Lyrics and translation Royal Canoe - Butterfalls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I'm
ready
for
the
shit
to
hit
the
fan
Кажется,
я
готов
к
тому,
что
все
полетит
к
чертям
The
more
I
think
on
it
the
less
I
understand
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
меньше
понимаю
The
night
is
over,
but
the
moon
is
still
a
man
Ночь
закончилась,
но
луна
все
еще
мужчина
When
I
return,
I
hope
I
know
just
who
I
am
Когда
я
вернусь,
надеюсь,
я
буду
знать,
кто
я
I
think
I'm
ready
for
the
shit
to
hit
the
fan
Кажется,
я
готов
к
тому,
что
все
полетит
к
чертям
The
more
I
think
on
it
the
less
I
understand
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
меньше
понимаю
The
night
is
over,
but
the
moon
is
still
a
man
Ночь
закончилась,
но
луна
все
еще
мужчина
When
I
return,
I
hope
I
know
just
who
I
am
Когда
я
вернусь,
надеюсь,
я
буду
знать,
кто
я
It's
time
to
watch
Пора
смотреть
It's
time
to
watch
it
burn
Пора
смотреть,
как
это
горит
The
fallow
field
at
your
feet
Заброшенное
поле
у
твоих
ног
Let
it
heal
you
Пусть
оно
исцелит
тебя
Time
to
watch
Пора
смотреть
It's
time
to
watch
it
burn
Пора
смотреть,
как
это
горит
The
fallow
field
at
your
feet
Заброшенное
поле
у
твоих
ног
Let
it
heal
you
Пусть
оно
исцелит
тебя
I
will
play
the
mazurka
tilting
on
the
deck
Я
сыграю
мазурку,
покачиваясь
на
палубе
Hold
up
my
violin
while
the
water's
to
my
neck
Буду
держать
свою
скрипку,
пока
вода
не
поднимется
мне
до
шеи
They
said
we'll
never
sink,
so
I
don't
have
to
fret
Они
сказали,
что
мы
никогда
не
потонем,
так
что
мне
не
нужно
волноваться
My
lips
are
the
colour
of
the
sea,
but
I've
got
no
regret
Мои
губы
цвета
моря,
но
я
ни
о
чем
не
жалею
I
will
play
the
mazurka
tilting
on
the
deck
Я
сыграю
мазурку,
покачиваясь
на
палубе
Hold
up
my
violin
while
the
water's
to
my
neck
Буду
держать
свою
скрипку,
пока
вода
не
поднимется
мне
до
шеи
They
said
we'll
never
sink,
so
I
don't
have
to
fret
Они
сказали,
что
мы
никогда
не
потонем,
так
что
мне
не
нужно
волноваться
My
lips
are
the
colour
of
the
sea,
but
I've
got
no
regret
Мои
губы
цвета
моря,
но
я
ни
о
чем
не
жалею
It's
time
to
watch
Пора
смотреть
It's
time
to
watch
it
burn
Пора
смотреть,
как
это
горит
The
fallow
field
at
your
feet
Заброшенное
поле
у
твоих
ног
Let
it
heal
you
Пусть
оно
исцелит
тебя
Time
to
watch
Пора
смотреть
It's
time
to
watch
it
burn
Пора
смотреть,
как
это
горит
The
fallow
field
at
your
feet
Заброшенное
поле
у
твоих
ног
Let
it
heal
you
Пусть
оно
исцелит
тебя
(Heal
you,
heal
you,
heal
you,
heal
you)
(Исцелит
тебя,
исцелит
тебя,
исцелит
тебя,
исцелит
тебя)
(Heal
you,
heal
you,
heal
you,
heal
you)
(Исцелит
тебя,
исцелит
тебя,
исцелит
тебя,
исцелит
тебя)
You
were
laughing
at
the
shadows
in
the
rearview
Ты
смеялась
над
тенями
в
зеркале
заднего
вида
Now
you're
wondering
how
the
hell
they
got
so
near
you
Теперь
ты
удивляешься,
как,
черт
возьми,
они
подобрались
так
близко
I
will
play
the
mazurka
tilting
on
the
deck
Я
сыграю
мазурку,
покачиваясь
на
палубе
Hold
up
my
violin
while
the
water's
up
around
my
neck
Буду
держать
свою
скрипку,
пока
вода
не
поднимется
мне
до
шеи
There's
no
time
to
take
a
bow
before
we
hit
the
crest
Нет
времени
кланяться,
прежде
чем
мы
достигнем
гребня
волны
My
lips
are
the
colour
of
the
sea,
but
it's
not
over
yet
Мои
губы
цвета
моря,
но
это
еще
не
конец
It's
time
to
watch
(time
to
watch)
Пора
смотреть
(пора
смотреть)
It's
time
to
watch
it
burn
(time
to
watch
it
burn)
Пора
смотреть,
как
это
горит
(пора
смотреть,
как
это
горит)
The
fallow
field
at
your
feet
Заброшенное
поле
у
твоих
ног
Let
it
heal
you
Пусть
оно
исцелит
тебя
Time
to
watch
Пора
смотреть
It's
time
to
watch
it
burn
Пора
смотреть,
как
это
горит
The
fallow
field
at
your
feet
Заброшенное
поле
у
твоих
ног
Let
it
heal
you
Пусть
оно
исцелит
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.