Lyrics and translation Royal Ryan - STAY THE NIGHT
STAY THE NIGHT
ОСТАТЬСЯ НА НОЧЬ
Hey
girl,
you're
so
fine,
I
might
be
in
awe,
if
you
don't
hit
my
line,
I
was
down
bad,
now
I'm
trying
to
make
Эй,
детка,
ты
такая
классная,
я
просто
в
ауте,
если
ты
не
ответишь,
я
был
в
печали,
но
теперь
пытаюсь
всё
изменить
Damn,
this
is
new
Чёрт,
это
что-то
новое
Like,
I
don't
really
know
if
I
deserve
you,
but
like,
I
like
where
things
are
going
Типа,
я
не
знаю,
заслуживаю
ли
я
тебя,
но
мне
нравится,
как
всё
идёт
This
could
be
something
amazing,
so,
yeah
Это
может
быть
чем-то
невероятным,
так
что,
да
I
need
to
get
my
mind
right,
I
just
want
peace
of
mind,
I
need
to
get
my
mind
right,
I
just
want
peace
of
mind,
yeah
Мне
нужно
привести
мысли
в
порядок,
я
просто
хочу
спокойствия,
мне
нужно
привести
мысли
в
порядок,
я
просто
хочу
спокойствия,
ага
Could
I
stay
the
night?
Could
I
stay
the
night?
Okay,
let's
do
that
again
Могу
ли
я
остаться
на
ночь?
Могу
ли
я
остаться
на
ночь?
Давай-ка
ещё
раз
I
need
to
get
my
mind
right,
I
just
want
peace
of
mind,
could
I
stay
the
night
Мне
нужно
привести
мысли
в
порядок,
я
просто
хочу
спокойствия,
могу
ли
я
остаться
на
ночь
Baby
girl,
you're
so
fine,
I
might
be
up
all
night,
if
you
don't
hit
my
line
Детка,
ты
такая
классная,
я
могу
не
спать
всю
ночь,
если
ты
не
ответишь
I
was
down
bad,
now
I'm
trying
to
make
you
mine
Я
был
в
печали,
а
теперь
пытаюсь
сделать
тебя
своей
I
need
to
get
my
mind
right,
I
just
want
peace
of
mind,
could
I
stay
the
night
Мне
нужно
привести
мысли
в
порядок,
я
просто
хочу
спокойствия,
могу
ли
я
остаться
на
ночь
Baby
girl,
you're
so
fine,
I
might
be
up
all
night,
if
you
don't
hit
my
line
Детка,
ты
такая
классная,
я
могу
не
спать
всю
ночь,
если
ты
не
ответишь
I
was
down
bad,
now
I'm
trying
to
make
you
mine
Я
был
в
печали,
а
теперь
пытаюсь
сделать
тебя
своей
Quarantine
love,
girl,
where'd
you
come
from
Карантинная
любовь,
детка,
откуда
ты
взялась?
You
know
I'm
different,
I
ain't
like
that
last
bum,
we've
been
talking,
and
I
just
wanna
treat
you
right
Ты
знаешь,
я
другой,
я
не
такой,
как
тот
последний
придурок,
мы
разговаривали,
и
я
просто
хочу
относиться
к
тебе
правильно
I
knew
it
was
real
when
we
talked
that
first
night,
yeah
Я
понял,
что
это
было
настоящее,
когда
мы
поговорили
в
ту
первую
ночь,
ага
I
was
sad
for
a
while,
but
now
I'm
feeling
great,
hit
you
up
said,
yo,
I
think
it's
time
we
go
on
a
date,
got
no
time
to
wait,
we
could
go
somewhere
fast
Мне
было
грустно
какое-то
время,
но
сейчас
я
чувствую
себя
прекрасно,
написал
тебе
и
сказал:
"Эй,
думаю,
нам
пора
на
свидание",
некогда
ждать,
мы
могли
бы
сходить
куда-нибудь
быстро
Eating
Popeyes,
watching
Naruto,
I
wish
this
could
last,
know,
you
got
to
leave,
let
me
come
to
your
place
Едим
Popeyes,
смотрим
Наруто,
хотел
бы
я,
чтобы
это
длилось
вечно,
знаю,
тебе
нужно
идти,
давай
я
приеду
к
тебе
Ain't
trying
to
complicate
things,
just
wanna
wake
up
to
your
face
Не
пытаюсь
всё
усложнять,
просто
хочу
проснуться
с
тобой
лицом
к
лицу
She
said
my
parents
will
never
let
you
stay,
but
hey,
maybe
my
grandma
will
say
that
it's
okay
Ты
сказала,
что
твои
родители
никогда
не
оставят
тебя,
но,
эй,
может,
моя
бабушка
скажет,
что
всё
в
порядке
I
need
to
get
my
mind
right,
I
just
want
peace
of
mind,
could
I
stay
the
night
Мне
нужно
привести
мысли
в
порядок,
я
просто
хочу
спокойствия,
могу
ли
я
остаться
на
ночь
Baby
girl,
you're
so
fine,
I
might
be
up
all
night
if
you
don't
hit
my
line
Детка,
ты
такая
классная,
я
могу
не
спать
всю
ночь,
если
ты
не
ответишь
I
was
down
bad,
now
I'm
trying
to
make
you
mine
Я
был
в
печали,
а
теперь
пытаюсь
сделать
тебя
своей
I
need
to
get
my
mind
right,
I
just
want
peace
of
mind,
could
I
stay
the
night
Мне
нужно
привести
мысли
в
порядок,
я
просто
хочу
спокойствия,
могу
ли
я
остаться
на
ночь
Baby
girl,
you're
so
fine,
I
might
be
up
all
night
if
you
don't
hit
my
line
Детка,
ты
такая
классная,
я
могу
не
спать
всю
ночь,
если
ты
не
ответишь
I
was
down
bad,
now
I'm
trying
to
make
you
mine
Я
был
в
печали,
а
теперь
пытаюсь
сделать
тебя
своей
Now
that
we
spent
this
time
together,
I
ain't
the
same
when
we're
not
together
Теперь,
когда
мы
провели
это
время
вместе,
я
не
тот,
когда
мы
не
вместе
I'm
tired
of
talking
on
the
phone,
I'm
tired
of
being
alone
Я
устал
болтать
по
телефону,
я
устал
быть
один
I
just
wanna
be
with
you
all
the
time,
please
hit
my
line,
and
tell
me
that
I
could
stay
the
night
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
всё
время,
пожалуйста,
ответь
мне,
и
скажи,
что
я
могу
остаться
на
ночь
I
need
to
get
my
mind
right,
I
just
want
peace
of
mind,
could
I
stay
the
night
Мне
нужно
привести
мысли
в
порядок,
я
просто
хочу
спокойствия,
могу
ли
я
остаться
на
ночь
Baby
girl,
you're
so
fine,
I
might
be
up
all
night
if
you
don't
hit
my
line
Детка,
ты
такая
классная,
я
могу
не
спать
всю
ночь,
если
ты
не
ответишь
I
was
down
bad,
now
I'm
trying
to
make
you
mine
Я
был
в
печали,
а
теперь
пытаюсь
сделать
тебя
своей
I
need
to
get
my
mind
right,
I
just
want
peace
of
mind,
could
I
stay
the
night
Мне
нужно
привести
мысли
в
порядок,
я
просто
хочу
спокойствия,
могу
ли
я
остаться
на
ночь
Baby
girl,
you're
so
fine,
I
might
be
up
all
night
if
you
don't
hit
my
line
Детка,
ты
такая
классная,
я
могу
не
спать
всю
ночь,
если
ты
не
ответишь
I
was
down
bad,
now
I'm
trying
to
make
you
mine
Я
был
в
печали,
а
теперь
пытаюсь
сделать
тебя
своей
I
need
to
get
my
mind
right,
I
just
want
peace
of
mind,
could
I
stay
the
night
Мне
нужно
привести
мысли
в
порядок,
я
просто
хочу
спокойствия,
могу
ли
я
остаться
на
ночь
Baby
girl,
you're
so
fine,
I
might
be
up
all
night
if
you
don't
hit
my
line
Детка,
ты
такая
классная,
я
могу
не
спать
всю
ночь,
если
ты
не
ответишь
I
was
down
bad,
now
I'm
trying
to
make
you
mine
Я
был
в
печали,
а
теперь
пытаюсь
сделать
тебя
своей
I
need
to
get
my
mind
right,
I
just
want
peace
of
mind,
could
I
stay
the
night
Мне
нужно
привести
мысли
в
порядок,
я
просто
хочу
спокойствия,
могу
ли
я
остаться
на
ночь
Baby
girl,
you're
so
fine,
I
might
be
up
all
night
if
you
don't
hit
my
line
Детка,
ты
такая
классная,
я
могу
не
спать
всю
ночь,
если
ты
не
ответишь
I
was
down
bad,
now
I'm
trying
to
make
you
mine
Я
был
в
печали,
а
теперь
пытаюсь
сделать
тебя
своей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Knight
Attention! Feel free to leave feedback.