Lyrics and translation Royalty - Everchanging
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everchanging
Вечно меняющийся
This
is
on
some
real
shit
right
here
man
Это
всё
по-настоящему,
чувак
I
say
the
truth
cause
now
I
know
Я
говорю
правду,
потому
что
теперь
я
знаю
I
break
the
rules
and
say
I
don't
Я
нарушаю
правила
и
говорю,
что
нет
I
stayed
for
you,
and
now
you
cold
Я
остался
ради
тебя,
а
теперь
ты
холодна
Guess
that's
just
the
way
shit
goes
Наверное,
так
оно
и
бывает
Why
you
always
talking
like
you
know
me?
Почему
ты
всегда
говоришь
так,
будто
знаешь
меня?
Girl
you
not
alone
you
just
been
lonely
Девушка,
ты
не
одна,
ты
просто
одинока
You
don't
wanna
talk
unless
it's
lowkey
Ты
не
хочешь
говорить,
если
это
не
по-тихому
You
don't
wanna
talk
unless
it's...
Ты
не
хочешь
говорить,
если
это
не...
Good
for
you
Хорошо
для
тебя
Guess
who
is
still
right
by
your
side?
I'm
staying
good
to
you
Угадай,
кто
всё
ещё
рядом
с
тобой?
Я
всё
ещё
хорошо
к
тебе
отношусь
Yeah
maybe
I'm
wasting
my
time,
but
I'm
staying
good
for
you
Да,
может
быть,
я
трачу
своё
время,
но
я
всё
ещё
хорошо
к
тебе
отношусь
Cause
you
ain't
been
treated
to
right,
now
I'm
making
good
your
mood
Потому
что
к
тебе
не
относились
правильно,
теперь
я
поднимаю
тебе
настроение
Been
losing
my
mind
tryna
make
it
through
like
Я
схожу
с
ума,
пытаясь
пройти
через
это,
как
будто
Will
it
be
worth
it
in
the
end?
Будет
ли
это
стоить
того
в
конце?
Never
knew
that
it'd
hurt
to
be
a
friend
Никогда
не
знал,
что
будет
больно
быть
другом
Got
a
bullet
might
put
her
in
my
head
Есть
пуля,
может,
всажу
её
себе
в
голову
Or
I'll
take
her
and
put
her
in
a
Benz
Или
возьму
её
и
посажу
в
«Мерседес»
Sometimes
it's
like
running
on
the
spot
Иногда
это
похоже
на
бег
на
месте
Never
wonder
till
you're
wanting
what
you've
lost
Никогда
не
задумываешься,
пока
не
захочешь
того,
что
потерял
Now
it's
a
hundred
and
I'm
flaunting
what
I
got
Теперь
это
сотня,
и
я
хвастаюсь
тем,
что
имею
Even
though
it's
not
a
lot,
it's
more
than
just
talk
like
Даже
если
это
немного,
это
больше,
чем
просто
слова,
например
I
came
way
too
far
for
this
Я
зашел
слишком
далеко
для
этого
To
not
reach
the
stars
with
it
Чтобы
не
достичь
с
этим
звёзд
My
heart
misses
parts
of
it
Моему
сердцу
не
хватает
частичек
этого
But
I
got
so
much
heart
to
give
Но
у
меня
так
много
любви,
чтобы
дать
Ever
changing
Вечно
меняющийся
Like
the
wind,
yeah
the
weather
made
me
Как
ветер,
да,
погода
сделала
меня
таким
Was
mad
as
hell
now
my
temper's
fading
Был
зол
как
чёрт,
теперь
мой
гнев
угасает
Yeah,
time
will
tell
if
I'm
better
waiting
Да,
время
покажет,
правильно
ли
я
делаю,
что
жду
So
this
is
me
five
years
later
Итак,
это
я
пять
лет
спустя
Funny
to
see
most
my
peers
haters
Забавно
видеть,
что
большинство
моих
сверстников
— ненавистники
My
generation
seems
to
fear
labor
Моё
поколение,
кажется,
боится
труда
So
hard
work
shows
the
clear
faker
Так
что
упорный
труд
показывает
явного
притворщика
I'm
saying,
uh
Я
говорю,
э-э
I
say
the
truth
cause
now
I
know
Я
говорю
правду,
потому
что
теперь
я
знаю
I
break
the
rules
and
say
I
don't
Я
нарушаю
правила
и
говорю,
что
нет
I
stayed
for
you,
and
now
you
cold
Я
остался
ради
тебя,
а
теперь
ты
холодна
Guess
that's
just
the
way
shit
goes
Наверное,
так
оно
и
бывает
These
days
are
ass
backwards
Эти
дни
— полная
задница
I
just
wanna
laugh
and
pass
backwoods
Я
просто
хочу
посмеяться
и
передать
косяк
Never
going
back
to
sad
actors
Никогда
не
вернусь
к
грустным
актёрам
Kiss
my
ass
you
back
stabbers
Поцелуйте
меня
в
задницу,
предатели
This
is
my
happy
ever
after
Это
мой
счастливый
конец
Yeah
I
changed
like
a
bad
password
Да,
я
изменился,
как
плохой
пароль
Came
a
long
way
since
last
chapter
Прошел
долгий
путь
с
прошлой
главы
And
I'm
writing
a
new
book
И
я
пишу
новую
книгу
Now
that
I
got
all
of
you
hooked
Теперь,
когда
я
подсадил
вас
всех
на
крючок
They
wish
they
knew
how
my
view
looked
Они
хотели
бы
знать,
как
выглядит
мой
мир
There's
things
you
can't
do
unless
you
shook
Есть
вещи,
которые
ты
не
можешь
сделать,
пока
не
встряхнёшься
Yeah,
I
still
feel
old
pain
Да,
я
всё
ещё
чувствую
старую
боль
Cause
some
things
just
don't
change
Потому
что
некоторые
вещи
просто
не
меняются
Like
strain
on
my
whole
brain
or
playing
with
cocaine
Например,
напряжение
во
всём
моём
мозгу
или
игра
с
кокаином
I'm
starting
to
feel
okay
Я
начинаю
чувствовать
себя
нормально
And
it's
not
because
of
what
I
got,
it's
because
of
what
I've
done
И
это
не
из-за
того,
что
у
меня
есть,
а
из-за
того,
что
я
сделал
I
only
had
one
shot
but
I
never
loaded
the
gun
У
меня
был
только
один
выстрел,
но
я
так
и
не
зарядил
пистолет
Now
I'm
focused
cause
I
know
where
I
came
from
Теперь
я
сосредоточен,
потому
что
знаю,
откуда
я
пришел
These
things
you
can't
know
of
unless
you
wanna
change
some
Об
этом
ты
не
узнаешь,
если
не
хочешь
что-то
изменить
That's
why
I
put
it
down
for
this
Вот
почему
я
выкладываюсь
ради
этого
One
of
my
reasons
I
found
to
live
Одна
из
причин,
по
которой
я
нашел
смысл
жить
Lifted
me
out
when
I
was
drowning
quick
Вытащила
меня,
когда
я
быстро
тонул
Now
my
whole
life
I'm
more
than
proud
to
give
Теперь
всю
свою
жизнь
я
с
гордостью
отдаю
I'm
laughing,
try
and
stop
me
Я
смеюсь,
попробуйте
остановить
меня
This
is
pure
passion
not
a
hobby
Это
чистая
страсть,
а
не
хобби
Y'all
keep
acting
getting
cocky
Вы
все
продолжаете
выпендриваться,
становитесь
дерзкими
You'll
see
what
happens
when
you
copy
Вы
увидите,
что
произойдет,
когда
вы
скопируете
The
real
see
right
through
it
Настоящие
видят
это
насквозь
Now
who's
looking
stupid?
Ну
и
кто
теперь
выглядит
глупо?
Next
time
you
want
true
bliss
В
следующий
раз,
когда
захочешь
истинного
блаженства
Just
remember
who
blew
it
so...
Просто
вспомни,
кто
всё
испортил,
так
что...
I
say
the
truth
cause
now
I
know
Я
говорю
правду,
потому
что
теперь
я
знаю
I
break
the
rules
and
say
I
don't
Я
нарушаю
правила
и
говорю,
что
нет
I
stayed
for
you,
and
now
you
cold
Я
остался
ради
тебя,
а
теперь
ты
холодна
Guess
that's
just
the
way
shit
goes
Наверное,
так
оно
и
бывает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dustin Kuehner
Attention! Feel free to leave feedback.