Lyrics and translation Royce da 5'9" - One for the Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One for the Money
Один за деньги
Zwau
vhala
zwau
tamba
Ты
знаешь,
что
мы
играем
Rine
ri
dzula
ri
khou
la
mani
vhone
nga
mafhi
Мы
живем,
зарабатывая
деньги,
они
откуда?
Muvhuso
wa
vho
zuma
wori
disela
mafhi
Правительство
ворует,
откуда
у
них
деньги?
Idani
na
vhuswa
lavhutanu
ndi
mafhi
Иди
с
этими
пятью
новыми,
это
деньги?
Kha
zwiliwa
zwothe
ndi
khou
funesa
mafhi
Во
всех
этих
спорах
я
ищу
деньги
Vho
medi
vha
khou
tonga
vhono
fura
nga
mafhi
Медиа
болтают,
откуда
берут
информацию?
Tshikolo
tshokho
tshibva
phanda
rico
phakha
na
mafhi
Эта
школа
процветает,
как
она
финансируется?
Mafhi
ada
nga
matsheloni
husi
nga
mathabama
Деньги
- это
сила,
невежество
- это
тюрьма
Vhothe
vhasa
phakhi
vhangasido
phasa.mah
Все
эти
богачи,
они
не
просто
так
богаты,
детка
Arali
nitshinga
nne
ninga
phakha
no
phakha
Если
ты
не
со
мной,
ты
не
богатеешь
Holuga
na
matanu
arali
no
phakha
no
phakha
Одиннадцать
и
пять,
если
ты
богатеешь,
ты
богатеешь
Ni
muthu
wau
shona
nido
litsha
u
phakha
Ты
плохой
человек,
если
ты
беден
Arali
nasa
vhanga
nido
shotha
u
phakha
Если
ты
не
со
мной,
ты
проиграешь
We
share
for
the
boys
and
we
share
for
the
girls
Мы
делимся
с
парнями
и
мы
делимся
с
девушками
Ndo
a
nwesa
mulovha
ndisongobva
na
cash
ndoya
na
tshidishi
ndala
kha
khomesh
Я
напою
пьяницу,
я
уйду
с
наличными,
я
уйду
с
малышкой,
голод
на
кухне
Toda
mafhi
nia
lese
Нужны
деньги,
моя
дорогая
(Sgele
ro
phakha
mini.ndi
mafhi
vhuswa
rila
na
mini.na
mafhi
(Каждый
богатеет,
это
деньги,
молодежь
с
этим,
с
деньгами
Ndi
kho
sevha
nga
mini.nga
mafhi
khoto
penya
na
lukanda
nga
mafhi)*2
Я
храню
это,
это
деньги,
суд
сияет,
и
кожа
с
деньгами)*2
Vhari
mafhi
ndi
mahala
ahuna
zwa
klipa
mavhina
lainini
oto
bvisa
misipha
hembe
ya
tshikolo
nne
ndo
renga
tshikipa
musi
rono
fura
risla
dia
na
tsipa
Говорят,
деньги
бесплатны,
нет
ничего
бесплатного,
детка,
ты
напрягаешься,
снимаешь
школьную
форму,
я
купил
тачку,
сейчас
мы
богаты,
у
нас
есть
деньги
Khola
nga
mafhi
uri
ndibve
marama
khola
nga
mafhi
khobtoda
u
mutshama
Работай
за
деньги,
чтобы
выбраться
из
трущоб,
работай
за
деньги,
чтобы
не
остаться
Ndari
ndi
mafhi
nda
shela
tshidishini
Я
был
ни
с
чем,
я
спал
на
тарелке
Ndo
phakha
atoo
phaa!
nia
zwidivha
thi
shoni
Я
богат,
а
ты
что!
ты
знаешь
это,
детка
Nne
kho
toda
u
phakha
mafhi
angu.vhaei
ndi
funesa
ula
ndari
mafhi
angu
Я
хочу
заработать
свои
деньги,
кто-то
любит
тратить
мои
деньги
Vha
ntshelela
ndariafhi
angu
Они
тратят
мои
деньги
Vha
tsaela
ndari
mafhi
angu
Они
крадут
мои
деньги
Mafhi
kha
plate
i
khou
wina
ya
rambo
Деньги
на
тарелке,
это
выигрыш
в
лотерею
Vha
khoupa
nga
mafhi
hono
vuwa
luambo
nga
mafhi
ndo
sevha
ndinga
fhufha
na
nzambo
arali
nasa
thanya
aninga
vhoni
mutambo
Они
молятся
за
деньги,
здесь
говорят
о
деньгах,
я
храню,
я
не
двигаюсь
с
группой,
если
у
меня
нет
денег,
они
не
увидят
игру
(Sgele
ro
phakha
mini.ndi
mafhi.vhuswa
rila
na
mini.na
mafhi.ri
kho
sevha
nga
mini.nga
mafhi.khoto
penya
na
lukanda
nga
mafhi)*2
(Каждый
богатеет,
это
деньги,
молодежь
с
этим,
с
деньгами,
мы
храним
это,
это
деньги,
суд
сияет,
и
кожа
с
деньгами)*2
Ndo
lesa
mafhi
ni
pfarele
ndanga
phinya
klasini
Я
оставляю
деньги,
ты
молишься
за
меня,
детка,
в
классе
Vho
medi
vhaa
zwidivha
uri
rila
na
nini
Учителя
знают,
что
у
нас
есть
что-то
Ubva
premary
u
swika
secondary
Из
начальной
в
среднюю
школу
Nga
mafhi
rikhou
sevha
vhone
vhanga
itani.
С
деньгами
мы
храним,
они
что
делают?
Haya
mafhi
ndi
anga
ni
vhudzise
Akon
hafha
huna
mudifho
ni
vhudzise
Uhone
hafha
ndipfa
mudifho
ndola
mafhi
a
phaindi
Эй,
эти
деньги
мои,
скажи
Эйкону,
здесь
нет
любви,
скажи
Ухуру,
здесь
я
чувствую
любовь,
я
получил
деньги
подружки
Habe
ndibwana
pfushi
ngakha
mafhi
a
phaindi
Еще
ребенком
я
заработал
деньги
подружки
Namusi
tshikoloni
juju
thingo
muvhona
.hupfi
oda
fhedzi
uvha
o
dela
one
a
phakha
ato
phaa!
ende
angasi
shone
Сейчас
в
школе,
детка,
ты
видишь...
просто
хочешь
быть
тем,
кто
раздает,
тот,
кто
богат,
а
ты
что!
и
он
не
шутит
Inkomasi
ndi
luvhisi
ndi
khotopfa
nga
one
Инкомаси
- это
услуга,
я
получаю
от
нее
O
fura
nga
mafhi
ndoni
vhudza
mini
Он
богатеет,
как,
скажи
мне
Ro
phakha
nga
mafhi
na
nivhona
i
mini
Мы
богатеем,
как,
и
ты
тоже
Vha
khola
vha
vhothe
na
ndi
tseda
ya
mini
Они
все
работают,
и
я
трачу,
как
Ndoni
vhudza
ndi
mafhi
nikho
aevha
nga
mini
Скажи
мне,
это
деньги,
ты
завидуешь,
как
(Agele
ro
phakha
mini.ndi
mafhi
(Каждый
богатеет,
это
деньги
Vhuswa
eila
na
mini.na
mafhi.
Молодежь
с
этим,
с
деньгами.
Rikho
sevha
nga
mini.nga
mafhi.khoto
penya
na
lukanda
nga
mafhi)*2
Мы
храним
это,
это
деньги,
суд
сияет,
и
кожа
с
деньгами)*2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Johnson, Thomas Bell, Michael Money, Robert Ortiz, Craig Mabbitt, Monte Money, John William Feldmann
Attention! Feel free to leave feedback.