Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made It Through
Haben es geschafft
I
think
we
just
gotta
make
it
through
you
know?
ich
denke,
wir
müssen
es
einfach
durchstehen,
weißt
du?
Appreciate
that
by
the
way,
uha
Ich
schätze
das
übrigens
sehr,
uha
You
can
add
this
uhh
to
the
you
know
the
other
thing
Du
kannst
das
äh
zu
dem,
du
weißt
schon,
dem
anderen
Ding
hinzufügen
Uha,
Haha,
aha
Uha,
Haha,
aha
Conversation
never
saved
the
situation
Konversation
hat
die
Situation
nie
gerettet
It's
amazing
how
we
keep
the
feelings
pacing
Es
ist
erstaunlich,
wie
wir
die
Gefühle
im
Fluss
halten
Hope
we
Make
it
Hoffe,
wir
schaffen
es
Even
when
they
hating
Auch
wenn
sie
hassen
Even
when
I'm
chasing
Auch
wenn
ich
jage
Money
made
me
patient
Geld
machte
mich
geduldig
Come
to
me
like
waitress,
but
I
really
had
to
chase
it
Komm
zu
mir
wie
eine
Kellnerin,
aber
ich
musste
es
wirklich
jagen
My
ambition
with
my
dreams
Mein
Ehrgeiz
mit
meinen
Träumen
I
had
goals
no
soccer
team
In
the
land
of
the
free
you
can
only
hope
and
dream
Ich
hatte
Ziele,
kein
Fußballteam
Im
Land
der
Freien
kannst
du
nur
hoffen
und
träumen
Or
hoop
or
sing
Oder
Basketball
spielen
oder
singen
With
a
dollar
and
dream
Mit
einem
Dollar
und
einem
Traum
Feel
like
I
had
cole
dreams
Fühle
mich,
als
hätte
ich
Cole-Träume
My
dog
love
me
he
just
blessed
me
with
a
pound
Mein
Kumpel
liebt
mich,
er
hat
mich
gerade
mit
einem
Pfund
gesegnet
Good
thing
I
grew
up
with
the
plug
look
at
him
now
Gut,
dass
ich
mit
dem
Plug
aufgewachsen
bin,
sieh
ihn
dir
jetzt
an
Smoking
on
exotic
while
we
racing
through
the
town
Rauche
Exotisches,
während
wir
durch
die
Stadt
rasen
Hoes
hit
us
up
and
we
ain't
never
make
a
sound
Mädels
schreiben
uns
an,
und
wir
haben
nie
einen
Ton
von
uns
gegeben
Cause
if
I
beat
that
thang
up
then
her
face
gone
make
a
frown
Denn
wenn
ich
das
Ding
vermassle,
dann
wird
ihr
Gesicht
eine
Grimasse
ziehen
You
can
bring
it
all
to
trial
Du
kannst
alles
vor
Gericht
bringen
Killing
verses
with
a
smile
Töte
Verse
mit
einem
Lächeln
And
when
royal
BlaQQ
around
Und
wenn
Royal
BlaQQ
in
der
Nähe
ist
Boy
you
better
bow
Junge,
dann
verbeuge
dich
besser
Smelling
like
a
Qp
Riecht
nach
einem
Viertelpfund
Flip
it
to
a
pound
Dreh
es
zu
einem
Pfund
Feeling
like
the
old
me
Fühle
mich
wie
mein
altes
Ich
Fade
away
like
Kobe
Verblasse
wie
Kobe
24
hoes
deep
24
Mädels
tief
You
don't
really
know
me
Du
kennst
mich
nicht
wirklich
Can't
let
them
hold
up
Kann
sie
nicht
aufhalten
lassen
Can't
let
them
fold
me
Kann
mich
nicht
von
ihnen
falten
lassen
Flows
just
so
OC
Flows
sind
einfach
so
OC
End
up
sinking
so
deep
Versinken
am
Ende
so
tief
Pull
you
back
up
Zieh
dich
wieder
hoch
Reel
it
in
because
I'm
holy
Hol
es
ein,
weil
ich
heilig
bin
I
go
inane
on
the
beat
like
I'm
broly
Ich
werde
wahnsinnig
auf
dem
Beat,
als
wäre
ich
Broly
Luck
like
a
four
leaf
But
blessed
beyond
what
Glück
wie
ein
vierblättriges
Kleeblatt,
aber
gesegnet
über
das
hinaus,
was
Pray
for
me
my
bars
deep
Betet
für
mich,
meine
Bars
sind
tief
Imma
have
to
soul
seek
Ich
muss
auf
Seelensuche
gehen
I
mean
when
are
you
at
your
rare
Form?
Ich
meine,
wann
bist
du
in
deiner
seltenen
Form?
I
feel
something
in
my
core
Ich
fühle
etwas
in
meinem
Kern
If
I'm
not
dead
then
I'm
dedicated
Wenn
ich
nicht
tot
bin,
dann
bin
ich
engagiert
To
these
dreams
that
keep
me
up
waiting
Für
diese
Träume,
die
mich
wach
halten
Don't
be
mad
at
me
Sei
nicht
böse
auf
mich,
meine
Süße.
Accept
in
your
heart
and
feel
awakened
Akzeptiere
es
in
deinem
Herzen
und
fühle
dich
erwacht
We
made
it
Wir
haben
es
geschafft
We
made
it
Wir
haben
es
geschafft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ky'eric Baynes
Attention! Feel free to leave feedback.