Lyrics and translation Royalty - Ecstasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under
your
spell
like
a
potion
Под
твоими
чарами,
словно
под
зельем,
I've
been
trapped
in
without
knowing
Я
попал
в
ловушку,
сам
того
не
зная.
I'm
the
lone
boat
in
your
ocean
Я
— одинокая
лодка
в
твоем
океане,
Oh
shit,
I
know
I'm
not
floating
Черт,
я
знаю,
что
тону.
I
will
not
survive
that
deep
Я
не
выживу
на
такой
глубине,
Falling
under
I'll
still
try
to
breathe
Падая
вниз,
я
все
еще
пытаюсь
дышать.
So
I'm
asking
if
you'd
die
for
me?
Так
что
я
спрашиваю,
умерла
бы
ты
за
меня?
Would
you
die?
Would
you?
Would
you?
Умерла
бы?
Умерла
бы?
Умерла
бы?
Cause
I
would
do
it
for
you
Потому
что
я
бы
сделал
это
для
тебя,
Yeah,
I
would
do
it
for
you
Да,
я
бы
сделал
это
для
тебя,
Yeah,
I
would
do
it
for
you
Да,
я
бы
сделал
это
для
тебя,
Oh
poor
you,
I
just
can't
ignore
you
Ах,
бедняжка,
я
просто
не
могу
тебя
игнорировать.
A
dirty
poison,
feel
it
course
through
Грязный
яд,
чувствую,
как
он
течет,
Into
my
veins
you're
a
corkscrew
По
моим
венам,
ты
как
штопор.
I
want
a
taste
but
can't
afford
to
Я
хочу
попробовать,
но
не
могу
себе
этого
позволить.
Oh,
baby
you
play
me
like
a
horseshoe
О,
детка,
ты
играешь
мной,
как
подковой.
Yeah,
so
it's
death
to
my
common
sense
Да,
это
смерть
для
моего
здравого
смысла,
Cause
loves
got
me
on
the
fence
Потому
что
любовь
поставила
меня
на
грань.
Can't
tell
if
I'm
losing
myself
or
if
I
just
lost
my
head
Не
могу
понять,
теряю
ли
я
себя
или
просто
потерял
голову.
Lately
has
been
not
the
best
В
последнее
время
все
не
очень
хорошо,
I
might
pop
gotta
watch
my
stress
Я
могу
сорваться,
нужно
следить
за
стрессом.
Try
to
stop
like
what
mama
says
Пытаюсь
остановиться,
как
говорит
мама,
I
can't
walk
till
I
mop
this
mess
Я
не
могу
уйти,
пока
не
разберусь
с
этим
беспорядком.
I'm
an
addict
for
forbidden
love
Я
зависим
от
запретной
любви,
Like
a
tick
for
a
vicious
drug
Как
клещ
от
опасного
наркотика.
I
really
think
I
can't
get
enough
Мне
кажется,
что
мне
всегда
мало,
Like
when
I
drink
till
my
visions
fucked
Как
когда
я
пью,
пока
не
двоится
в
глазах.
Maybe
time
for
an
intervention
Возможно,
пришло
время
для
вмешательства,
Right
when
things
get
interesting
Прямо
когда
все
становится
интересно.
Better
stop
might
get
arrested
Лучше
остановиться,
могу
быть
арестован,
Well
except
when
I'm
in
her
best
friend
Ну,
кроме
тех
случаев,
когда
я
с
ее
лучшей
подругой.
You
see
I
am
my
own
worst
enemy
Видишь
ли,
я
сам
себе
злейший
враг,
Case
closed,
now
you
can
know
why
I
forever
dream
Дело
закрыто,
теперь
ты
знаешь,
почему
я
вечно
мечтаю.
One
day
I'll
get
the
most
of
a
better
me
Однажды
я
стану
лучшей
версией
себя,
Till
then
I'm
stuck
in
the
rope
of
her
ecstasy
А
пока
я
застрял
в
канатах
ее
экстаза.
Love
is
war,
I
love
the
irony
Любовь
— это
война,
мне
нравится
эта
ирония,
But
we
can't
ignore
when
there's
a
fire
deep
Но
мы
не
можем
игнорировать,
когда
внутри
горит
огонь.
My
pen
is
my
sword
in
this
life
I
diary
Моя
ручка
— мой
меч
в
этой
жизни,
которую
я
записываю,
And
I
know
you'd
never
die
for
me
И
я
знаю,
что
ты
бы
никогда
не
умерла
за
меня.
Cause
I
would
do
it
for
you
Потому
что
я
бы
сделал
это
для
тебя,
Yeah,
I
would
do
it
for
you
Да,
я
бы
сделал
это
для
тебя,
Yeah,
I
would
do
it
for
you
Да,
я
бы
сделал
это
для
тебя,
Oh
poor
you,
I
just
can't
ignore
you
Ах,
бедняжка,
я
просто
не
могу
тебя
игнорировать.
A
dirty
poison,
feel
it
course
through
Грязный
яд,
чувствую,
как
он
течет,
Into
my
veins
you're
a
corkscrew
По
моим
венам,
ты
как
штопор.
I
want
a
taste
but
can't
afford
to
Я
хочу
попробовать,
но
не
могу
себе
этого
позволить.
Oh,
baby
you
play
me
like
a
horseshoe
О,
детка,
ты
играешь
мной,
как
подковой.
You,
why
do
you
play
me
like
that
girl?
Ты,
почему
ты
играешь
со
мной
так,
девочка?
Cause
I
have
had
enough
of
this
Потому
что
с
меня
хватит,
Oh,
I
don't
like
this
О,
мне
это
не
нравится,
No
I
don't
like
this
Нет,
мне
это
не
нравится,
Yeah,
I
don't
like
this
Да,
мне
это
не
нравится,
I
don't
like
this
Мне
это
не
нравится,
Yeah,
I'm
done
Да,
я
закончил,
Yeah,
I'm
just
so
fucking
done
with
all
your
shit,
ooh
Да,
я
просто
чертовски
устал
от
всего
твоего
дерьма,
ох.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dustin Kuehner
Attention! Feel free to leave feedback.