться очень сложно,
Mən sənə yoluxmuşam
Я тобой заражена.
Sən çarəsiz xəstəlik
Ты - безнадежная болезнь,
Mən sənə vurulmuşam
Я в тебя влюблена.
Sağalması çox çətin
Вылечиться очень сложно,
Mən sənə yoluxmuşam
Я тобой заражена.
Sən çarəsiz xəstəlik
Ты - безнадежная болезнь,
Mən sənə vurulmuşam
Я в тебя влюблена.
Sağalması çox çətin
Вылечиться очень сложно,
Mən sənə yoluxmuşam
Я тобой заражена.
Sən çarəsiz xəstəlik
Ты - безнадежная болезнь,
Mən sənə vurulmuşam
Я в тебя влюблена.
Sağalması çox çətin
Вылечиться очень сложно,
Mən sənə yoluxmuşam
Я тобой заражена.






Attention! Feel free to leave feedback.