Royal Philharmonic Orchestra - I Am A Rock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Royal Philharmonic Orchestra - I Am A Rock




I am Rock, it ain't no breakin' me
Я-Скала, и это меня не сломает.
I am Rock, it ain't no shakin' me
Я-рок, и меня это не трясет.
I am Rock, that ain't no earthquake, it's me
Я-Скала, это не землетрясение, это я.
I am Rock (huh) I am Rock (huh)
Я рок (ха) я рок (ха)
I am Rock, it ain't no breakin' me
Я-Скала, и это меня не сломает.
I am Rock, it ain't no shakin' me
Я-рок, и меня это не трясет.
I am Rock, that ain't no earthquake, it's me
Я-Скала, это не землетрясение, это я.
I am Rock (huh) I am Rock (huh) I am Rock
Я рок (ха) я рок (ха) я рок
Know man could criticize me, before you try to, do me a solid
Знай, что человек может критиковать меня, прежде чем ты попытаешься это сделать, сделай мне солидную услугу.
Take a short walk in my shoes,
Пройдись немного в моей шкуре,
My boots, my kicks, my flip-flops, whatever
Мои ботинки, мои кроссовки, мои шлепанцы, что угодно.
I done seen rain and I ain't just talkin' weather
Я видел дождь, и я говорю не только о погоде.
But I'm a survivor
Но я выжила.
Shame on you if you thought I would ever leave
Позор тебе, если ты думал, что я когда-нибудь уйду.
I'm a be right here where the legends be
Я буду прямо здесь, где будут легенды.
I am unbreakable, I'm Rock, I am never weak nah
Я несокрушима, я Скала, я никогда не слаба, нет.
I feel weak sometimes, but you'll never see
Иногда я чувствую слабость, но ты никогда этого не увидишь.
I'm going through one of the roughest times in my entire
Я переживаю одно из самых тяжелых времен в моей жизни.
Life right now
Жизнь прямо сейчас
Still I got a slight smile
И все же я слегка улыбнулся.
I'm knowing it's gonna be better days, like 2Pac said
Я знаю, что настанут лучшие дни, как сказал Тупак.
And we gon' make it like Eve & them two LOX said
И мы сделаем это, как Ева и те двое, сказал ЛОКС.
Whos not fed up with something
Кто не сыт чем-то по горло
Life's about struggling and overcoming your shortcomings
Жизнь - это борьба и преодоление своих недостатков.
Not about huffing and puffing and crying without doing nothing
Не о том, чтобы пыхтеть, пыхтеть и плакать, ничего не делая.
Take them sour lemons, make lemonade, and stop sulking
Возьми эти кислые лимоны, сделай лимонад и перестань дуться.
I am Rock, it ain't no breakin' me
Я-Скала, и это меня не сломает.
I am Rock, it ain't no shakin' me
Я-рок, и меня это не трясет.
I am Rock, that ain't no earthquake, it's me
Я-Скала, это не землетрясение, это я.
I am Rock (huh) I am Rock (huh)
Я рок (ха) я рок (ха)
I am Rock, it ain't no breakin' me
Я-Скала, и это меня не сломает.
I am Rock, it ain't no shakin' me
Я-рок, и меня это не трясет.
I am Rock, that ain't no earthquake, it's me
Я-Скала, это не землетрясение, это я.
I am Rock (huh) I am Rock (huh) I am Rock
Я рок (ха) я рок (ха) я рок
See, I'm Rock like coal is, old and dusty
Видишь, я камень, как уголь, старый и пыльный.
But, y'all already know what's underneath
Но вы уже знаете, что скрывается под ними.
Give me some time, and keep applying pressure
Дай мне немного времени и продолжай давить.
Watch me shine like the ex-BadBoy
Смотри, Как я сияю, как бывший плохой мальчик.
It'll all be fine (all be fine)
Все будет хорошо (все будет хорошо).
Just dig down deep, search for that energy
Просто копайте глубже, ищите эту энергию.
I can't lose, get in touch with that inner winner, G
Я не могу проиграть, войди в контакт с этим внутренним победителем, Джи.
Game face on, see this mug, you'll remember me
Играй лицом вперед, смотри на эту рожу, ты меня запомнишь.
Focus out the pain, ignore any injury
Сосредоточься на боли, Не обращай внимания на любые раны.
Then again, I am Rock, can't really injure me
С другой стороны, я-рок, ты не можешь причинить мне боль.
Chip off a piece, all you're gonna get is a little me
Откуси кусочек, и все, что ты получишь, - это немного меня.
Got one from almost every tough time in my history
Я получал его почти из каждого трудного времени в моей истории
Hence the new team, ROCK BROVAAAAAAZ, are you still with me?
Отсюда и новая команда, рок-БРОВААААЗ, ты все еще со мной?
Got a bunch more, during my last stage of misery
Получил еще кучу, во время моей последней стадии страдания.
My little Gz, that's strength to me, are you kidding me?
Мой маленький ГЗ, это моя сила, ты что, шутишь?
I get stronger every time they try to finish me
Я становлюсь сильнее каждый раз, когда они пытаются прикончить меня.
We don't die, we multiply, can I get a witness, please?
Мы не умираем, мы размножаемся, можно мне свидетеля?
Sure there've been times I feel I can't go on
Конечно, были времена, когда я чувствовал, что не могу продолжать.
But I am so strong, I really can't go wrong
Но я так сильна, что не могу ошибиться.
I am sayin' so long, I ain't goin' home
Я говорю "пока", я не пойду домой.
Rock Man goin' hard, 'til I can't no more
Рок-человек идет изо всех сил, пока я больше не могу.
Tomorrow is Friday the thirteenth, me and bad luck
Завтра пятница, тринадцатое, я и неудача.
Did have beef, he can't hurt me, he can't serve me
У него была говядина, он не может причинить мне боль, он не может служить мне.
I win every time I see him, even with all his undermining cheatin'
Я выигрываю каждый раз, когда вижу его, даже несмотря на все его подлое жульничество.
Every time I beat him I think the odds must be his crew (huh?)
Каждый раз, когда я побеждаю его, я думаю, что шансы, должно быть, его команда (а?)
Word, they've always been against me, too (huh?)
Словом, они тоже всегда были против меня (а?)
They can't see me neither, anyone thinking he could
Они тоже не видят меня, кто-то думает, что может.
Cheat me out my championship, he fool
Обмани меня с моим чемпионатом, он дурак
I am Rock, it ain't no breakin' me
Я-Скала, и это меня не сломает.
I am Rock, it ain't no shakin' me
Я-рок, и меня это не трясет.
I am Rock, that ain't no earthquake, it's me
Я-Скала, это не землетрясение, это я.
I am Rock (huh) I am Rock (huh)
Я рок (ха) я рок (ха)
I am Rock, it ain't no breakin' me
Я-Скала, и это меня не сломает.
I am Rock, it ain't no shakin' me
Я-рок, и меня это не трясет.
I am Rock, that ain't no earthquake, it's me
Я-Скала, это не землетрясение, это я.
I am Rock (huh) I am Rock (huh) I am Rock
Я рок (ха) я рок (ха) я рок






Attention! Feel free to leave feedback.