Royal Philharmonic Orchestra - She's Leaving Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Royal Philharmonic Orchestra - She's Leaving Home




She's Leaving Home
Она уходит из дома
Wednesday morning at five o'clock
Среда, пять утра
As the day begins
День начинается
Silently closing her bedroom door
Тихо закрывает дверь спальни
Leaving the note that she hoped would say more
Оставляя записку, которая, как она надеялась, скажет больше
She goes downstairs to the kitchen
Она спускается на кухню
Clutching her handkerchief
Сжимая в руке платок
Quietly turning the backdoor key
Тихо поворачивает ключ в задней двери
Stepping outside, she is free
Выходит наружу, она свободна
She(we gave her most of our lives)
Она (мы отдали ей большую часть нашей жизни)
Is leaving (sacrificed most of our lives)
Уходит (пожертвовали большей частью нашей жизни)
Home (we gave her everything money could buy)
Из дома (мы дали ей всё, что можно купить за деньги)
She's leaving home, after living alone, for so many years (bye bye)
Она уходит из дома, прожив в одиночестве столько лет (пока-пока)
Father snores as his wife gets into her dressing gown
Отец храпит, пока жена надевает халат
Picks up the letter that's lying there
Поднимает лежащее там письмо
Standing alone at the top of the stairs
Стоя в одиночестве на верху лестницы
She breaks down and cries to her husband
Она рыдает и кричит мужу
"Daddy, our baby's gone.
"Папа, наш ребенок ушел.
"Why would she treat us so thoughtlessly?
"Почему она так бессердечно с нами обошлась?
How could she do this to me?"
"Как она могла так поступить со мной?"
She (we never thought of ourselves)
Она (мы никогда не думали о себе)
Is leaving (never a thought for ourselves)
Уходит (никогда не думали о себе)
Home (we struggled hard all our lives to get by)
Из дома (мы всю жизнь боролись, чтобы свести концы с концами)
She's leaving home, after living alone, for so many years
Она уходит из дома, прожив в одиночестве столько лет
Friday morning, at nine o'clock
Пятница, девять утра
She is far away
Она далеко
Waiting to keep the appointment she made
Ждет назначенной встречи
Meeting a man from the Motortrade
Встречается с мужчиной из автосалона
She (what did we do that was wrong)
Она (что мы сделали не так?)
Is Having (we didn't know it was wrong)
Развлекается (мы не знали, что это неправильно)
Fun (fun is the one thing that money can't buy)
Веселится (веселье это то, что нельзя купить за деньги)
Something inside, that was always denied, for so many years
Что-то внутри, что всегда отрицалось, столько лет
She's leaving home, bye, bye
Она уходит из дома, пока-пока






Attention! Feel free to leave feedback.