Royal Blood - Figure It Out - Live from T In the Park, 2015 - translation of the lyrics into German




Figure It Out - Live from T In the Park, 2015
Komm schon dahinter - Live von T In the Park, 2015
Nothing here to see, just a kid like me
Hier gibt's nichts zu sehen, nur ein Typ wie ich
Tryin' to cut some teeth, tryin' to figure it out
Der versucht, sich die Hörner abzustoßen, versucht, es herauszufinden
Nothing better to do when I'm stuck on you
Nichts Besseres zu tun, wenn ich an dir hänge
I'm still, I'm here tryin' to figure it out
Ich bin immer noch hier und versuche, es herauszufinden
Getting hard to sleep, blood is in my dreams
Es wird schwer zu schlafen, Blut ist in meinen Träumen
Love is killing me, tryin' to figure it out
Liebe bringt mich um, ich versuche, es herauszufinden
Nothing better to do when I'm stuck on you
Nichts Besseres zu tun, wenn ich an dir hänge
I'm still in here tryin' to figure it out
Ich bin immer noch hier drin und versuche, es herauszufinden
C'mon!
Komm schon!
I let it go 'cause I won't see you later
Ich ließ es los, weil ich dich später nicht sehen werde
And we're not allowed to talk it out
Und wir dürfen es nicht ausdiskutieren
I said I'd go, put myself on show
Ich sagte, ich würde gehen, mich zur Schau stellen
But I'm still tryin' to figure it out
Aber ich versuche immer noch, es herauszufinden
I broke my shoe, tripped and fell on you
Mein Schuh ging kaputt, ich stolperte und fiel auf dich
But you didn't know I planned it out
Aber du wusstest nicht, dass ich es geplant hatte
I said I'd go, 'cause I won't see you later
Ich sagte, ich würde gehen, weil ich dich später nicht sehen werde
And we're not allowed to figure it out
Und wir dürfen es nicht herausfinden
Nothing here to see, just a kid like me
Hier gibt's nichts zu sehen, nur ein Typ wie ich
Tryin' to cut some teeth, tryin' to figure it out
Der versucht, sich die Hörner abzustoßen, versucht es herauszufinden
Nothing better to do when I'm stuck on you
Nichts Besseres zu tun, wenn ich an dir hänge
I'm still, I'm here tryin' to figure it out
Ich bin immer noch hier und versuche, es herauszufinden
I let it go 'cause I won't see you later
Ich ließ es los, weil ich dich später nicht sehen werde
And we're not allowed to talk it out
Und wir dürfen es nicht ausdiskutieren
I said I'd go, put myself on show
Ich sagte, ich würde gehen, mich zur Schau stellen
But I'm still tryin' to figure it out
Aber ich versuche immer noch es herauszufinden
I broke my shoe, tripped and fell on you
Mein Schuh ging kaputt, ich stolperte und fiel auf dich
But you didn't know I planned it out
Aber du wusstest nicht, dass ich es geplant hatte
I let it go 'cause I won't see you later
Ich ließ es los, weil ich dich später nicht sehen werde
And we're not allowed to figure it out
Und wir dürfen es nicht herausfinden





Writer(s): Ben Thatcher, Michael Kerr


Attention! Feel free to leave feedback.