Lyrics and translation Royal Canoe - Love You Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love You Like That
Люблю тебя так
I
was
four
months
sinking
Я
четыре
месяца
тонул,
Then
I
caught
your
spot
to
talk
Потом
заметил,
что
ты
хочешь
поговорить.
Will
you
learn
me
love?
Научишь
ли
ты
меня
любить?
You're
so
beautiful
Ты
такая
красивая.
It
could
takethe
whole
day
Может
потребоваться
целый
день,
Putting
words
on
a
seesaw
Чтобы
подобрать
слова,
как
на
качелях.
The
sound
of
sugar
sounds
so
long
Звук
сахара
такой
долгий,
If
you
let
it
hang
on
Если
позволить
ему
зависнуть.
I
love
you
like,
love
you
like.
love
you
like
that
Я
люблю
тебя
так,
люблю
тебя
так,
люблю
тебя
вот
так.
I
love
you
like,
love
you
like
all
that
Я
люблю
тебя
так,
люблю
тебя
всю.
I
love
you
like,
love
you
like,
love
you
like
that
Я
люблю
тебя
так,
люблю
тебя
так,
люблю
тебя
вот
так.
'Cause
you
never,
never,
ever
get
old
Потому
что
ты
никогда,
никогда
не
стареешь.
I'm
so
forward
thinking
Я
мыслю
наперед,
I've
never
seer.
a
precieus
stene
Никогда
не
видел
такого
драгоценного
камня.
Wrote
a
pre-nup
on
a
pillow
Написал
брачный
договор
на
подушке,
That
you
tore
down
the
middle
Которую
ты
разорвала
пополам.
And
the
feathers
still
falling
И
перья
все
еще
падают.
You
always
ring
the
doorbell
Ты
всегда
звонишь
в
дверь,
Like
you
got
a
tract,
attract
for
me
Как
будто
у
тебя
есть
что-то,
что
меня
привлекает.
But
I
don't
need
no
witness
to
this
Но
мне
не
нужны
свидетели,
I'm
remiss
to
insist
you
should
tryst
with
me
Я
не
настаиваю,
чтобы
ты
встречалась
со
мной.
You
hang
your
flowers
over
your
bed
Ты
вешаешь
цветы
над
кроватью,
Tired
messengers
falling
down
dead
Усталые
посланники
падают
замертво.
I
want
to
lie
on
the
lilac
with
you
Я
хочу
лежать
с
тобой
на
сирени,
Had
a
hunch
that
it's
the
proper
thing
to
do
Было
предчувствие,
что
это
правильное
решение.
Now
I'm
scrounging
all
night
Теперь
я
ищу
всю
ночь
Looking
for
an
answer
to
you
Ответ
в
тебе.
Should
we
scribble
an
apostrophe?
Должны
ли
мы
нацарапать
апостроф?
Or
does
a
comma
do
us
adequately?
Или
запятой
нам
достаточно?
Willyou
learn
me
love?
Научишь
ли
ты
меня
любить?
You're
so
beautiful
Ты
такая
красивая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Royal Canoe
Attention! Feel free to leave feedback.