Lyrics and translation Royce da 5'9" - Beats Keep Calling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beats Keep Calling
Зов Бита
This
that
"your
career's
over"
flow,
for
real
Это
тот
самый
флоу
"твоей
карьере
конец",
серьезно.
This
ain't
four-wheelin',
roll
with
coke,
heroin,
'caine
Это
не
покатушки
на
джипе,
не
кокс,
героин,
кокаин.
Bone
chilling,
cold
with
no
feelings
Это
мороз
по
коже,
холод
без
чувств.
Bangin
dope-dealin-Hov
and
No-Ceilings
Wayne
Это
взрывной,
торгующий
наркотой
Хов
и
Уэйн
без
потолка.
Started
out
like
Nas,
shoot
gun,
heavy
is
the
head
with
the
crown
Начинал
как
Нас,
стрелял
из
пушки,
тяжела
корона
на
голове.
Slaughterhouse,
my
mind's
two
tons,
hardest
out
like
John
Q's
son
Slaughterhouse,
мой
разум
весит
две
тонны,
самый
жесткий,
как
сын
Джона
Кью.
And
everything
you
say
greasy
and
made
up
like
a
piece
of
cheesesteak
И
все,
что
ты
говоришь,
жирное
и
выдуманное,
как
кусок
чизстейка.
And
everything
I
say
come
natural,
in
this
thing
of
beauty,
like
Alicia
Keys
face
А
все,
что
говорю
я,
естественно,
в
этой
красоте,
как
лицо
Алиши
Киз.
How
can
I
be
hated
in
the
streets,
when
I'm
on
even
on
my
off
day
Как
меня
могут
ненавидеть
на
улицах,
если
я
на
высоте
даже
в
свой
выходной?
I'm
creative
when
it's
beef,
while
you
throw
salt,
I'm
your
baby
mama
and
them
new
salt
bae
Я
креативен,
когда
говядина,
пока
ты
сыпешь
соль,
я
твоя
мамаша
и
новый
Salt
Bae.
I'll
assault
they
a
la
carte
tray
Я
разнесу
их
меню
а-ля
карт.
Molotov
through
your
restaurant
window
Коктейль
Молотова
в
окно
твоего
ресторана.
Mr.
Hyde,
Dr.
Jekyll,
Nickel
Nine,
Ricky
Grimes
Мистер
Хайд,
Доктор
Джекилл,
Nickel
Nine,
Рики
Граймс.
I'm
Sylvester
Mindbender
Я
Сильвестр
Майндбендер.
I
spark
fours,
that'll
arch
floors
Я
поджигаю
косяки,
что
взрывают
танцполы.
That'll
have
whoever
acting
hardcore
Что
заставит
любого
вести
себя
жестко.
Doing
parkour,
I'ma
dog
Porter
Заниматься
паркуром,
я
Дог
Портер.
Brought
the
dog
for,
recording
harsh
thoughts
for
the
art
form
Привел
собаку,
записываю
жесткие
мысли
для
искусства.
Taking
me
to
your
leader
is
like
showing
Chuck
Norris
where
a
glass
door
is
Вести
меня
к
твоему
лидеру
— все
равно
что
показывать
Чаку
Норрису,
где
стеклянная
дверь.
While
I'm
just
tryna
stay
outta
jail
Пока
я
просто
пытаюсь
не
попасть
в
тюрьму.
Last
war
I
stay
strapped
for
it
В
последней
войне
я
останусь
пристегнутым.
Y'all
can
run
while
the
gats
blowing
Вы
можете
бежать,
пока
пушки
палят.
And
if
I
miss
your
ass,
then
I
guess
you
saved
by
the
bell,
like
Zack
Morris
И
если
я
промахнусь
мимо
твоей
задницы,
тогда,
полагаю,
тебя
спас
звонок,
как
Зака
Морриса.
I'm
on
bando
time
when
I
ride
through
cities
Я
по
бандитскому
времени,
когда
катаюсь
по
городам.
Before
my
time
R.I.P.
Bobby
Krissy
Покойся
с
миром,
Бобби
Кристи,
ушедшая
раньше
времени.
Or
Bobby,
Whitney,
flow
K-Ci,
JoJo
Или
Бобби,
Уитни,
флоу
K-Ci
& JoJo.
Let
the
Tech
N9ne
go
KC,
MO.,
bro
Пусть
Tech
N9ne
отправится
в
Канзас-Сити,
штат
Миссури,
бро.
I
don't
stand
my
ground,
I
just
demolish
niggas
Я
не
стою
на
своем,
я
просто
сношу
ниггеров.
Simple
you
against
me
you
ain't
ridin'
with
me
Просто
ты
против
меня,
ты
не
катаешься
со
мной.
Bitch
not
only
do
I
kiss
and
tell,
I'm
Orlando
Brown
when
I
describe
them
titties
Сука,
я
не
только
целую
и
рассказываю,
я
Орландо
Браун,
когда
описываю
эти
сиськи.
I'm
the
rubberband
man,
but
I
do
more
than
count
bands
Я
человек-резинка,
но
я
делаю
больше,
чем
считаю
деньги.
Fuck
sipping
40
ounces,
I'm
sober
out
here,
fucking
hoes
like
40
oz
Van
К
черту
сорокаунцовые
бутылки,
я
трезвый
здесь,
трахаю
сучек,
как
40
oz
Van.
Nigga
I'm
Pusha
T
doing
quiet
numbers,
getting
silent
money,
I'll
retire
from
it,
I
don't
dress
loud,
I
throw
the
flyness
on
it
Ниггер,
я
Пуша
Ти,
делаю
тихие
цифры,
получаю
тихие
деньги,
я
уйду
на
пенсию,
я
не
одеваюсь
ярко,
я
накидываю
стиль.
Let
the
labels
talk
and
Desiigner
mumble
like
Donald
Trump
Пусть
лейблы
говорят,
а
Desiigner
бормочет,
как
Дональд
Трамп.
Throwing
money
hitting
everybody
and
they
auntie
up
Разбрасываю
деньги,
осыпая
всех
и
их
тетушек.
Trying
to
find
someone
to
come
perform
for
me
'fore
I
fuck
the
whole
entire
country
up
Пытаюсь
найти
кого-нибудь,
кто
выступит
для
меня,
прежде
чем
я
разнесу
всю
страну.
I'm
the
first
one
gunnin',
last
one
runnin'
Я
первый,
кто
стреляет,
последний,
кто
бежит.
Too
enlightened
for
a
check
(yeah)
Слишком
просветленный
для
чека
(да).
Any
rapper
that
want
it,
I'm
Wack
100
Любой
рэпер,
который
хочет
этого,
я
Wack
100.
Invite
'em
to
a
scrap
(yeah)
Приглашаю
их
на
драку
(да).
I
narrow
down
shit
the
Farrakhan
way
Я
сужаю
круг,
как
Фаррахан.
You
can
find
me
anywhere
the
crime
wave
Ты
можешь
найти
меня
везде,
где
волна
преступности.
I'm
Schwarzenegger,
you
Sarah
Conner
Я
Шварценеггер,
ты
Сара
Коннор.
And
your
favorite
rapper
act
like
Eric
Andre
А
твой
любимый
рэпер
ведет
себя
как
Эрик
Андре.
Ryan's
still
alive,
played
nice
'cause
the
drama
still
flies
Райан
все
еще
жив,
играл
хорошо,
потому
что
драма
все
еще
летает.
Even
when
you
shoot
your
lil
uzi
vertical
in
broad
day
Даже
когда
ты
стреляешь
из
своего
маленького
узи
вертикально
средь
бела
дня.
Like
you
still
tryna
kill
God
Как
будто
ты
все
еще
пытаешься
убить
Бога.
I'm
French
kissing
with
a
"bitch
you"
mentality
Я
целую
по-французски
с
менталитетом
"сука,
ты".
Voodoo
and
como
talle
vous
Вуду
и
как
ваши
дела.
While
I'm
hula
hoopin'
dollars
for
that
snarly
tooth
Пока
я
кручу
доллары
хулахупом
для
этого
гнилого
зуба.
My
future
look
like
juju
in
a
body
suit
Мое
будущее
выглядит
как
джуджу
в
боди.
When
you
niggas
gon'
admit
it?
Когда
вы,
ниггеры,
признаете
это?
That
I'm
better
than
the
youngins,
that
I'm
better
than
the
legends
Что
я
лучше,
чем
молодые,
что
я
лучше,
чем
легенды.
Never
did
I
dumb
it
down
or
did
I
settle
Никогда
я
не
тупил
и
не
соглашался
на
меньшее.
I'm
Rick
the
Ruler
in
every
different
measure
Я
Рик
Рулер
в
каждом
измерении.
I
ain't
just
the
R,
I'm
every
different
letter
Я
не
просто
R,
я
каждая
буква.
I
can
give
your
chick
eleven
inches
if
she
let
me
get
the
leverage
Я
могу
дать
твоей
цыпочке
одиннадцать
дюймов,
если
она
позволит
мне
получить
преимущество.
I
can
be
president
of
hip-hop
which
is
let
me
switch
endeavors
Я
могу
быть
президентом
хип-хопа,
что
позволит
мне
сменить
род
деятельности.
And
I'm
just
having
an
open
workout
in
Heaven,
tryna
get
me
a
good
sweat
И
я
просто
провожу
открытую
тренировку
на
Небесах,
пытаясь
как
следует
пропотеть.
I'm
Jae
Millz
looking
up
at
the
sky
like,
"Ayo
B.I.G,
am
I
good
yet?"
Я
Джей
Миллз,
смотрю
в
небо,
типа:
"Эй,
Бигги,
я
уже
хорош?"
When
you
a
fiend
for
the
rhythm
and
the
beats
just
keep
callin'
ya
Когда
ты
фанат
ритма,
и
биты
продолжают
звать
тебя.
They
keep
callin'
ya
Они
продолжают
звать
тебя.
They
keep
callin'
ya
Они
продолжают
звать
тебя.
When
it's
hard
to
understand
me
'cause
my
jaws
keeps
lockin'
Когда
меня
трудно
понять,
потому
что
моя
челюсть
продолжает
сводить.
My
parents
keep
callin',
the
Lord
keeps
watchin'
Мои
родители
продолжают
звонить,
Господь
продолжает
наблюдать.
I'm
standing
on
the
corner
with
my
boys,
beat
boxin'
Я
стою
на
углу
с
моими
парнями,
битбоксим.
And
anywhere
I
go,
all
of
these
whores
be
jockin'
И
куда
бы
я
ни
пошел,
все
эти
шлюхи
заигрывают.
The
dogs
keep
barkin'
at
the
top
dog
Собаки
продолжают
лаять
на
вожака
стаи.
They
already
lost
it,
nigga,
it's
a
lost
cause
Они
уже
проиграли,
ниггер,
это
проигранное
дело.
I
remember
when
I
had
to
pawn
all
my
jewelry
Я
помню,
когда
мне
пришлось
заложить
все
свои
украшения.
Was
so
embarrassed
by
the
help
that
no
one
offered
to
me
Был
так
смущен
помощью,
которую
никто
мне
не
предложил.
Zoning
off
the
bottle,
we
only
taught
to
fight
back
Отключаюсь
от
бутылки,
нас
учили
только
давать
отпор.
We
only
talk
survival,
walking
home,
we
just
might
scrap
Мы
говорим
только
о
выживании,
идя
домой,
мы
можем
подраться.
All
we
did
was
write
raps,
tryna
get
so
drunk
Все,
что
мы
делали,
это
писали
рэп,
пытаясь
напиться.
Had
to
get
my
sight
back,
product
of
the
old
gun
Пришлось
вернуть
себе
зрение,
продукт
старого
оружия.
Made
some
bad
decisions
so
early
on
in
the
process
Принял
несколько
плохих
решений
так
рано
в
процессе.
I
had
people
out
to
get
me,
my
album
wasn't
even
out
yet
У
меня
были
люди,
которые
хотели
меня
достать,
мой
альбом
еще
даже
не
вышел.
I'm
talking
'bout
the
self-proclaimed
"King
of
Detroit"
Я
говорю
о
самопровозглашенном
"Короле
Детройта".
I
seen
some
people
reaching
they
dreams,
some
people
destroyed
Я
видел,
как
некоторые
люди
достигают
своих
мечтаний,
а
некоторые
разрушены.
I
seen
people
die
at
the
hands
of
the
violence
of
man
Я
видел,
как
люди
умирают
от
насилия
человека.
Seen
people
shot
out
the
sky,
being
fly
as
they
can
Видел,
как
людей
сбивали
с
неба,
когда
они
летали
так
высоко,
как
могли.
Seen
'em
split
the
pie
up
and
Pam
sniff
her
entire
two
grams
Видел,
как
они
делили
пирог,
и
Пэм
нюхала
все
свои
два
грамма.
Slipping,
now
we
in
your
crib
to
tie
up
your
fam
Поскользнулись,
теперь
мы
в
твоем
доме,
чтобы
связать
твою
семью.
'Cause
it's
hard
to
really
focus
when
you're
tryna
stack
for
ya
Потому
что
трудно
сосредоточиться,
когда
ты
пытаешься
накопить
для
себя.
Lawyers,
with
those
in
power
tryna
blackball
ya
Адвокаты,
с
теми,
кто
у
власти,
пытаются
тебя
забанить.
It's
hard
to
find
employers
like
accountants
that's
loyal
Трудно
найти
работодателей,
таких
как
бухгалтеры,
которые
лояльны.
With
those
who
told
ya
they
adore
tryna
back-door
ya
С
теми,
кто
говорил
тебе,
что
обожает,
пытаются
тебя
обмануть.
You
ain't
on-point
though,
one
minute,
you
popping
trunks
Ты
не
в
форме,
одну
минуту
ты
хлопаешь
багажником.
Next
minute,
you
happy
man,
next
minute,
you
sloppy
drunk
В
следующую
минуту
ты
счастливый
человек,
в
следующую
минуту
ты
пьян
в
стельку.
Every
January
1st,
the
ball
keeps
droppin'
Каждое
1 января
шар
продолжает
падать.
And
I'm
just
celebrating
it
at
the
mall,
we
shoppin'
И
я
просто
праздную
это
в
торговом
центре,
мы
делаем
покупки.
Celebrating
friendships,
"Bro"
this,
"Cuz"
that
Празднуем
дружбу,
"Братан"
то,
"Кузен"
это.
"Fam"
this,
borrow
that,
loyal
this,
trust
that
"Семья"
то,
займи
это,
лояльность
то,
доверься
этому.
Comas
after
comas
that
were
alcohol
induced
Кома
за
комой,
вызванные
алкоголем.
If
I
ain't
wake
up
from
'em,
I
won't
ask
what
y'all
would
do
Если
бы
я
не
проснулся
от
них,
я
бы
не
спрашивал,
что
бы
вы
сделали.
When
it's
hard
to
understand
me
'cause
my
jaws
keeps
lockin'
Когда
меня
трудно
понять,
потому
что
моя
челюсть
продолжает
сводить.
My
parents
keep
callin',
the
Lord
keeps
watchin'
Мои
родители
продолжают
звонить,
Господь
продолжает
наблюдать.
I'm
standing
on
the
corner
with
my
boys,
beat
boxin'
Я
стою
на
углу
с
моими
парнями,
битбоксим.
And
anywhere
I
go,
all
of
these
whores
be
jockin'
И
куда
бы
я
ни
пошел,
все
эти
шлюхи
заигрывают.
I
had
to
bite
down,
bite
down
Мне
пришлось
стиснуть
зубы,
стиснуть
зубы.
A
nigga
had
to
bite
down,
bite
down
Ниггеру
пришлось
стиснуть
зубы,
стиснуть
зубы.
All
I
could
do
was
bite
down,
bite
down,
down
Все,
что
я
мог
сделать,
это
стиснуть
зубы,
стиснуть
зубы,
зубы.
Bite
down,
bite
down,
I
had
to
Сжать
зубы,
сжать
зубы,
мне
пришлось.
Hundred
yard
dash
through
the
hood,
talking
money
runs
Стометровка
через
район,
говорю
о
денежных
потоках.
Using
that
money
counter,
getting
rid
of
them
funny
ones
Использую
счетчик
денег,
избавляюсь
от
фальшивок.
You
know
the
ones,
too
wrinkled
to
go
in
them
slot
machines
Ты
знаешь,
о
каких
я
говорю,
слишком
мятых,
чтобы
идти
в
игровые
автоматы.
Throw
'em
on
the
titty
bar
floor
to
lower
a
thot
esteem
Бросаю
их
на
пол
в
стрип-клубе,
чтобы
понизить
самооценку
шлюхи.
You
could
be
the
hottest
thing
and
still
have
the
wrong
team
Ты
можешь
быть
самой
горячей
штучкой
и
все
равно
иметь
неправильную
команду.
Sometimes
to
see
the
bigger
picture,
you
need
a
wider
screen
Иногда,
чтобы
увидеть
общую
картину,
нужен
более
широкий
экран.
I
got
the
arm
out
the
black
beatle,
beating
the
drum
У
меня
рука
из
черного
"жука",
бью
в
барабан.
Mannequin
challenging
whole
families,
viva
la
drunk
Mannequin
challenge
целыми
семьями,
да
здравствует
пьянство.
It's
Nickel
Season,
the
fever's
begun
Это
сезон
Nickel,
лихорадка
началась.
I'm
savage,
even
though
my
tat
issa
knife,
I'm
keeping
a
gun
Я
дикарь,
хотя
моя
татуировка
— нож,
я
храню
пистолет.
Loaded
cartridges,
stolen
cars
with
the
Lowenharts
Заряженные
патроны,
угнанные
машины
с
Lowenhart.
Rip
the
game
apart
and
you
are
not
worthy
like
Wayne
& Garth
Разрываю
игру
на
части,
и
ты
недостоин,
как
Уэйн
и
Гарт.
By
now,
my
life's
so
righteous,
I
don't
even
sleep
with
groupies
К
настоящему
времени
моя
жизнь
настолько
праведна,
что
я
даже
не
сплю
с
группи.
I
move
like
that
nigga
Spike
Lee
when
he
was
Mookie
Я
двигаюсь,
как
тот
ниггер
Спайк
Ли,
когда
он
был
Муки.
Back
in
high
school,
I
really
clowned
Еще
в
старшей
школе
я
реально
валял
дурака.
I
said
I'd
do
the
right
thing
if
Rosie
let
me
ice
cube
them
titties
now
Я
сказал,
что
поступлю
правильно,
если
Рози
позволит
мне
облизать
эти
сиськи
сейчас.
But
this
is
realer
than
movie
depictions
Но
это
реальнее,
чем
изображения
в
кино.
What
you
niggas
know
'bout
making
a
move
in
a
beef
and
truly
committin'?
Что
вы,
ниггеры,
знаете
о
том,
чтобы
сделать
ход
в
говядине
и
по-настоящему
совершить
его?
It
ain't
no
squashing
it
after
you
push
a
certain
button
Нельзя
замять
это
после
того,
как
нажмешь
определенную
кнопку.
Make
sure
everything
under
your
lip
cut
and
your
shirt
is
tucked
in
Убедись,
что
все
под
твоей
губой
чисто
выбрито,
а
рубашка
заправлена.
Burning
your
beard
away
with
Magic
Shave
Сжигаешь
свою
бороду
с
помощью
Magic
Shave.
COs
frisking
your
pregnant
bitch,
turning
your
kids
away,
thataway
Надзиратели
обыскивают
твою
беременную
сучку,
отворачивают
твоих
детей,
туда.
That'll
in
a
shallow
grave,
casualty
of
a
cabaret
Это
в
неглубокой
могиле,
жертва
кабаре.
Daughter
calling
some
wack
nigga
"daddy"
at
movie
matinees
Дочь
называет
какого-то
ублюдка
"папой"
на
дневных
сеансах
в
кино.
Even
when
we
deal
with
Saturdays,
my
children
still
know
that
Даже
когда
мы
имеем
дело
с
субботами,
мои
дети
все
еще
знают
это.
I
don't
want
another
man's
cheap-ass
ways
on
my
doormat
Я
не
хочу,
чтобы
дешевые
выходки
другого
мужика
были
на
моем
коврике.
And
anything
I
do
from
legal
to
illegal
И
все,
что
я
делаю,
от
легального
до
нелегального.
I
do
this
shit
the
ski
mask
way,
like
I'm
Lil
Kodak
Я
делаю
это
дерьмо
в
лыжной
маске,
как
будто
я
Lil
Kodak.
When
you
a
fiend
for
the
rhythm
and
the
beats
just
keep
callin'
ya
Когда
ты
фанат
ритма,
и
биты
продолжают
звать
тебя.
They
keep
callin'
ya
Они
продолжают
звать
тебя.
They
keep
callin'
ya
Они
продолжают
звать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.