Lyrics and translation Royce da 5'9" - Beats Keep Calling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
that
"your
career's
over"
flow,
for
real
Это
то,
что"
твоя
карьера
окончена",
на
самом
деле.
This
ain't
four-wheelin',
roll
with
coke,
heroin,
'caine
Это
не
четырехколесная
тачка
с
кокаином,
героином,
Кайном.
Bone
chilling,
cold
with
no
feelings
Кости
леденящие,
холодные,
без
чувств.
Bangin
dope-dealin-Hov
and
No-Ceilings
Wayne
Трахаю
наркоту-дилин-Хов
и
никаких
потолков,
Уэйн.
Started
out
like
Nas,
shoot
gun,
heavy
is
the
head
with
the
crown
Начинал,
как
Nas,
стрелять
из
ружья,
тяжелая
голова
с
короной.
Slaughterhouse,
my
mind's
two
tons,
hardest
out
like
John
Q's
son
Скотобойня,
мой
разум-две
тонны,
тяжелее,
чем
сын
Джона
Кью.
And
everything
you
say
greasy
and
made
up
like
a
piece
of
cheesesteak
И
все,
что
ты
говоришь,
жирное
и
сделанное,
как
кусок
сыра.
And
everything
I
say
come
natural,
in
this
thing
of
beauty,
like
Alicia
Keys
face
И
все,
что
я
говорю,
приходит
естественно,
в
этом
прекрасном,
как
лицо
Алисии
Кис.
How
can
I
be
hated
in
the
streets,
when
I'm
on
even
on
my
off
day
Как
меня
могут
ненавидеть
на
улицах,
когда
я
даже
в
выходной
день?
I'm
creative
when
it's
beef,
while
you
throw
salt,
I'm
your
baby
mama
and
them
new
salt
bae
Я
творческая,
когда
это
говядина,
пока
ты
бросаешь
соль,
я
твоя
мама-малышка,
а
они-Новая
соль.
I'll
assault
they
a
la
carte
tray
Я
нападу
на
них,
как
на
подносе.
Molotov
through
your
restaurant
window
Молотов
через
окно
твоего
ресторана.
Mr.
Hyde,
Dr.
Jekyll,
Nickel
Nine,
Ricky
Grimes
Мистер
Хайд,
Доктор
Джекилл,
Девятка
Никеля,
Рики
Граймс.
I'm
Sylvester
Mindbender
Я
Сильвестр
Менбендер.
I
spark
fours,
that'll
arch
floors
Я
зажигаю
четвереньки,
которые
сводят
полы.
That'll
have
whoever
acting
hardcore
Это
будет
иметь
тот,
кто
ведет
себя
жестко.
Doing
parkour,
I'ma
dog
Porter
Занимаюсь
паркуром,
я
пес
портье.
Brought
the
dog
for,
recording
harsh
thoughts
for
the
art
form
Привез
собаку,
записывая
резкие
мысли
для
вида
искусства.
Taking
me
to
your
leader
is
like
showing
Chuck
Norris
where
a
glass
door
is
Ты
ведешь
меня
к
своему
лидеру,
словно
показываешь
Чаку
Норрису,
где
стеклянная
дверь.
While
I'm
just
tryna
stay
outta
jail
Пока
я
просто
пытаюсь
выбраться
из
тюрьмы.
Last
war
I
stay
strapped
for
it
Последняя
война,
я
остаюсь
прикованным
к
ней.
Y'all
can
run
while
the
gats
blowing
Вы
все
можете
бежать,
пока
Гаты
дуют.
And
if
I
miss
your
ass,
then
I
guess
you
saved
by
the
bell,
like
Zack
Morris
И
если
я
буду
скучать
по
твоей
заднице,
тогда,
думаю,
ты
спасен
колокольчиком,
как
Зак
Моррис.
I'm
on
bando
time
when
I
ride
through
cities
Я
на
бандо,
когда
еду
по
городам.
Before
my
time
R.I.P.
Bobby
Krissy
До
моего
времени
R.
I.
P.
Bobby
Krissy.
Or
Bobby,
Whitney,
flow
K-Ci,
JoJo
Или
Бобби,
Уитни,
flow
K-Ci,
JoJo?
Let
the
Tech
N9ne
go
KC,
MO.,
bro
Пусть
тек
N9ne
идет
KC,
MO.,
братан.
I
don't
stand
my
ground,
I
just
demolish
niggas
Я
не
стою
на
своем,
я
просто
уничтожаю
ниггеров.
Simple
you
against
me
you
ain't
ridin'
with
me
Просто
ты
против
меня,
ты
не
едешь
со
мной.
Bitch
not
only
do
I
kiss
and
tell,
I'm
Orlando
Brown
when
I
describe
them
titties
Сука,
я
не
только
целуюсь
и
говорю,
что
я
Орландо
Браун,
Когда
я
описываю
свои
сиськи.
I'm
the
rubberband
man,
but
I
do
more
than
count
bands
Я-резиновый
парень,
но
я
делаю
больше,
чем
считаю
группы.
Fuck
sipping
40
ounces,
I'm
sober
out
here,
fucking
hoes
like
40
oz
Van
Блядь,
потягиваю
40
унций,
я
трезв
здесь,
чертовы
шлюхи,
как
40
унций
фургона.
Nigga
I'm
Pusha
T
doing
quiet
numbers,
getting
silent
money,
I'll
retire
from
it,
I
don't
dress
loud,
I
throw
the
flyness
on
it
Ниггер,
я
не
делаю
тихих
чисел,
получаю
тихие
деньги,
я
уйду
от
этого,
я
не
одеваюсь
громко,
я
бросаю
на
него
муху.
Let
the
labels
talk
and
Desiigner
mumble
like
Donald
Trump
Пусть
лейблы
говорят,
А
Дезиньер
бормочет,
как
Дональд
Трамп.
Throwing
money
hitting
everybody
and
they
auntie
up
Швыряя
деньги,
они
бьют
всех,
а
они-тети.
Trying
to
find
someone
to
come
perform
for
me
'fore
I
fuck
the
whole
entire
country
up
Пытаясь
найти
кого-то,
кто
придет,
выступи
за
меня,
пока
я
не
испортил
всю
страну.
I'm
the
first
one
gunnin',
last
one
runnin'
Я
первый,
кто
стреляет,
последний,
кто
бежит.
Too
enlightened
for
a
check
(yeah)
Слишком
просвещен
для
чека
(да).
Any
rapper
that
want
it,
I'm
Wack
100
Любой
рэпер,
который
хочет
этого,
я
в
Wack
100.
Invite
'em
to
a
scrap
(yeah)
Пригласи
их
на
свалку
(да!)
I
narrow
down
shit
the
Farrakhan
way
Я
сузил
круг
дерьма
до
Фарраханского
пути.
You
can
find
me
anywhere
the
crime
wave
Ты
можешь
найти
меня
где
угодно,
где
бы
ни
была
волна
преступлений.
I'm
Schwarzenegger,
you
Sarah
Conner
Я
Шварценеггер,
А
ты
Сара
Коннер.
And
your
favorite
rapper
act
like
Eric
Andre
И
твой
любимый
рэпер
ведет
себя
как
Эрик
Андре.
Ryan's
still
alive,
played
nice
'cause
the
drama
still
flies
Райан
все
еще
жив,
играл
хорошо,
потому
что
драма
все
еще
летит.
Even
when
you
shoot
your
lil
uzi
vertical
in
broad
day
Даже
когда
ты
стреляешь
по
вертикали
в
широкий
день.
Like
you
still
tryna
kill
God
Как
будто
ты
все
еще
пытаешься
убить
Бога.
I'm
French
kissing
with
a
"bitch
you"
mentality
Я-француженка,
целуюсь
с
менталитетом"
сука,
ты".
Voodoo
and
como
talle
vous
Вуду
и
Комо,
Таль-Ву.
While
I'm
hula
hoopin'
dollars
for
that
snarly
tooth
В
то
время
как
я-хула,
копаюсь
в
долларах
за
этот
корявый
зуб.
My
future
look
like
juju
in
a
body
suit
Мое
будущее
похоже
на
Джуджу
в
костюме
для
тела.
When
you
niggas
gon'
admit
it?
Когда
вы,
ниггеры,
признаете
это?
That
I'm
better
than
the
youngins,
that
I'm
better
than
the
legends
Что
я
лучше,
чем
юнцы,
что
я
лучше,
чем
легенды.
Never
did
I
dumb
it
down
or
did
I
settle
Я
никогда
не
заглушал
это
или
не
соглашался.
I'm
Rick
the
Ruler
in
every
different
measure
Я
Рик
правитель
в
любой
другой
мере.
I
ain't
just
the
R,
I'm
every
different
letter
Я
не
просто
R,
Я-каждая
другая
буква.
I
can
give
your
chick
eleven
inches
if
she
let
me
get
the
leverage
Я
могу
дать
твоей
цыпочке
одиннадцать
дюймов,
если
она
даст
мне
рычаг.
I
can
be
president
of
hip-hop
which
is
let
me
switch
endeavors
Я
могу
быть
президентом
хип-хопа,
который
позволяет
мне
переключаться.
And
I'm
just
having
an
open
workout
in
Heaven,
tryna
get
me
a
good
sweat
И
я
просто
делаю
открытую
тренировку
на
небесах,
пытаюсь
хорошо
попотеть.
I'm
Jae
Millz
looking
up
at
the
sky
like,
"Ayo
B.I.G,
am
I
good
yet?"
Я
Джей
Миллз,
смотрю
на
небо:
"Эйо
Би
Джи,
я
уже
в
порядке?"
When
you
a
fiend
for
the
rhythm
and
the
beats
just
keep
callin'
ya
Когда
ты
одержим
ритмом
и
ритмом,
просто
продолжай
звать
тебя.
They
keep
callin'
ya
Они
продолжают
звать
тебя.
They
keep
callin'
ya
Они
продолжают
звать
тебя.
When
it's
hard
to
understand
me
'cause
my
jaws
keeps
lockin'
Когда
меня
трудно
понять,
потому
что
мои
челюсти
постоянно
слетают
с
катушек.
My
parents
keep
callin',
the
Lord
keeps
watchin'
Мои
родители
продолжают
звать,
Господь
продолжает
наблюдать.
I'm
standing
on
the
corner
with
my
boys,
beat
boxin'
Я
стою
на
углу
со
своими
парнями,
бьюсь
в
бокс.
And
anywhere
I
go,
all
of
these
whores
be
jockin'
И
куда
бы
я
ни
пошел,
все
эти
шлюхи
будут
шутить.
The
dogs
keep
barkin'
at
the
top
dog
Собаки
продолжают
лаять
на
самую
вершину.
They
already
lost
it,
nigga,
it's
a
lost
cause
Они
уже
потеряли
это,
ниггер,
это
потерянное
дело.
I
remember
when
I
had
to
pawn
all
my
jewelry
Я
помню,
как
мне
пришлось
заложить
все
свои
драгоценности.
Was
so
embarrassed
by
the
help
that
no
one
offered
to
me
Мне
было
так
стыдно
за
помощь,
которую
мне
никто
не
предложил.
Zoning
off
the
bottle,
we
only
taught
to
fight
back
Зонируя
бутылку,
мы
только
учили
сопротивляться.
We
only
talk
survival,
walking
home,
we
just
might
scrap
Мы
говорим
только
о
выживании,
идем
домой,
мы
можем
просто
сдаться.
All
we
did
was
write
raps,
tryna
get
so
drunk
Все,
что
мы
делали-писали
РЭПы,
пытаясь
напиться.
Had
to
get
my
sight
back,
product
of
the
old
gun
Я
должен
был
вернуть
себе
зрение,
результат
старого
пистолета.
Made
some
bad
decisions
so
early
on
in
the
process
Принял
несколько
неверных
решений
так
рано.
I
had
people
out
to
get
me,
my
album
wasn't
even
out
yet
У
меня
были
люди,
чтобы
вытащить
меня,
мой
альбом
еще
даже
не
вышел.
I'm
talking
'bout
the
self-proclaimed
"King
of
Detroit"
Я
говорю
о
самопровозглашенном"короле
Детройта".
I
seen
some
people
reaching
they
dreams,
some
people
destroyed
Я
видел,
как
некоторые
люди
достигали
своих
снов,
некоторые
люди
разрушались.
I
seen
people
die
at
the
hands
of
the
violence
of
man
Я
видел,
как
люди
умирали
от
рук
жестокости
человека.
Seen
people
shot
out
the
sky,
being
fly
as
they
can
Видел,
как
люди
стреляли
в
небо,
летали,
как
могли.
Seen
'em
split
the
pie
up
and
Pam
sniff
her
entire
two
grams
Я
видел,
как
они
разделили
пирог
и
Пэм
обнюхала
ее
целых
два
грамма.
Slipping,
now
we
in
your
crib
to
tie
up
your
fam
Проскальзываю,
теперь
мы
в
твоей
хате,
чтобы
связать
твою
семью.
'Cause
it's
hard
to
really
focus
when
you're
tryna
stack
for
ya
Потому
что
трудно
сосредоточиться,
когда
ты
пытаешься
сделать
для
тебя
стек.
Lawyers,
with
those
in
power
tryna
blackball
ya
Адвокаты,
с
теми,
кто
у
власти,
пытаются
угробить
тебя.
It's
hard
to
find
employers
like
accountants
that's
loyal
Трудно
найти
таких
работодателей,
как
лояльные
бухгалтеры.
With
those
who
told
ya
they
adore
tryna
back-door
ya
С
теми,
кто
сказал
тебе,
что
обожают
трыну
за
дверью.
You
ain't
on-point
though,
one
minute,
you
popping
trunks
Но
ты
не
в
своем
уме,
хотя,
в
одну
минуту,
ты
хлопаешь
стволами.
Next
minute,
you
happy
man,
next
minute,
you
sloppy
drunk
В
следующую
минуту,
ты
счастливый
человек,
в
следующую
минуту,
ты
небрежно
пьян.
Every
January
1st,
the
ball
keeps
droppin'
С
1-го
января
бал
продолжает
падать.
And
I'm
just
celebrating
it
at
the
mall,
we
shoppin'
И
я
просто
праздную
это
в
торговом
центре,
мы
ходим
по
магазинам.
Celebrating
friendships,
"Bro"
this,
"Cuz"
that
Празднуем
дружбу,
Братан,
это,
потому
что
...
"Fam"
this,
borrow
that,
loyal
this,
trust
that
"Фам"
это,
позаимствуй
это,
верный
этому,
верь
этому.
Comas
after
comas
that
were
alcohol
induced
Комы
после
комы,
которые
были
вызваны
алкоголем.
If
I
ain't
wake
up
from
'em,
I
won't
ask
what
y'all
would
do
Если
я
не
проснусь
от
них,
я
не
спрошу,
что
вы
будете
делать.
When
it's
hard
to
understand
me
'cause
my
jaws
keeps
lockin'
Когда
меня
трудно
понять,
потому
что
мои
челюсти
постоянно
слетают
с
катушек.
My
parents
keep
callin',
the
Lord
keeps
watchin'
Мои
родители
продолжают
звать,
Господь
продолжает
наблюдать.
I'm
standing
on
the
corner
with
my
boys,
beat
boxin'
Я
стою
на
углу
со
своими
парнями,
бьюсь
в
бокс.
And
anywhere
I
go,
all
of
these
whores
be
jockin'
И
куда
бы
я
ни
пошел,
все
эти
шлюхи
будут
шутить.
I
had
to
bite
down,
bite
down
Я
должен
был
укусить,
укусить.
A
nigga
had
to
bite
down,
bite
down
Ниггер
должен
был
укусить,
укусить.
All
I
could
do
was
bite
down,
bite
down,
down
Все,
что
я
мог
сделать,
это
укусить,
укусить,
укусить.
Bite
down,
bite
down,
I
had
to
Укуси,
укуси,
мне
пришлось.
Hundred
yard
dash
through
the
hood,
talking
money
runs
Сотня
ярдов
мчится
сквозь
капот,
деньги
бегут.
Using
that
money
counter,
getting
rid
of
them
funny
ones
Используя
этот
денежный
счетчик,
избавляясь
от
забавных.
You
know
the
ones,
too
wrinkled
to
go
in
them
slot
machines
Ты
знаешь
тех,
кто
слишком
сморщен,
чтобы
заходить
в
эти
игровые
автоматы.
Throw
'em
on
the
titty
bar
floor
to
lower
a
thot
esteem
Брось
их
на
танцпол
в
баре,
чтобы
понизить
уважение.
You
could
be
the
hottest
thing
and
still
have
the
wrong
team
Ты
могла
бы
быть
самой
горячей
штучкой,
но
у
тебя
все
еще
не
та
команда.
Sometimes
to
see
the
bigger
picture,
you
need
a
wider
screen
Иногда,
чтобы
увидеть
большую
картину,
нужен
более
широкий
экран.
I
got
the
arm
out
the
black
beatle,
beating
the
drum
Я
вытащил
руку
из
черного
битла,
стуча
в
барабан.
Mannequin
challenging
whole
families,
viva
la
drunk
Манекен
бросает
вызов
целым
семьям,
Да
здравствует
пьяный.
It's
Nickel
Season,
the
fever's
begun
Сейчас
никелевый
сезон,
лихорадка
началась.
I'm
savage,
even
though
my
tat
issa
knife,
I'm
keeping
a
gun
Я
дикарь,
даже
несмотря
на
то,
что
мой
нож
ТАТ
Исса,
я
держу
пистолет.
Loaded
cartridges,
stolen
cars
with
the
Lowenharts
Заряженные
патроны,
угнанные
машины
с
лоу-Хартами.
Rip
the
game
apart
and
you
are
not
worthy
like
Wayne
& Garth
Разрывайте
игру
на
части,
и
вы
не
достойны,
как
Уэйн
и
Гарт.
By
now,
my
life's
so
righteous,
I
don't
even
sleep
with
groupies
Сейчас
моя
жизнь
так
праведна,
что
я
даже
не
сплю
с
поклонницами.
I
move
like
that
nigga
Spike
Lee
when
he
was
Mookie
Я
двигаюсь,
как
тот
ниггер
Спайк
Ли,
когда
он
был
муки.
Back
in
high
school,
I
really
clowned
Вернувшись
в
старшую
школу,
я
действительно
отрекся.
I
said
I'd
do
the
right
thing
if
Rosie
let
me
ice
cube
them
titties
now
Я
сказал,
что
поступлю
правильно,
если
Рози
даст
мне
кубик
льда,
эти
сиськи
сейчас.
But
this
is
realer
than
movie
depictions
Но
это
реальнее,
чем
киноизображения.
What
you
niggas
know
'bout
making
a
move
in
a
beef
and
truly
committin'?
Что
вы,
ниггеры,
знаете
о
том,
чтобы
сделать
шаг
в
споре
и
по-настоящему
взять
на
себя?
It
ain't
no
squashing
it
after
you
push
a
certain
button
Это
не
давит
на
тебя
после
того,
как
ты
нажал
на
кнопку.
Make
sure
everything
under
your
lip
cut
and
your
shirt
is
tucked
in
Убедись,
что
все,
что
у
тебя
под
губой,
порезано,
и
твоя
рубашка
заправлена.
Burning
your
beard
away
with
Magic
Shave
Сжигая
свою
бороду
волшебным
бритьем.
COs
frisking
your
pregnant
bitch,
turning
your
kids
away,
thataway
Потому
что,
обыскивая
свою
беременную
сучку,
ты
прогоняешь
своих
детей.
That'll
in
a
shallow
grave,
casualty
of
a
cabaret
Это
будет
в
неглубокой
могиле,
жертва
кабаре.
Daughter
calling
some
wack
nigga
"daddy"
at
movie
matinees
Дочь
зовет
какого-то
чокнутого
ниггера
"папочкой"
на
утренниках
в
кино.
Even
when
we
deal
with
Saturdays,
my
children
still
know
that
Даже
когда
мы
имеем
дело
с
субботами,
мои
дети
все
еще
знают
это.
I
don't
want
another
man's
cheap-ass
ways
on
my
doormat
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
был
подешевле
на
моем
половике.
And
anything
I
do
from
legal
to
illegal
И
все,
что
я
делаю-от
легального
до
нелегального.
I
do
this
shit
the
ski
mask
way,
like
I'm
Lil
Kodak
Я
делаю
это
дерьмо,
как
лыжная
маска,
как
будто
я
Lil
Kodak.
When
you
a
fiend
for
the
rhythm
and
the
beats
just
keep
callin'
ya
Когда
ты
одержим
ритмом
и
ритмом,
просто
продолжай
звать
тебя.
They
keep
callin'
ya
Они
продолжают
звать
тебя.
They
keep
callin'
ya
Они
продолжают
звать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.