Royal Blood - Figure It Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Royal Blood - Figure It Out




Nothing here to see
Здесь не на что смотреть -
Just a kid like me
Всего лишь ребёнок, как и я.
Trying to cuss and see
Он ругается, пытаясь увидеть,
Trying to figure it out
Пытаясь разобраться.
Nothing better to do
Не найти занятия лучше,
When I'm stuck on you
Когда я не могу оторваться от тебя.
And still I'm here
И всё же я здесь,
Trying to figure it out
Пытаясь разобраться.
Getting hard to sleep
Становится сложно заснуть,
But it is in my dreams
Но эта мысль в моих снах,
But it's killing me
Она убивает меня:
To try and figure it out
"Нужно попробовать разобраться".
Nothing better to do
Не найти занятия лучше,
When I'm stuck on you
Когда я не могу оторваться от тебя.
And still I'm here
И всё же я здесь,
Trying to figure it out
Пытаясь разобраться.
I'll let it go 'cause I won't see you later and I'm not allowed to talk it out
Пусть всё идёт своим чередом, ведь я тебя не увижу, и мне запрещено говорить об этом.
I said I'll come, I'll promise I won't show but I see you trying to figure it out
Я сказал, что приду; и обещаю, что не покажусь, но я вижу, как ты пытаешься в этом разобраться.
I promise you, I'll take a bet on you but you didn't know I planned it out
Я обещаю, что сделаю ставку на тебя, но ты не знаешь, что я всё спланировал.
I said I'll go, yeah, I won't see you later and I'm not allowed to figure it out
Я сказал, что уйду, да, я тебя не увижу, и мне запрещено разбираться в этом.
Nothing here to see
Здесь не на что смотреть -
Just a kid like me
Всего лишь ребёнок, как и я.
Trying to cuss and see
Он ругается, пытаясь увидеть,
Trying to figure it out
Пытаясь разобраться.
Nothing better to do
Не найти занятия лучше,
When I'm stuck on you
Когда я не могу оторваться от тебя.
And still I'm here
И всё же я здесь,
Trying to figure it out
Пытаясь разобраться.
I'll let it go 'cause I won't see you later and I'm not allowed to talk it out
Пусть всё идёт своим чередом, ведь я тебя не увижу, и мне запрещено говорить об этом.
I said I'll come, I'll promise I won't show but I see you trying to figure it out
Я сказал, что приду; и обещаю, что не покажусь, но я вижу, как ты пытаешься в этом разобраться.
I promise you, I'll take a bet on you but you didn't know I planned it out
Я обещаю, что сделаю ставку на тебя, но ты не знаешь, что я всё спланировал.
I said I'll go, yeah, I won't see you later and I'm not allowed to figure it out
Я сказал, что уйду, да, я тебя не увижу, и мне запрещено разбираться в этом.





Writer(s): Michael Kerr, Ben Thatcher


Attention! Feel free to leave feedback.