Lyrics and translation Royal Republic - American Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Dream
Американская мечта
you
hang
around
like
the
smell
of
ammonia
Ты
витаешь
в
воздухе,
как
запах
аммиака,
and
I'm
trying
to
weather
you
out
а
я
пытаюсь
тебя
выветрить.
is
this
as
good
as
you
get
California
Это
всё,
на
что
ты
способна,
Калифорния?
without
a
doubt
Без
сомнения.
i
get
a
little
distressed
from
the
pressure
Я
немного
подавлен
от
давления,
I
get
sick
about
doing
my
best
Меня
тошнит
от
того,
что
я
стараюсь
изо
всех
сил,
when
you
get
stuck
in
the
business
of
pleasure
Когда
ты
погрязла
в
погоне
за
удовольствием,
you're
put
to
the
test
Ты
проходишь
испытание.
american
dream
Американская
мечта,
well
I
can
dream
too
Что
ж,
я
тоже
могу
мечтать.
they're
gonna
forget
no
matter
what
you
do
Они
забудут,
что
бы
ты
ни
делала.
american
dream
Американская
мечта,
I'm
living
it
up
for
you
Я
проживаю
её
ради
тебя.
it's
like
you
wasting
the
way
to
the
[?]
Ты
словно
тратишь
впустую
путь
к
[?],
but
what
if
this
is
as
good
as
you
get
Но
что,
если
это
всё,
на
что
ты
способна?
there
will
be
time
to
reflect
when
its
over
Будет
время
подумать,
когда
всё
закончится,
it's
not
over
yet
Но
это
ещё
не
конец.
he's
got
everything
he's
ever
wanted
У
него
есть
всё,
чего
он
когда-либо
хотел,
but
he's
stuck
in
a
bad
limousine
Но
он
застрял
в
плохом
лимузине,
from
living
the
dream
Живя
мечтой.
american
dream
Американская
мечта,
where
i
can
dream
too
Где
я
тоже
могу
мечтать.
you
gonna
regret
no
matter
what
you
do
Ты
пожалеешь,
что
бы
ты
ни
делала.
american
dream
Американская
мечта,
i
leave
it
all
up
to
you
Я
оставляю
всё
на
твоё
усмотрение.
everybody
wants
something
better
Все
хотят
чего-то
лучшего,
everybody
wants
someting
cool
Все
хотят
чего-то
крутого.
your
memory
doesn't
get
any
better
Твоя
память
не
станет
лучше
in
Hollywood
В
Голливуде.
american
dream
Американская
мечта,
where
i
can
dream
too
Где
я
тоже
могу
мечтать.
you
gonna
regret
no
matter
what
you
do
Ты
пожалеешь,
что
бы
ты
ни
делала.
and
if
i
can
dream
american
too
И
если
я
тоже
могу
мечтать
по-американски,
just
don't
ever
pretend
to
tell
you
what
you
do
Просто
никогда
не
делай
вид,
что
указываешь
тебе,
что
делать.
don't
you
ever
know
for
they
Разве
ты
не
знаешь,
что
они...
you
wanna
be
New
Yorker
but
you
stuck
in
LA
Ты
хочешь
быть
нью-йоркской
штучкой,
но
ты
застряла
в
Лос-Анджелесе.
American
dream
I
give
it
all
about
up
on
you
Американская
мечта,
я
отказываюсь
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HANNES VIKTOR HUGO IRENGARD, JOHN CARL ADAM GRAHN, PER RICKARD HENRIK ANDREASSON, JONAS KRISTOFFER ALMEN
Attention! Feel free to leave feedback.