Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE RARE FORM
DIE SELTENE FORM
Nah
I'm
ready,
aha
Nein,
ich
bin
bereit,
aha
Can
I
ask
if
you
can
uhm,
please
turn
me
up
please
Kann
ich
fragen,
ob
du
mich
bitte
lauter
machen
kannst?
I
mean
this
a
Ameen
type
beat
you
know
what
I'm
saying
Ich
meine,
das
ist
ein
Ameen-typischer
Beat,
du
weißt,
was
ich
meine
Always
on
the
hustle
always
on
the
grind
Immer
am
Machen,
immer
am
Rennen
If
ain't
time
then
it's
my
time
Wenn
es
nicht
deine
Zeit
ist,
dann
ist
es
meine
Zeit
Flow
so
divine
Flow
so
göttlich
Flow
get
you
calm
Flow,
der
dich
beruhigt
Flow
hype
you
up
Flow,
der
dich
aufheizt
Then
wipe
you
up
Und
dich
dann
fertig
macht
I
just
can't
never
wife
you
up
But
I
can
pipe
up
Ich
kann
dich
einfach
niemals
zur
Frau
nehmen,
aber
ich
kann
dich
aufdrehen
We
can
live
it
up
Wir
können
es
ausleben
Counting
all
the
stars
Zählen
all
die
Sterne
Living
in
the
rush
Leben
im
Rausch
Big
time
rush
Großer
Zeitdruck
You
big
crush
Du
bist
mein
großer
Schwarm
Imma
big
crush
Ich
bin
dein
großer
Schwarm
Feel
it
in
ya
gut
Du
fühlst
es
in
deinem
Bauch
I'ma
straight
mut
Ich
bin
ein
richtiger
Köter
But
I
can
change
it
up
Aber
ich
kann
mich
ändern
And
I
can
live
it
up
Und
ich
kann
es
ausleben
I
can
mess
it
up
Ich
kann
es
vermasseln
I
was
on
the
streets
Ich
war
auf
den
Straßen
And
I
was
on
the
corner
Und
ich
war
an
der
Ecke
Living
like
a
donor
Lebte
wie
ein
Spender
Give
away
my
life
Don't
even
need
a
price
Habe
mein
Leben
weggegeben,
brauche
nicht
mal
einen
Preis
Live
it
up
tonight
Lebe
es
heute
Nacht
aus
Living
up
to
hype
Lebe
dem
Hype
gerecht
Did
enough
wrong
Habe
genug
falsch
gemacht
For
me
to
get
it
right
Um
es
richtig
zu
machen
Did
enough
hoes
Hatte
genug
Schlampen
For
me
to
get
a
wife
Um
eine
Frau
zu
bekommen
Did
enough
flows
Hatte
genug
Flows
For
me
to
get
it
tight
Um
es
hinzubekommen
Now
I'm
in
the
light
Jetzt
bin
ich
im
Licht
And
it's
super
bright
Und
es
ist
super
hell
Imma
get
ya
right
Ich
werde
dich
klarmachen
I
can't
take
it
light
Ich
kann
es
nicht
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
Imma
take
a
flight
I
know
when
to
write
Ich
werde
einen
Flug
nehmen,
ich
weiß,
wann
ich
schreiben
muss
I
know
when
it's
hype
Ich
weiß,
wann
es
angesagt
ist
Blowing
up
the
mic
Sprenge
das
Mikrofon
Blowing
up
the
stu
Sprenge
das
Studio
You
can't
get
a
scoop
Du
kannst
keine
Neuigkeiten
bekommen
You
can't
get
a
oup
Du
kannst
keinen
Schluck
bekommen
Imma
get
a
oup
Ich
werde
einen
Schluck
bekommen
Pass
it
up
dukes
Gib
es
weiter,
Kumpel
Living
bulletproof
Lebe
kugelsicher
Hold
up
what
you
knew
Warte
mal,
was
wusstest
du
Hold
up
what
you
know
Forget
about
a
hoe
Warte
mal,
was
weißt
du,
vergiss
die
Schlampe
Gotta
make
some
dough
Muss
etwas
Geld
verdienen
And
when
you
do
you
better
look
them
in
their
eyes
Und
wenn
du
es
tust,
schau
ihnen
besser
in
die
Augen
Catch
them
by
surprise
Überrasche
sie
Get'3m
minimized
Minimiere
sie
Get
them
into
odd
Bringe
sie
in
Ungerade
Just
to
make
it
even
Nur
um
es
auszugleichen
This
that
killing
season
Das
ist
die
Tötungssaison
Do
it
every
weekend
Mache
es
jedes
Wochenende
Pardon
the
impeachment
Entschuldige
die
Amtsenthebung
I
know
I'm
the
reason
Ich
weiß,
ich
bin
der
Grund
Gotta
get'3m
tweaking
Muss
sie
zum
Ausrasten
bringen
Gotta
get'3m
Wheezing
Muss
sie
zum
Keuchen
bringen
Gotta
get'3m
feving
Muss
sie
zum
Fiebern
bringen
Sicker
then
a
vegan
Kranker
als
ein
Veganer
If
you
really
beefing
Wenn
du
wirklich
Stress
machst
Come
and
get
the
reason
Komm
und
hol
dir
den
Grund
I
know
you
a
doubt
Ich
weiß,
du
bist
ein
Zweifler
I
know
you
a
clown
Ich
weiß,
du
bist
ein
Clown
Posted
in
the
clouds
Positioniert
in
den
Wolken
Imma
give
you
rounds
Ich
werde
dir
Runden
geben
It
won't
make
a
sound
Es
wird
keinen
Laut
machen
Yes
I
run
the
town
Ja,
ich
regiere
die
Stadt
Had
to
gun
them
down
Musste
sie
niederschießen
Cause
they
made
me
frown
Weil
sie
mich
zum
Stirnrunzeln
brachten
Always
on
the
hustle
always
on
the
grind
Immer
am
Machen,
immer
am
Rennen
If
ain't
time
then
it's
my
time
Wenn
es
nicht
deine
Zeit
ist,
dann
ist
es
meine
Zeit
Flow
so
divine
Flow
so
göttlich
Flow
get
you
calm
Flow,
der
dich
beruhigt
Flow
hype
you
up
Flow,
der
dich
aufheizt
Then
wipe
you
up
Und
dich
dann
fertig
macht
I
just
can't
never
wife
you
up
But
I
can
pipe
up
Ich
kann
dich
einfach
niemals
zur
Frau
nehmen,
aber
ich
kann
dich
aufdrehen
We
can
live
it
up
Wir
können
es
ausleben
Counting
all
the
stars!
Zählen
all
die
Sterne!
Living
in
the
rush
Leben
im
Rausch
Big
time
rush
Großer
Zeitdruck
You
big
crush
Du
bist
mein
großer
Schwarm
Imma
big
crush
Ich
bin
dein
großer
Schwarm
Feel
it
in
ya
gut
Du
fühlst
es
in
deinem
Bauch
I'ma
straight
mut
Ich
bin
ein
richtiger
Köter
But
I
can
change
it
up
Aber
ich
kann
mich
ändern
And
I
can
live
it
up
Und
ich
kann
es
ausleben
I
can
mess
it
up
Ich
kann
es
vermasseln
I
was
on
the
streets
Ich
war
auf
den
Straßen
And
I
was
on
the
corner
Und
ich
war
an
der
Ecke
Living
like
a
donor
Lebte
wie
ein
Spender
Give
away
my
life
Don't
even
need
a
price
Habe
mein
Leben
weggegeben,
brauche
nicht
mal
einen
Preis
Live
it
up
tonight
Lebe
es
heute
Nacht
aus
Living
up
to
hype
Lebe
dem
Hype
gerecht
Did
enough
wrong
Habe
genug
falsch
gemacht
For
me
to
get
it
right
Um
es
richtig
zu
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ky'eric Baynes
Attention! Feel free to leave feedback.