Lyrics and translation Royal Philharmonic Orchestra feat. Andrea Licata - The Force of Destiny: Overture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Force of Destiny: Overture
Сила судьбы: Увертюра
In
the
dream
your
on
a
ledge
Во
сне
ты
стоишь
на
краю,
Underneath
you
lye
your
hopes
for
tomorrow
Под
тобой
лежат
твои
надежды
на
завтра.
To
get
over
this
edge
Чтобы
преодолеть
этот
край,
You
need
a
leap
of
faith
Тебе
нужен
прыжок
веры.
You
waited
long
enough
Ты
ждала
достаточно
долго.
Got
it
out
and
now
its
time
to
embrace
it
Ты
поняла
это,
и
теперь
пришло
время
принять
это.
Show
what
your
made
of
Покажи,
из
чего
ты
сделана.
Its
in
your
hands
your
chance
to
take
it
Это
в
твоих
руках,
твой
шанс
воспользоваться
им.
Destiny's
everything
your
made
of
Судьба
— это
всё,
из
чего
ты
создана.
Hiding
behind
what
your
most
afraid
of
Ты
прячешься
за
тем,
чего
больше
всего
боишься.
Destiny
gives
you
the
strength
to
stand
your
ground
Судьба
дает
тебе
силы
стоять
на
своем,
And
you
cant
get
lost
here
И
ты
не
можешь
здесь
заблудиться.
Destiny
your
destiny
destiny
Судьба,
твоя
судьба,
судьба,
You
cant
get
lost
Ты
не
можешь
заблудиться.
Destiny
your
destiny
destiny
Судьба,
твоя
судьба,
судьба.
I
was
so
terrified
Я
был
так
напуган,
Then
realized
on
this
journey
Потом
понял
в
этом
путешествии,
No
matter
where
it
leads
Неважно,
куда
оно
ведет,
You'll
get
a
chance
to
have
У
тебя
будет
шанс
получить,
Destiny's
everything
your
made
of
Судьба
— это
всё,
из
чего
ты
создана.
Hiding
behind
what
your
most
afraid
of
Ты
прячешься
за
тем,
чего
больше
всего
боишься.
Destiny
gives
you
the
strength
to
stand
your
ground
Судьба
дает
тебе
силы
стоять
на
своем.
Your
destiny
is
found
Твоя
судьба
найдена.
When
you
run
around
in
circles
Когда
ты
бегаешь
по
кругу,
To
find
where
you've
been
Чтобы
найти,
где
ты
была,
But
the
far
away
that
you
can
turn
Но
чем
дальше
ты
можешь
повернуть,
Opens
your
hand
Открывает
твою
руку.
No
matter
what
just
take
control
Неважно
что,
просто
возьми
контроль,
Cuz
when
your
gone
nobody
knows
Потому
что,
когда
тебя
нет,
никто
не
знает.
Its
your
destiny
Это
твоя
судьба.
Destiny's
everything
your
made
of
Судьба
— это
всё,
из
чего
ты
создана.
Hiding
behind
what
your
most
afraid
of
Ты
прячешься
за
тем,
чего
больше
всего
боишься.
Destiny
gives
you
the
strength
to
stand
your
ground
Судьба
дает
тебе
силы
стоять
на
своем.
Your
destiny
is
found
Твоя
судьба
найдена.
Destiny's
everything
your
made
of
Судьба
— это
всё,
из
чего
ты
создана.
Hiding
behind
what
your
most
afraid
of
Ты
прячешься
за
тем,
чего
больше
всего
боишься.
Destiny
gives
you
the
strength
to
stand
your
ground
Судьба
дает
тебе
силы
стоять
на
своем.
Your
destiny
is
found
Твоя
судьба
найдена.
My
destiny
is
found
Моя
судьба
найдена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.