Lyrics and translation Royal Republic - Let Your Hair Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Your Hair Down
Распусти волосы
I
know
something,
go,
go
ahead
and
speak
Я
кое-что
знаю,
давай,
давай,
говори
уже
I've
got
a
head
full
of
ideas
У
меня
в
голове
полно
идей,
I've
got
the
company
you
seek
У
меня
есть
компания,
которую
ты
ищешь,
But
it's
like
you're
missing
someone
Но
как
будто
тебе
кого-то
не
хватает.
Maybe
something's
missing
me
Может
быть,
мне
чего-то
не
хватает.
I
got
no
clue
where
to
go,
how
to
get
there
or
why
Я
понятия
не
имею,
куда
идти,
как
туда
добраться
и
зачем,
But
it's
awaiting
death
for
me
Но
это
ждет
меня,
как
смерть.
You
gotta
let
your
hair
down
Ты
должна
распустить
волосы,
You
gotta
do
it
all
right
Ты
должна
сделать
все
как
надо,
'Cause
when
you
do
it
all
right
Потому
что,
когда
ты
делаешь
все
как
надо,
You
gotta
let
your
hair
down
Ты
должна
распустить
волосы,
You
gotta
do
it
all
right
Ты
должна
сделать
все
как
надо,
'Cause
when
you
do
it
all
right
Потому
что,
когда
ты
делаешь
все
как
надо,
I
know
what
you
know
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
Only
losers
I
ever
contempt
Только
неудачники
вызывают
у
меня
презрение.
I
got
pushed
too
hard,
got
my
head
in
the
sand
Меня
слишком
сильно
толкнули,
я
зарылся
головой
в
песок,
Both
the
rules
were
already
bent
Оба
правила
были
уже
нарушены.
But
it's
like
you're
missing
someone
Но
как
будто
тебе
кого-то
не
хватает,
Maybe
something's
missing
me
Может
быть,
мне
чего-то
не
хватает.
Oh
I'm
going
back
to
where
I'm
from
О,
я
возвращаюсь
туда,
откуда
я
родом,
And
she's
waiting
there
for
me
И
она
ждет
меня
там.
You
gotta
let
your
hair
down
Ты
должна
распустить
волосы,
You
gotta
do
it
all
right
Ты
должна
сделать
все
как
надо,
'Cause
when
you
do
it
all
right
Потому
что,
когда
ты
делаешь
все
как
надо,
You
gotta
let
your
hair
down
Ты
должна
распустить
волосы,
Gotta
look
for
the
trouble
where
it
can't
be
found
Ты
должна
искать
неприятности
там,
где
их
не
найти,
I
said
last
few
shuffle
just
hanging
around
Я
сказал,
последние
несколько
тасовок
просто
болтались
без
дела,
Back
up,
hey
hey
Назад,
эй,
эй.
Na
na
na
na
na.
На-на-на-на-на.
Na
na
na
na
na.
На-на-на-на-на.
You
gotta
let
your
hair
down
Ты
должна
распустить
волосы.
You
gotta
let
your
hair
down
Ты
должна
распустить
волосы,
You
gotta
do
it
all
right
Ты
должна
сделать
все
как
надо,
'Cause
when
you
do
it
all
right
Потому
что,
когда
ты
делаешь
все
как
надо,
You
gotta
let
your
hair
down
Ты
должна
распустить
волосы,
Gotta
look
for
the
trouble
where
it
can't
be
found
Ты
должна
искать
неприятности
там,
где
их
не
найти,
I
said
last
few
shuffle
just
hanging
around
Я
сказал,
последние
несколько
тасовок
просто
болтались
без
дела,
Back
up,
hey
hey
Назад,
эй,
эй.
You
gotta
let
your
hair
down
Ты
должна
распустить
волосы,
You
gotta
let
your
hair
down
Ты
должна
распустить
волосы,
You
gotta
let
your
hair
down
Ты
должна
распустить
волосы,
You
gotta
let
your
hair
down
Ты
должна
распустить
волосы,
Gotta
look
for
the
trouble
where
it
can't
be
found
Ты
должна
искать
неприятности
там,
где
их
не
найти,
I
said
last
few
shuffle
just
hanging
around
Я
сказал,
последние
несколько
тасовок
просто
болтались
без
дела,
Back
up,
hey
hey
Назад,
эй,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Per Rickard Hendric Andreasson, Adam John Carl Grahn, Hannes Viktor Hugo Irengaard, Jonas Kristoffer Almen
Attention! Feel free to leave feedback.