Royal Philharmonic Orchestra - Take Me Home - translation of the lyrics into German




Take Me Home
Bring mich nach Hause
Take that look of worry
Nimm diesen besorgten Blick
I'm an ordinary man
Ich bin ein gewöhnlicher Mann
They don't tell me nothing
Sie erzählen mir nichts
So I find out what I can
Also finde ich heraus, was ich kann
There's a fire that's been burning
Da ist ein Feuer, das brennt
Right outside my door
Direkt vor meiner Tür
I can't see but I feel it
Ich kann es nicht sehen, aber ich fühle es
And it helps to keep me warm
Und es hilft, mich warm zu halten
So I, I don't mind
Also mir, es macht mir nichts aus
No I, I don't mind
Nein mir, es macht mir nichts aus
Seems so long I've been waiting
Es scheint so lang, dass ich gewartet habe
Still don't know what for
Weiß immer noch nicht wofür
There's no point escaping
Es hat keinen Sinn zu fliehen
I don't worry anymore
Ich sorge mich nicht mehr
I can't come out to find you
Ich kann nicht herauskommen, um dich zu finden
I don't like to go outside
Ich gehe nicht gern nach draußen
They can't turn off my feelings
Sie können meine Gefühle nicht ausschalten
Like they're turning off a light
Als ob sie ein Licht ausschalten
But I, I don't mind
Aber mir, es macht mir nichts aus
No I, I don't mind
Nein mir, es macht mir nichts aus
Oh I, I don't mind
Oh mir, es macht mir nichts aus
No I, I don't mind
Nein mir, es macht mir nichts aus
So take, take me home
Also bring, bring mich nach Hause
Cos I don't remember
Denn ich erinnere mich nicht
Take, take me home
Bring, bring mich nach Hause
'Cause I don't remember
Denn ich erinnere mich nicht
Take, take me home
Bring, bring mich nach Hause
'Cause I don't remember
Denn ich erinnere mich nicht
Take, take me home, oh lord
Bring, bring mich nach Hause, oh Herr
'Cause I've been a prisoner all my life
Denn ich war mein ganzes Leben lang ein Gefangener
And I can say to you
Und ich kann dir sagen
Take that look of worry, mine's an ordinary life
Nimm diesen besorgten Blick, meins ist ein gewöhnliches Leben
Working when it's daylight
Arbeite bei Tageslicht
And sleeping when it's night
Und schlafe in der Nacht
I've got no far horizons
Ich habe keine fernen Horizonte
I don't wish upon a star
Ich wünsche mir nichts von einem Stern
They don't think that I listen
Sie glauben nicht, dass ich zuhöre
Oh but I know who they are
Oh, aber ich weiß, wer sie sind
And I, I don't mind
Und mir, es macht mir nichts aus
No I, I don't mind
Nein mir, es macht mir nichts aus
Oh I, I don't mind
Oh mir, es macht mir nichts aus
No I, I don't mind
Nein mir, es macht mir nichts aus
So take, take me home
Also bring, bring mich nach Hause
'Cause I don't remember
Denn ich erinnere mich nicht
Take, take me home
Bring, bring mich nach Hause
'Cause I don't remember
Denn ich erinnere mich nicht
Take, take me home
Bring, bring mich nach Hause
'Cause I don't remember
Denn ich erinnere mich nicht
Take, take me home, oh lord
Bring, bring mich nach Hause, oh Herr
Well I've been a prisoner all my life
Nun, ich war mein ganzes Leben ein Gefangener
And I can say to you
Und ich kann dir sagen
But I don't remember
Aber ich erinnere mich nicht
Take, take me home.
Bring, bring mich nach Hause.





Writer(s): Phil Collins


Attention! Feel free to leave feedback.