Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rayz (alt. Glacial)
Strahlen (and. Gletscher)
I
check
the
window
Ich
schaue
aus
dem
Fenster
There's
nothing
shining
in
the
sky
Nichts
strahlt
am
Himmel
How
am
I
ever
gonna
get
them
rays
Wie
krieg
ich
jemals
diese
Strahlen
Am
I
gonna
see
a
flash
before
I
die?
Sehe
ich
einen
Blitz,
bevor
ich
sterbe?
I've
been
reaching
like
a
flower
Ich
streck
mich
wie
ne
Blume
Gotta
go
higher
and
higher
Muss
höher,
immer
höher
Every
single,
every
single
hour
Jede
einzelne,
jede
Stunde
Gotta
go
higher
and
higher
Muss
höher,
immer
höher
Lying
on
the
fault
line
Lieg
auf
der
Verwerfung
Begging
that,
begging
that
sun
to
shine
Bettelnd,
bettelnd,
dass
die
Sonne
scheint
Time
to
let
the
light
in
Zeit,
das
Licht
reinzulassen
Rolling
in
the
riptide
Roll
in
der
Strömung
Pull
me
up,
pull
me
up,
Lord,
I'm
dying
Zieh
mich
hoch,
Herr,
ich
sterb,
zieh
mich
raus
Time
to
let
the
light
in
Zeit,
das
Licht
reinzulassen
I
paused
the
picture
Ich
hielt
das
Bild
an
I
couldn't
stay
inside
Konnt
nicht
drinnen
bleiben
Didn't
notice
when
the
neighbors
left
Hab
nicht
gemerkt,
wann
Nachbarn
gingen
Well,
I
guess
you
gotta
earn
a
good
bye
Na,
ein
Abschied
muss
verdient
sein
I've
been
reaching
like
a
flower
Ich
streck
mich
wie
ne
Blume
Gotta
go
higher
and
higher
Muss
höher,
immer
höher
Nothing
left,
left
to
be
devoured
Nichts
mehr
übrig
zum
Verschlingen
Gotta
go
higher
and
higher
Muss
höher,
immer
höher
Lying
on
the
fault
line
Lieg
auf
der
Verwerfung
Begging
that,
begging
that
sun
to
shine
Bettelnd,
bettelnd,
dass
die
Sonne
scheint
Time
to
let
the
light
in
Zeit,
das
Licht
reinzulassen
Rolling
in
the
riptide
Roll
in
der
Strömung
Pull
me
up,
pull
me
up,
Lord,
I'm
dying
Zieh
mich
hoch,
Herr,
ich
sterb,
zieh
mich
raus
Time
to
let
the
light
in
Zeit,
das
Licht
reinzulassen
Oh,
is
this
what
you
meant
Oh,
meintest
du
das
etwa
Gotta
go
higher
and
higher
Muss
höher,
immer
höher
Don't
know
where
I
went
Weiß
nicht,
wo
ich
hin
war
Gotta
go
higher
and
higher
Muss
höher,
immer
höher
Higher
and
higher
Höher
und
höher
(Higher
and
higher,
higher
and
higher)
(Höher
und
höher,
höher
und
höher)
(Higher
and
higher,
higher
and
higher)
(Höher
und
höher,
höher
und
höher)
Lying
on
the
fault
line
Lieg
auf
der
Verwerfung
Begging
that,
begging
that
sun
to
shine
Bettelnd,
bettelnd,
dass
die
Sonne
scheint
Time
to
let
the
light
in
Zeit,
das
Licht
reinzulassen
Rolling
in
the
riptide
Roll
in
der
Strömung
Pull
me
up,
pull
me
up,
Lord,
I'm
dying
Zieh
mich
hoch,
Herr,
ich
sterb,
zieh
mich
raus
Time
to
let
the
light
in
Zeit,
das
Licht
reinzulassen
Time
to
let
the
light
in
Zeit,
das
Licht
reinzulassen
Time
to
let
the
light
in
Zeit,
das
Licht
reinzulassen
Time
to
let
the
light
in
Zeit,
das
Licht
reinzulassen
Time
to
let
the
light
in
Zeit,
das
Licht
reinzulassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Paul Schellenberg, Derek Allard, Brendan Rhys Berg, David Paul Driedger, Matthew C Peters, Michael Paul Jordan
Attention! Feel free to leave feedback.