Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's Wrong with Him
Что-то с ним не так
Uhh,
yeah,
my
conference
calls
with
'Los
and
Kino
Ага,
да,
мои
конференц-звонки
с
Лосом
и
Кино
Consists
of
- (Nigga
tone
it
down,
there's
way
too
much
killin)
Сводятся
к
- (Чувак,
полегче,
слишком
много
убийств)
Of
course
I
ignore
'em,
a
poor
man
talk
Конечно,
я
игнорирую
их,
болтовня
бедняков
I
don't
give
a
fuck
if
I
throw
my
poor
fans
off
Мне
плевать,
если
я
разочарую
своих
бедных
фанатов
Pathetic
war
done
entered
my
brain
and
permanently
changed
me
Жалкие
войны
проникли
в
мой
мозг
и
навсегда
изменили
меня
Now
I'm
angry
so
FUCK
a
metaphor
Теперь
я
зол,
так
что
НА
ХЕР
метафоры
FUCK
hip-hop,
hip-hop
sucks!
НА
ХЕР
хип-хоп,
хип-хоп
— отстой!
You
got,
niggaz
on
top
swingin
from
2Pac's
NUTS!
У
тебя
есть
ниггеры
на
вершине,
качающиеся
на
ЯЙЦАХ
Тупака!
It's
like,
I
could
go
in
the
lab
Это
как,
я
мог
бы
пойти
в
студию
And
try
to
write
somethin
that's
nice
or
bright
but
I
will
be
holdin
back
И
попытаться
написать
что-то
приятное
или
светлое,
но
я
буду
сдерживаться
My
scripture's
in
the
dark
Мое
писание
во
тьме
Deep-rooted
soldier
inside
my
soul,
uncontrollable
temper
like
"The
Hulk's"
Глубоко
укоренившийся
солдат
внутри
моей
души,
неконтролируемый
гнев,
как
у
Халка
My
wife
don't
like
my
album,
it's
way
too
dark
for
women
Моей
жене
не
нравится
мой
альбом,
он
слишком
мрачный
для
женщин
She
say
it
sound
like
I
hold
grudges
Она
говорит,
что
похоже,
будто
я
держу
обиду
She
rather
listen
to
Joe
Budden's,
no
disrespect
aight?
Она
лучше
послушает
Джо
Баддена,
без
неуважения,
ладно?
But
FUCK
a
party
now
and
everybody
like
Но
НА
ХЕР
вечеринки
сейчас,
и
все
такие:
(What's
wrong
witchu
nigga?
Every
song
you
killin)
(Что
с
тобой,
ниггер?
В
каждой
песне
ты
убиваешь)
(Every
rhyme
you
spit
is
violently
put)
(Каждая
рифма,
которую
ты
выплевываешь,
жестоко
подана)
Lethal,
BUT
- I
have
no
problem
Смертельно,
НО
- у
меня
нет
проблем
With
puttin
this
gun
down
and
beatin
yo'
ass
up
С
тем,
чтобы
опустить
этот
пистолет
и
надрать
тебе
задницу
I
was
taught
rhyme
from
the
heart,
they
will
feel
you
Меня
учили
рифмовать
от
сердца,
они
почувствуют
тебя
I
like
the
dark,
you
cut
on
them
lights,
I
will
kill
you
Мне
нравится
темнота,
ты
включишь
свет,
я
убью
тебя
(Something's
wrong
with
him)
(Что-то
с
ним
не
так)
(Just
like
his
pops
(Прямо
как
его
отец
He
don't
give
a
fuck
if
you
like
him
or
not
Ему
плевать,
нравишься
ты
ему
или
нет
He's
a
major
problem)
I
will
slap
yo'
ass
in
church
Он
большая
проблема)
Я
надеру
тебе
задницу
в
церкви
And
apologize
to
Jesus
later,
punk!
И
извинюсь
перед
Иисусом
позже,
ублюдок!
Why
am
I
hot
and
you
not,
and
why
is
you
rich?
Почему
я
крут,
а
ты
нет,
и
почему
ты
богат?
And
why
I
ain't
got
SHIT
in
my
pocket
but
lint?
И
почему
у
меня
в
кармане
нет
НИЧЕГО,
кроме
ворсинок?
This
ain't
rap
no
mo',
this
not
a
flow
Это
больше
не
рэп,
это
не
флоу
This
is
beef,
there's
a
couple
street
niggaz
that
got
to
go
(bloaw!)
Это
говядина,
есть
пара
уличных
ниггеров,
которым
пора
уйти
(бах!)
My
name
is
Nickel
(haha)
I'm
from
the
suburbs
(yeah!)
Меня
зовут
Никель
(хаха),
я
из
пригорода
(да!)
It's
only
a
ten-minute
drive
to
come
and
get
you
(yeah)
Всего
десять
минут
езды,
чтобы
приехать
и
забрать
тебя
(да)
TIRED
of
you
hoes
УСТАЛ
от
вас,
шлюхи
I
will
slap
snot
side-ways
outta
ya
nose,
PARTNAH!
(partnah!)
Я
выбью
сопли
из
твоего
носа,
ПАРТНЕР!
(партнер!)
I
know
we
got
drama
Я
знаю,
у
нас
драма
But
I
will
still
show
up
at
your
funeral
and
hug
yo'
ugly-ass
momma
Но
я
все
равно
появлюсь
на
твоих
похоронах
и
обниму
твою
страшную
мамочку
Everybody
wanna
know
why
the
flow
is
so
bad
Все
хотят
знать,
почему
флоу
такой
плохой
(Why
is
you
so
mad?)
Everybody
askin
(Почему
ты
так
зол?)
Все
спрашивают
I'm
a
natural
since
- I
wrote
"Black
Girl"
Я
натурал
с
тех
пор,
как
написал
"Черная
девушка"
I
hope
that
you
don't
think
Я
надеюсь,
что
ты
не
думаешь
That
I
won't
smack
yo'
bitch
Что
я
не
ударю
твою
сучку
Cause
I
will
clap
her
if
she
happen
to
be
witchu,
when
I
kill
you
Потому
что
я
прихлопну
ее,
если
она
окажется
с
тобой,
когда
я
убью
тебя
You
can
get
ideas,
nobody
compares
you
thugs
Вы
можете
получать
идеи,
никто
не
сравнится
с
вами,
головорезы
I
will
put
out
the
bub
on
top
of
yo'
head
Я
выключу
пузырь
на
твоей
голове
This
.22
rifle,
be
shootin
them
bouncin
bullets
Эта
винтовка
.22
калибра
стреляет
отскакивающими
пулями
The
enter
into
your
head
and
exit
out
yo'
foot
Они
входят
в
твою
голову
и
выходят
из
твоей
ноги
Ride
off
as
soon
as
my
clip
turns,
you
click
and
Уеду,
как
только
моя
обойма
опустеет,
ты
щелкаешь,
и
Them
choppers
is
lookin
for
eyeballs
(yeah)
Эти
вертолеты
ищут
глазные
яблоки
(да)
You
could
bring
yo'
roughest
toughest
thug
Ты
можешь
привести
своего
самого
грубого,
самого
крутого
головореза
That's
jealous
just
tell
him
to
touch
me,
I
will
fuck
him
up!
Который
завидует,
просто
скажи
ему,
чтобы
он
прикоснулся
ко
мне,
я
его
отделаю!
I
will
knock
his
ass
OUT
Я
вырублю
его!
And
if
I
can't
beat
him
I
will
grab
my
heater
and
POP
his
ass!
И
если
я
не
смогу
победить
его,
я
возьму
свой
ствол
и
ПРИСТРЕЛЮ
его!
FUCK
yo'
life,
stripes
I
will
shock
yo'
hood
К
ХЕРУ
твою
жизнь,
полосы,
я
шокирую
твой
район
And
I
ain't
never
dyin,
knock
on
wood
- whattup
'Los?
И
я
никогда
не
умру,
постучу
по
дереву
- как
дела,
Лос?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan D Montgomery, Carlos Broady
Attention! Feel free to leave feedback.