Lyrics and translation Royal Philharmonic Orchestra & Cliff Masterson - Titanic Requiem: Don't Cry Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Titanic Requiem: Don't Cry Alone
Реквием по Титанику: Не плачь одна
If
your
heart
is
breaking
Если
твоё
сердце
разбито,
I'm
your
whatever
Я
всегда
буду
рядом,
I
will
not
forsake
you
ever
Я
никогда
тебя
не
оставлю,
Don't
cry
alone
Не
плачь
одна.
Through
the
autumn
rainfalls
Сквозь
осенние
дожди
I
will
be
your
shoulder
Я
буду
твоим
плечом,
If
the
winds
of
love
grow
colder
Если
ветры
любви
станут
холоднее,
Don't
cry
alone
Не
плачь
одна.
Surely
as
the
sun
sets
Ведь
точно
так
же,
как
солнце
садится,
New
suns
are
rising
Новые
солнца
восходят,
As
winter
heralds
springs
horizon
Как
зима
предвещает
горизонт
весны,
Don't
cry
alone
Не
плачь
одна.
Don't
you
ever
doubt
me
Никогда
во
мне
не
сомневайся,
You
lead,
i
will
follow
Ты
веди,
я
последую
за
тобой,
Sweep
away
all
pain
and
sorrow
Смахну
всю
боль
и
печаль.
Don't
cry
alone
Не
плачь
одна,
No
don't
cry
alone
Нет,
не
плачь
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Hugh Gibb, Peter John Vettese, Robin John Gibb
Attention! Feel free to leave feedback.