Lyrics and translation Royce Q feat. Broken Boy & Delarosa El Callao - LYLTY
Conmigo
no
prueben
Со
мной
не
испытывай
судьбу,
Verán
como
se
tropiecen
Споткнешься
и
упадешь,
A
mi
un
ángel
me
protege
Ангел
меня
хранит,
Tu
odio
no
puede
joderme
Твоя
ненависть
меня
не
достанет,
Tanto
brillo
que
me
envuelve
Я
сияю
слишком
ярко,
Confié
en
más
de
uno
Доверял
многим,
Que
luego
fallo
Они
подвели,
Pero
yo
no
les
culpo
Но
я
их
не
виню.
La
culpa
la
tengo
yo
Виноват
сам,
Por
darle
confianza
Что
доверился,
A
esos
Putos
Этим
ублюдкам.
Tanto
brillo
que
brilla
como
el
sol
Сияю
ярко,
как
солнце,
En
la
mala
solo
me
fío
de
dos
В
беде
доверяю
лишь
двоим,
Mi
caja
fuerte
es
mi
corazón
Мое
сердце
- сейф,
Tengo
contraseña
pa
dar
amor
У
меня
есть
пароль,
чтобы
дарить
любовь.
No
quiero
a
nadie
en
mis
asuntos
Не
хочу
никого
в
своих
делах,
Esos
artistas
son
mis
hoes
Эти
артисты
- мои
шлюхи,
No
valen
nada
juntos
Вместе
они
ничего
не
стоят,
Les
ghosteo
otra
colaboración
Игнорирую
очередное
предложение
о
сотрудничестве.
Y
no
quiero
saber
nada
de
aquí
И
знать
ничего
не
хочу
отсюда,
Y
no
quiero
saber
nada
de
allí
И
знать
ничего
не
хочу
оттуда,
Que
le
follen
a
tu
click
y
a
tu
bitch
К
черту
твою
компанию
и
твою
сучку,
Me
copia
la
jerga
hasta
tu
magazine
Меня
копируют
все,
даже
твой
журнал.
Y
no
quiero
saber
nada
de
aquí
И
знать
ничего
не
хочу
отсюда,
Esos
negros
no
son
loyalty
Эти
ниггеры
не
знают,
что
такое
верность,
Esos
negros
no
son
loyalty
Эти
ниггеры
не
знают,
что
такое
верность.
Brillar
abajo
es
difícil
Сиять
внизу
трудно,
Solo
brilla
el
dolor
Только
боль
сияет,
Pa
los
de
arriba
un
kiss
Тем,
кто
наверху,
поцелуй,
Y
desde
aquí
les
pido
perdón
И
отсюда
прошу
у
них
прощения.
A
veces
no
le
veo
sentido
Иногда
не
вижу
смысла,
No
sé
si
seguir
o
no
Не
знаю,
продолжать
или
нет,
Pero
el
destino
Но
судьба,
Me
ha
convertido
Превратила
меня,
En
lo
que
ahora
soy
В
того,
кем
я
сейчас
являюсь.
Arrastro
cadenas
las
mías
no
brillan
Тащу
свои
цепи,
они
не
блестят,
Tu
eres
brujería
Sabrina
Ты
- ведьма,
как
Сабрина,
Tengo
el
dolor
escondío
en
la
guantera
Боль
спрятана
в
бардачке,
Por
si
esos
demonios
se
arriman
На
случай,
если
демоны
приблизятся.
Me
cago
en
mis
muertos
Черт
бы
побрал
моих
мертвецов,
Me
pesa
el
odio
dentro
del
corazón
Ненависть
давит
на
сердце,
Soy
un
mierda
Я
- дерьмо,
Ella
tenía
razón
Она
была
права.
Tengo
el
brillo
del
mármol
Сияю,
как
мрамор,
Decorando
un
panteón
Украшающий
склеп,
Escondido
en
mi
agujero
Спрятался
в
своей
норе,
Y
abrazado
a
este
dolor
Обнимая
эту
боль.
So
bitch
you
wanna
blow?
Сучка,
хочешь
перепихнуться?
Con
los
duros
de
esta
mierda
С
крутыми
парнями,
Pero
cuando
ven
la
pena
Но
когда
видят
боль,
Loco
ninguno
se
acerca
Никто,
блин,
не
подходит.
Estoy
cargando
esta
cruz
Несу
этот
крест,
Pero
yo
no
soy
Dios
Но
я
не
Бог,
Me
pusieron
al
lado
puta
Меня
поставили
рядом,
сука,
Yo
soy
el
ladrón
Я
- вор.
Quise
robar
una
estrella
mami
Хотел
украсть
для
тебя
звезду,
малая,
Pa
dártela
en
mano
Чтобы
отдать
тебе
в
руки,
Pero
no
hay
sitio
en
el
cielo
Но
нет
места
на
небе,
Para
este
pobre
diablo
Для
этого
бедняги.
Y
no
quiero
saber
nada
de
aquí
И
знать
ничего
не
хочу
отсюда,
Y
no
quiero
saber
nada
de
allí
И
знать
ничего
не
хочу
оттуда,
Que
le
follen
a
tu
click
y
a
tu
bitch
К
черту
твою
компанию
и
твою
сучку,
Me
copia
la
jerga
hasta
tu
magazine
Меня
копируют
все,
даже
твой
журнал.
Y
no
quiero
saber
nada
de
aquí
И
знать
ничего
не
хочу
отсюда,
Esos
negros
no
son
loyalty
Эти
ниггеры
не
знают,
что
такое
верность,
Esos
negros
no
son
loyalty
Эти
ниггеры
не
знают,
что
такое
верность.
Lo
tengo
claro
Я
все
ясно
понимаю,
De
los
míos
no
declaro
О
своих
не
болтаю,
Estoy
haciendo
dinero
pero
Зарабатываю
деньги,
но,
No
cotizo
en
el
paro
Не
плачу
налоги.
Te
di
y
se
quedaron
sentados
Я
дал
тебе,
а
они
просто
сидели,
Esos
goofies
no
están
de
tu
lado
Эти
придурки
не
на
твоей
стороне,
Rezo
cada
día
por
mis
hermanos
Молюсь
каждый
день
за
своих
братьев,
Las
lágrimas
caían
cuando
me
llevaron
Слезы
текли,
когда
меня
забирали.
Saraut
pa
mis
G's
Привет
моим
пацанам,
A
una
bala
de
morir
В
одной
пуле
от
смерти,
Estoy
viviendo
la
Trap
Я
живу
трэпом.
Soy
quien
soy
por
todo
lo
que
viví
Я
тот,
кто
я
есть,
благодаря
всему,
что
пережил,
Jodí
con
la
pura
y
ya
me
supe
quitar
Баловался
с
наркотой
и
сумел
завязать.
Fiel
a
mis
principios
hasta
el
final
Верен
своим
принципам
до
конца,
Aunque
a
veces
me
piense
que
no
doy
más
Хотя
иногда
думаю,
что
больше
не
выдержу.
Los
tres
crecimos
en
casa
sin
na
Мы
втроем
выросли
в
доме
без
ничего,
Hacemos
uno
de
una
mitad
Делаем
одно
из
половины.
No
olvido
donde
he
crecido
Не
забываю,
где
вырос,
Me
ha
hecho
ser
quien
soy
Это
сделало
меня
тем,
кто
я
есть,
He
pasado
hambre
y
frio
Голодал
и
мерз,
No
menos
líos
mira
donde
estoy
Не
меньше
проблем,
смотри,
где
я
сейчас.
Aún
no
lo
he
conseguido
Еще
не
достиг
всего,
Nunca
he
dejado
de
estar
tranquilo
Но
никогда
не
переставал
быть
спокойным,
Mato
y
muero
por
los
míos
Убью
и
умру
за
своих.
Y
no
quiero
saber
nada
de
aquí
И
знать
ничего
не
хочу
отсюда,
Y
no
quiero
saber
nada
de
allí
И
знать
ничего
не
хочу
оттуда,
Que
le
follen
a
tu
click
y
a
tu
bitch
К
черту
твою
компанию
и
твою
сучку,
Me
copia
la
jerga
hasta
tu
magazine
Меня
копируют
все,
даже
твой
журнал.
Y
no
quiero
saber
nada
de
aquí
И
знать
ничего
не
хочу
отсюда,
Esos
negros
no
son
loyalty
Эти
ниггеры
не
знают,
что
такое
верность,
Esos
negros
no
son
loyalty
Эти
ниггеры
не
знают,
что
такое
верность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.