Lyrics and translation Royal Philharmonic Orchestra - Romeo and Juliet (What Is a Youth?)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo and Juliet (What Is a Youth?)
Ромео и Джульетта (Что такое юность?)
What
is
a
youth?
Impetuous
fire.
Что
такое
юность?
Буйный
огонь.
What
is
a
maid?
Ice
and
desire.
Что
такое
дева?
Лёд
и
желание.
The
world
wags
on.
Мир
вертится.
A
rose
will
bloom.
Роза
цветёт,
It
then
will
fade.
Потом
увядает.
So
does
a
youth.
Так
же
юность,
So
does
the
fairest
maid.
Так
же
и
дева
прекрасная.
Comes
a
time
when
one
sweet
smile,
Настанет
время,
когда
одна
сладкая
улыбка
Has
its
season
for
a
while,
Побудет
мгновение,
Then
love's
in
love
with
me.
Тогда
любовь
в
меня
влюбится.
Some
they
think
only
to
marry,
Некоторые
думают
только
о
свадьбе,
Other
will
tease
and
tarry.
Другие
дразнят
и
медлят.
Mine
is
the
very
best
parry.
Мой
укол
– самый
лучший.
Cupid,
he
rules
us
all,
Купидон
правит
всеми
нами,
Caper
the
cape,
but
sing
me
the
song.
Взлети
плащом,
но
спой
мне
песню.
Death
will
come
soon
to
hush
us
along,
Смерть
придёт
скоро,
чтобы
заставить
нас
замолчать,
Sweeter
than
honey
and
bitter
as
gall.
Слаще
мёда
и
горше
полыни.
Love
is
a
task
and
it
never
will
pall.
Любовь
– это
труд,
и
она
никогда
не
надоест.
Sweeter
than
honey
and
bitter
as
gall.
Слаще
мёда
и
горше
полыни.
Cupid,
he
rules
us
all.
Купидон
правит
всеми
нами.
A
rose
will
bloom.
Роза
цветёт,
It
then
will
fade.
Потом
увядает.
So
does
a
youth.
Так
же
юность,
So
does
the
fairest
maid.
Так
же
и
дева
прекрасная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tchaikovsky
Attention! Feel free to leave feedback.