Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rarest Flower
Seltenste Blume
Your
my
flower
Du
bist
meine
Blume
Better
yet
elegant
and
you
can't
wither
Fall
or
break
Besser
noch,
elegant
und
du
kannst
nicht
welken,
fallen
oder
brechen
You
make
my
soul
shake
Du
bringst
meine
Seele
zum
Beben
I
mean
what's
the
best
way
to
explain
Fate?
Ich
meine,
wie
erklärt
man
Schicksal
am
besten?
Wait,
I
caught
you
the
other
day
and
said
just
this
Warte,
ich
habe
dich
neulich
erwischt
und
genau
das
gesagt
Guess
what?
Weißt
du
was?
You
thought
chickens
Du
dachtest
an
Hühner
But
I
said
your
a
beautiful
queen
don't
forget
it
Aber
ich
sagte,
du
bist
eine
wunderschöne
Königin,
vergiss
das
nicht
I'm
your
king
Misses
Ich
bin
dein
König,
meine
Dame
Let's
make
this
work
Lass
uns
das
hinkriegen
Even
when
I'm
at
work
Auch
wenn
ich
bei
der
Arbeit
bin
You
make
me
Berserk
Du
machst
mich
zum
Berserker
But
I
know
I
do
this
for
a
better
tomorrow
and
a
better
future
for
the
world
Aber
ich
weiß,
ich
tue
das
für
ein
besseres
Morgen
und
eine
bessere
Zukunft
für
die
Welt
Don't
call
me
crazy
when
they
hate
me
for
being
me
Nenn
mich
nicht
verrückt,
wenn
sie
mich
dafür
hassen,
dass
ich
ich
bin
You
apologized
and
said
there's
no
one
better
you've
seen
or
ever
be
Du
hast
dich
entschuldigt
und
gesagt,
es
gibt
niemanden
Besseren,
den
du
je
gesehen
hast
oder
je
sehen
wirst
But
sometimes
your
heart
is
so
mean
Aber
manchmal
ist
dein
Herz
so
gemein
Cold
just
like
your
birthday
December
I
see
Kalt,
genau
wie
dein
Geburtstag
im
Dezember,
wie
ich
sehe
I
laughed
and
thought
we're
just
alike
Ich
lachte
und
dachte,
wir
sind
uns
so
ähnlich
So
clean
and
grateful
for
the
things
that
no
one
believes
So
rein
und
dankbar
für
die
Dinge,
an
die
niemand
glaubt
Not
a
fantasy
Just
a
dream
I
will
complete
Keine
Fantasie,
nur
ein
Traum,
den
ich
vollenden
werde
You
don't
have
to
believe
in
me
Du
musst
nicht
an
mich
glauben
Just
believe
in
the
things
that
Glaub
einfach
an
die
Dinge,
die
Make
you
achieve
Dich
dazu
bringen,
zu
erreichen
Greater
things
Größere
Dinge
Positive
things
Positive
Dinge
God
willingly
So
Gott
will
Keep
me
a
benevolent
king
Behaltet
mich
als
wohlwollenden
König
For
I
need
my
benevolent
queen
Denn
ich
brauche
meine
wohlwollende
Königin
Babe
how
you
manage?
Schatz,
wie
schaffst
du
das?
Tell
me
what's
the
damage?
Sag
mir,
was
ist
los?
I
should
be
romantic
Ich
sollte
romantisch
sein
I
know
every
spot
Ich
kenne
jede
Stelle
I
can
make
you
hot
Ich
kann
dich
heiß
machen
But
you
like
it
cool
Aber
du
magst
es
kühl
So
I
can
be
your
dude
Also
kann
ich
dein
Typ
sein
Or
maybe
an
excuse
Oder
vielleicht
eine
Ausrede
To
get
away
from
who?
Um
von
wem
wegzukommen?
I
don't
like
them
rules
Ich
mag
diese
Regeln
nicht
But
it's
hella
fun
Aber
es
macht
verdammt
viel
Spaß
I
already
got
a
one
Ich
habe
schon
eine
I
can't
have
a
two
Ich
kann
keine
zwei
haben
I
can't
be
that
rude
Ich
kann
nicht
so
unhöflich
sein
Plus
I
look
like
who?
Außerdem,
wie
sehe
ich
aus?
Fucking
up
the
mood
Versau
die
Stimmung
Gotta
hit
the
snooze
Muss
auf
Schlummern
drücken
Make
another
tune
Mache
einen
neuen
Song
Thinking
it's
for
you
Denke,
er
ist
für
dich
Lee
could
never
lose
Lee
könnte
niemals
verlieren
She'll
be
here
soon
Sie
wird
bald
hier
sein
Yeah
she
is
a
muse
Ja,
sie
ist
eine
Muse
Goddess
of
the
land
Göttin
des
Landes
Making
me
her
man
Macht
mich
zu
ihrem
Mann
She
could
never
see
Sie
könnte
niemals
sehen
No
one
else
but
me
Niemand
anderen
außer
mich
Make
our
future
bright
Unsere
Zukunft
hell
machen
The
feelings
make
it
right
Die
Gefühle
machen
es
richtig
Loving
you
tonight
Dich
heute
Nacht
lieben
I'm
here
every
night
so
Babe
what's
the
damage?
Ich
bin
jede
Nacht
hier,
also
Schatz,
was
ist
los?
Tell
me
how
you
manage?
Sag
mir,
wie
du
das
schaffst?
I
should
be
romantic
Ich
sollte
romantisch
sein
I
know
every
spot
Ich
kenne
jede
Stelle
I
can
make
you
hot
Ich
kann
dich
heiß
machen
But
you
like
it
cool
Aber
du
magst
es
kühl
So
I
can
be
your
dude
Also
kann
ich
dein
Typ
sein
Or
maybe
an
excuse
Oder
vielleicht
eine
Ausrede
To
get
away
from
who?
Um
von
wem
wegzukommen?
I
don't
like
them
rules
Ich
mag
diese
Regeln
nicht
But
I
like
to
prove
Aber
ich
beweise
gerne
That
I'm
here
for
you
and
minimize
the
stress
Dass
ich
für
dich
da
bin
und
den
Stress
minimiere
I
just
need
you
blessed
Ich
brauche
dich
einfach
gesegnet
Babe
at
your
best
Schatz,
in
Bestform
Loving
you
to
rest
Liebe
dich
bis
zur
Ruhe
Reaching
to
your
crest
Erreiche
deinen
Höhepunkt
Why
they
always
pressed?
Warum
sind
sie
immer
so
angespannt?
They
don't
know
me
best
Sie
kennen
mich
nicht
am
besten
Imma
need
ya
neck
Ich
brauche
deinen
Hals
Then
I
got
you
wet
Dann
habe
ich
dich
nass
gemacht
So
tell
me
what
to
do?
Also
sag
mir,
was
ich
tun
soll?
Tell
me
I
can't
lose
Sag
mir,
dass
ich
nicht
verlieren
kann
Tell
me
I'm
the
one
Sag
mir,
dass
ich
der
Eine
bin
Tell
me
This
is
fun
Sag
mir,
dass
das
Spaß
macht
Other
women
run
Andere
Frauen
rennen
So
I
never
come
and
I
never
run
Also
komme
ich
nie
und
ich
renne
nie
And
I
never
jump
Und
ich
springe
nie
I
cannot
be
dumb
Ich
kann
nicht
dumm
sein
Thought
she
was
the
one
Dachte,
sie
wäre
die
Eine
Shawty
had
me
stunned
Die
Kleine
hat
mich
verblüfft
Then
it
was
like
static
Dann
war
es
wie
statisch
You
was
never
average
Du
warst
nie
durchschnittlich
Then
I
caught
you
lacking
Dann
habe
ich
dich
beim
Schwächeln
erwischt
Now
it's
like
a
pageant,
but
you
never
bragging
Jetzt
ist
es
wie
ein
Schönheitswettbewerb,
aber
du
prahlst
nie
Always
need
you
having
Ich
brauche
dich
immer
My
love
and
affection
Meine
Liebe
und
Zuneigung
My
love
and
protection
Meinen
Schutz
und
Liebe
I
don't
need
you
stressing
Ich
brauche
dich
nicht
gestresst
I
just
need
you
resting
Ich
brauche
dich
einfach
ausgeruht
Come
and
get
your
reps
in
Komm
und
hol
dir
deine
Wiederholungen
Hit
me
up
like
tekken
Triff
mich
wie
Tekken
Girl
you
is
a
blessing
Mädchen,
du
bist
ein
Segen
I
don't
want
to
wreck
it
Ich
will
es
nicht
ruinieren
Other
men
be
pesting
Andere
Männer
nerven
Girl
you
is
so
precioussss
Mädchen,
du
bist
so
wertvoll
Tell
me
What
tO
do?
Sag
mir,
was
ich
tun
soll?
Tell
me
What
tO
do?
Sag
mir,
was
ich
tun
soll?
Tell
me
What
tO
do?
Sag
mir,
was
ich
tun
soll?
Tell
me
What
tO
do?
Sag
mir,
was
ich
tun
soll?
Tell
me
What
tO
do?
Sag
mir,
was
ich
tun
soll?
I
just
want
to
be
with
you
Ich
will
nur
mit
dir
zusammen
sein
So
tell
me
what
to
do
Also
sag
mir,
was
ich
tun
soll
I
want
all
of
you
Ich
will
dich
ganz
Falling
with
no
shoot
Falle
ohne
Fallschirm
I
just
hope
you
knew
I
just
need
you
free
right
here
safe
with
me
Ich
hoffe
einfach,
du
wusstest,
ich
brauche
dich
einfach
frei,
genau
hier,
sicher
bei
mir
Make
our
future
bright
Unsere
Zukunft
hell
machen
I'm
here
every
night
Ich
bin
jede
Nacht
hier
Feelings
make
it
right
so
let
me
love
you
right
Gefühle
machen
es
richtig,
also
lass
mich
dich
richtig
lieben
Tell
me
what
to
do?
Sag
mir,
was
ich
tun
soll?
Want
to
be
with
you
Will
mit
dir
zusammen
sein
Make
it
right
Es
richtig
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ky'eric Baynes
Attention! Feel free to leave feedback.