Royal Canoe - Rayz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Royal Canoe - Rayz




Rayz
Лучи
I checked the window
Я посмотрел в окно,
There's nothing shining in the sky (Sky)
На небе нет ни проблеска света (Свет)
Are we ever gonna get them rays?
Увидим ли мы когда-нибудь эти лучи?
Am I gonna see it flash before I die? (Die)
Увижу ли я эту вспышку, прежде чем умру? (Умру)
I've been reaching like a flower
Я тянулся, как цветок,
Gotta grow higher and higher
Всё выше и выше
Every single, every single hour
Каждый час, каждый божий час
Gotta grow higher and higher
Всё выше и выше
Lying on the fault line
Лежа на линии разлома
Begging that, begging that sun to shine
Моля, моля солнце светить
Time to let the light in
Время впустить свет
Rolling in the riptide
Кружась в водовороте
Pull me up, pull up, Lord, I'm dying
Вытащи меня, вытащи, Господи, я умираю
Time to let the light in
Время впустить свет
I paused the picture
Я поставил картинку на паузу
I couldn't spare the room inside (Inside)
Не мог найти для неё места внутри (Внутри)
I didn't notice when the neighbours left
Я не заметил, когда ушли соседи
But I guess you've gotta earn that goodbye (Bye)
Но, наверное, это прощание нужно заслужить (Прощание)
I've been reaching like a flower
Я тянулся, как цветок,
Gotta grow higher and higher
Всё выше и выше
Nothing left, left to be devoured
Больше нечего поглощать
Gotta grow higher and higher
Всё выше и выше
Lying on the fault line
Лежа на линии разлома
Begging that, begging that sun to shine
Моля, моля солнце светить
Time to let the light in
Время впустить свет
Rolling in the riptide
Кружась в водовороте
Pull me up, pull up, Lord, I'm dying
Вытащи меня, вытащи, Господи, я умираю
Time to let the light in
Время впустить свет
Oh, is this what you meant?
О, ты это имела в виду?
Gotta grow higher and higher
Всё выше и выше
Don't know where it went
Не знаю, куда всё делось
Gotta grow higher and higher and higher and higher
Всё выше, и выше, и выше, и выше
Lying on the fault line
Лежа на линии разлома
Begging that, begging that sun to shine
Моля, моля солнце светить
Time to let the light in
Время впустить свет
Rolling in the riptide
Кружась в водовороте
Pull me up, pull up, Lord, I'm dying
Вытащи меня, вытащи, Господи, я умираю
Time to let the light in
Время впустить свет
Time to let the light in
Время впустить свет
Time to let the light in
Время впустить свет





Writer(s): Matthew Paul Schellenberg, Derek Allard, Brendan Rhys Berg, David Paul Driedger, Matthew C Peters, Michael Paul Jordan


Attention! Feel free to leave feedback.