Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
it's
too
late
Ja,
es
ist
zu
spät
Yeah
it's
too
late
Ja,
es
ist
zu
spät
We
can't
go
back
Wir
können
nicht
zurück
No
we
can
never
go
back
Nein,
wir
können
niemals
zurück
I'm
just
sad
Ich
bin
nur
traurig
Cause
I
know
that
I
wanted
you
bad
Weil
ich
weiß,
dass
ich
dich
so
sehr
wollte
But
I'll
never
get
you
back
we
just
weren't
meant
to
Aber
ich
werde
dich
nie
zurückbekommen,
wir
waren
einfach
nicht
füreinander
bestimmt
Every
time
you
talk
to
me
I
start
to
reminisce
Jedes
Mal,
wenn
du
mit
mir
sprichst,
beginne
ich,
mich
zu
erinnern
I
hate
that
you
are
still
someone
that
I
miss
Ich
hasse
es,
dass
du
immer
noch
jemand
bist,
den
ich
vermisse
Cuz
you're
the
one
that
wanted
to
end
this
Denn
du
warst
diejenige,
die
das
beenden
wollte
So
ever
since
I've
been
pissed
Also
bin
ich
seitdem
sauer
Cause
you
were
kissing
someone
else
when
it
should
be
me
Weil
du
jemand
anderen
geküsst
hast,
obwohl
ich
es
sein
sollte
It's
hard
to
look
at
you
but
your
still
wanting
to
talk
to
me
Es
ist
schwer,
dich
anzusehen,
aber
du
willst
immer
noch
mit
mir
reden
And
be
friends
with
me
Und
mit
mir
befreundet
sein
Like
I
care
for
you
Als
ob
ich
mich
um
dich
kümmere
But
I
hate
it
cause
every
time
I
look
at
you
Aber
ich
hasse
es,
denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
All
I
see
is
you
and
me
and
what
we
still
could
be
Sehe
ich
nur
dich
und
mich
und
was
wir
noch
sein
könnten
Yeah
that's
wishful
thinking
Ja,
das
ist
Wunschdenken
You
just
went
to
a
Battlehawks
game
with
him
for
some
day
drinking
Du
bist
einfach
mit
ihm
zu
einem
Battlehawks-Spiel
gegangen,
um
tagsüber
etwas
zu
trinken
And
that
just
got
me
thinking
Und
das
hat
mich
zum
Nachdenken
gebracht
You
don't
even
like
football
you
barely
watched
with
me
at
all
Du
magst
nicht
einmal
Football,
du
hast
kaum
mit
mir
geschaut
Yeah
we
were
different
Ja,
wir
waren
unterschiedlich
But
I
remember
us
having
a
lot
of
fun
Aber
ich
erinnere
mich,
dass
wir
viel
Spaß
hatten
I
remember
you
saying
it's
us
for
the
long
run
Ich
erinnere
mich,
dass
du
sagtest,
es
ist
für
uns
auf
lange
Sicht
Telling
me
how
there
will
never
be
another
one
Du
hast
mir
gesagt,
dass
es
nie
eine
andere
geben
wird
Cause
I'm
the
only
one
Weil
ich
der
Einzige
bin
And
then
out
of
nowhere
you
told
me
that
you
were
done
Und
dann
hast
du
mir
aus
dem
Nichts
gesagt,
dass
du
fertig
bist
So
now
I'm
just
here
thinking
about
when
this
all
begun
Also
bin
ich
jetzt
hier
und
denke
darüber
nach,
wann
das
alles
begann
I
want
to
go
back
to
the
days
that
you
were
mine
Ich
will
zurück
zu
den
Tagen,
als
du
mein
warst
I
want
to
go
back
to
the
days
that
we
were
fine
Ich
will
zurück
zu
den
Tagen,
als
es
uns
gut
ging
I
want
to
go
back
to
us
living
on
cloud
nine
Ich
will
zurück
zu
uns,
als
wir
auf
Wolke
sieben
lebten
I
want
to
go
back
but
it's
too
late
this
time
Ich
will
zurück,
aber
es
ist
dieses
Mal
zu
spät
I
want
to
go
back
to
the
days
that
you
were
mine
Ich
will
zurück
zu
den
Tagen,
als
du
mein
warst
I
want
to
go
back
to
the
days
that
we
were
fine
Ich
will
zurück
zu
den
Tagen,
als
es
uns
gut
ging
I
want
to
go
back
to
us
living
on
cloud
nine
Ich
will
zurück
zu
uns,
als
wir
auf
Wolke
sieben
lebten
I
want
to
go
back
but
it's
too
late
this
time
Ich
will
zurück,
aber
es
ist
dieses
Mal
zu
spät
Yeah
it's
too
late
Ja,
es
ist
zu
spät
Yeah
it's
too
late
Ja,
es
ist
zu
spät
We
can't
go
back
Wir
können
nicht
zurück
No
we
can
never
go
back
Nein,
wir
können
niemals
zurück
I'm
just
sad
Ich
bin
nur
traurig
Cause
I
know
that
I
wanted
you
bad
Weil
ich
weiß,
dass
ich
dich
so
sehr
wollte
But
I'll
never
get
you
back
we
just
weren't
meant
to
last
Aber
ich
werde
dich
nie
zurückbekommen,
wir
waren
einfach
nicht
füreinander
bestimmt
It
sucks
cause
we
can't
change
our
past
Es
ist
scheiße,
weil
wir
unsere
Vergangenheit
nicht
ändern
können
All
I
ever
wanted
was
to
make
you
laugh
Alles,
was
ich
je
wollte,
war,
dich
zum
Lachen
zu
bringen
I
thought
you
were
my
other
half
Ich
dachte,
du
wärst
meine
andere
Hälfte
But
you
never
came
back
Aber
du
bist
nie
zurückgekommen
I
gave
you
everything
I
had
to
offer
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
was
ich
zu
bieten
hatte
But
I
guess
my
love
for
you
just
wasn't
enough
Aber
ich
schätze,
meine
Liebe
zu
dir
war
einfach
nicht
genug
It's
been
hard
to
accept
that
this
is
the
end
of
us
Es
war
schwer
zu
akzeptieren,
dass
dies
das
Ende
von
uns
ist
A
lot
of
highs
and
lows
it's
been
rough
Viele
Höhen
und
Tiefen,
es
war
hart
I'm
a
guy
I
should
act
tough
Ich
bin
ein
Mann,
ich
sollte
mich
hart
verhalten
But
I
sometimes
get
emotional
when
I
think
about
the
things
we
used
to
do
Aber
manchmal
werde
ich
emotional,
wenn
ich
an
die
Dinge
denke,
die
wir
früher
gemacht
haben
Us
at
your
grandmas
and
you
giving
me
a
massage
Wir
bei
deiner
Oma
und
du
hast
mich
massiert
And
you
saying
there
ain't
nothing
that
we
can't
get
through
Und
du
sagtest,
es
gibt
nichts,
was
wir
nicht
gemeinsam
durchstehen
können
Yeah
I
thought
that
was
true
I
thought
we
were
forever
Ja,
ich
dachte,
das
wäre
wahr,
ich
dachte,
wir
wären
für
immer
But
that
was
never
going
to
happen
Aber
das
sollte
nie
passieren
Cause
for
a
moment
in
time
Denn
für
einen
Moment
We
were
just
perfect
for
each
other
Waren
wir
einfach
perfekt
füreinander
Going
from
a
stranger
to
a
friend
Vom
Fremden
zum
Freund
To
a
lover
to
barely
talking
to
each
other
Zum
Liebhaber,
bis
wir
kaum
noch
miteinander
geredet
haben
Because
you
moved
on
to
another
Weil
du
zu
einem
anderen
übergegangen
bist
Yeah
I
know
you
ain't
the
only
girl
out
there
Ja,
ich
weiß,
du
bist
nicht
das
einzige
Mädchen
da
draußen
But
this
is
going
to
take
some
time
to
recover
Aber
das
wird
einige
Zeit
brauchen,
um
sich
zu
erholen
I
want
to
go
back
to
the
days
that
you
were
mine
Ich
will
zurück
zu
den
Tagen,
als
du
mein
warst
I
want
to
go
back
to
the
days
that
we
were
fine
Ich
will
zurück
zu
den
Tagen,
als
es
uns
gut
ging
I
want
to
go
back
to
us
living
on
cloud
nine
Ich
will
zurück
zu
uns,
als
wir
auf
Wolke
sieben
lebten
I
want
to
go
back
but
it's
too
late
this
time
Ich
will
zurück,
aber
es
ist
dieses
Mal
zu
spät
I
want
to
go
back
to
the
days
that
you
were
mine
Ich
will
zurück
zu
den
Tagen,
als
du
mein
warst
I
want
to
go
back
to
the
days
that
we
were
fine
Ich
will
zurück
zu
den
Tagen,
als
es
uns
gut
ging
I
want
to
go
back
to
us
living
on
cloud
nine
Ich
will
zurück
zu
uns,
als
wir
auf
Wolke
sieben
lebten
I
want
to
go
back
but
it's
too
late
this
time
Ich
will
zurück,
aber
es
ist
dieses
Mal
zu
spät
Yeah
it's
too
late
Ja,
es
ist
zu
spät
Yeah
it's
too
late
Ja,
es
ist
zu
spät
We
can't
go
back
Wir
können
nicht
zurück
No
we
can
never
go
back
Nein,
wir
können
niemals
zurück
I'm
just
sad
Ich
bin
nur
traurig
Cause
I
know
that
I
wanted
you
bad
Weil
ich
weiß,
dass
ich
dich
so
sehr
wollte
But
I'll
never
get
you
back
we
just
weren't
meant
to
last
Aber
ich
werde
dich
nie
zurückbekommen,
wir
waren
einfach
nicht
füreinander
bestimmt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Knight
Attention! Feel free to leave feedback.