Royce da 5'9" - C. Delores - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Royce da 5'9" - C. Delores




"In 1992 the Canadian Supreme Court ruled that it was more important
1992 году Верховный Суд Канады решил, что это более важно.
To ban speech that is dehumanizing
Запрет речи, которая унижает человека.
To women than to protect free speech."
Для женщин, чем защищать свободу слова".
"Now we see the direct and indirect effects.
"Сейчас мы видим прямые и непрямые последствия.
We see the rise in murder, in abuse, in battles, teen prostitution,
Мы видим рост убийств, насилия, сражений, подростковой проституции
And teen suicide. We hear the wailing mothers, the grieving sisters,
и подросткового самоубийства, мы слышим плач матерей, скорбящих сестер.
The tormented brothers and fathers,
Мучительные братья и отцы,
And children planning their own
И дети, планирующие свои собственные.
Funeral with pink dresses and pink caskets."
Похороны в розовых платьях и розовых гробах".
"If the filth that is portrayed in these gangsta rap videos
"Если грязь, которая изображена в этих гангстерских рэп-клипах.
And art is not obscene then I submit that nothing is obscene."
И искусство не непристойно, тогда я утверждаю, что ничто не непристойно".
We started off as targets
Мы начинали как мишени.
We had the Congress mad at the whole genre
Мы разозлили съезд по всему жанру.
Tryna get rid of us
Пытаюсь избавиться от нас.
Now it's like we not even trying to be good
Теперь мы даже не пытаемся быть хорошими.
It's like we just sitting ducks in the eyes of evil
Как будто мы просто сидим уток в глазах зла.
I open windows with hopes that the wind blows you ten mo' blessings
Я открываю окна с надеждой, что ветер дует тебе десять мес.
Set my Timbo's next to my dresser with the Nintendo, and yes
Поставь мой Timbo рядом с моим комодом с Nintendo, и да.
The extendo's on the AK 47 and it's wrapped in the dresses of En-Vogue
Экстендо на АК-47, и оно завернуто в платья En-Vogue.
It's time, it's time to move something
Пришло время, пришло время что-то сдвинуть.
I guess we missed our window to try to prove something
Думаю, мы упустили наше окно, чтобы попытаться что-то доказать.
Spot a whack producer from across the room
Найди шмара продюссера из другого конца комнаты.
Walk up to him, smack his hookah across the moon
Подойди к нему, ударь его кальян по Луне.
Break a platinum plaque over a rapper back
Сломай платиновую доску на спине рэпера.
Go and toss that bitch into a dark lagoon
Иди и брось эту сучку в темную лагуну.
Go into the heart of the art form with a harpoon
Отправляйся в самое сердце искусства с гарпуном.
They ain't skilled enough to stand the field with us
Они недостаточно опытны, чтобы стоять на поле с нами.
You gon' have to retire me
Тебе придется уволить меня.
It's only like four or five of you rappers who can actually inspire me
Только четверо или пятеро из вас, рэперов, могут вдохновить меня.
I be out here telling the truth
Я здесь говорю правду.
I should sign my autograph with a polygraph
Я должен подписать свой автограф на полиграфе.
I move in silence tryna get to you 'fore you could brace yourself
Я двигаюсь в тишине, пытаясь добраться до тебя, прежде чем ты сможешь собраться.
Cause I'm tryna put yo' ass in a body cast
Потому что я пытаюсь засунуть твою задницу в труп.
Y'all niggas lollygag, not me
Вы все ниггеры, леденцы на палочке, не я.
This evening I'm with the biggest
Этим вечером я с самой большой.
Spenders having the most prestigious dinner
У спендеров самый престижный ужин.
You eating Church's Chicken with suspicious fictitious sinners
Ты ешь церковную курицу с подозрительными вымышленными грешниками,
I'm a living legend, you a fidget spinner
я-живая легенда, ты-прядильщик.
I'm getting cheddar, they tryna catch up to my past M's
Я получаю чеддер, они пытаются догнать мои прошлые "м".
And I'm getting better quicker, tryna catch up and pass Em'
И я становлюсь лучше быстрее, пытаюсь догнать и передать их.
I be blacking out, you could ask them
Я отключаюсь, ты можешь спросить их.
Everything I spit be sick, gag phlegm
Все, что я плевал, было больным, кляп-мокрота.
Everything I wear be tailor-made to fit, Giraffe trim
Все, что я ношу, сделано на заказ, чтобы соответствовать, жираф.
Huh, it seem like everybody out here right now wanna be 'Pac
Ха, кажется, все здесь сейчас хотят быть пацанами.
While I'm zoning, stirring the pot
Пока я занимаюсь зонированием, помешиваю котел.
I'm 'bout to go so motherfucking Lamont Coleman
Я собираюсь идти, как чертов Ламонт Коулман.
This 'bout to be disturbing to watch
Это будет тревожно смотреть.
While I'm out here swerving the drop
Пока я здесь, сворачиваю каплю.
Your favorite rapper 'bout to get cleaned up, served in a box
Твой любимый рэпер собирается прибраться, его подают в коробке.
Like laundry detergent, pushing 'round these birds with a mop
Как моющее средство для стирки, толкающее этих птиц шваброй.
Tryna stay in a genius, creative state of mind
Пытаюсь оставаться в гении, творческом состоянии.
Tryna stay sharper than straight sharks in a 'gator pond
Пытаюсь оставаться острее, чем прямые акулы в пруду-Аллигаторе.
Grate her down, all for the greater good and the greater grind
Натрите ее, все для большего блага и большего помола.
While they denying now, all these heathens be crying 'bout
Пока они отрицают сейчас, все эти язычники плачут.
Taking care of two, three dudes but these people be lying
Я забочусь о двух, трех Чуваках, но эти люди лгут.
We keeping it G, we keeping the iron out
Мы держим его Г, мы держим железо подальше.
They feed negativity, we eating vagina while
Они питают негатив, мы едим вагину, пока
Keeping it Zion, we turning the streets of Detroit to a D zoo
Держа Сион, мы превращаем улицы Детройта в зоопарк Ди.
Eating while we feed people to lions
Есть, пока мы кормим людей львами.
The dude that I brought with me psycho and schizo
Чувак, которого я привел с собой, психопат и ШИЗО.
He think that he Luke, he like to lift you and make you skywalk
Он думает, что он люк, он любит поднимать тебя и заставлять идти по небу.
You don't wanna play with none of his make-believe truth
Ты не хочешь играть ни с кем из его притворной правды.
They'll make the iron speak too
Они заставят железо говорить.
He'll do the R2D2 to your heart
Он сделает R2D2 для твоего сердца.
Until it's parts of a easel
Пока это не станет частью мольберта.
Threw a piece of your heart in a jar for the people
Бросил частичку своего сердца в банку для людей.
To dissect at Juilliard
Рассекать в Джульярде.
I'm the best at who we are, that's fucking food for thought
Я лучший в том, кто мы есть, это, блядь, пища для размышлений.
Nobody else been thinking like me thus far though
Никто больше не думал так, как я.
Subpar cerebrals
Подземные мозги.
"For 400 years, profit came before principle."
течение 400 лет прибыль была выше принципа".
"We marched for our rights to Selma, I was there with Dr. King."
"Мы маршировали за нашими правами на Сельму, я был там с доктором Кингом".
"—music that glorifies and promotes
- музыка, которая прославляет и продвигает.
Violence with guns, knives, or drugs—"
Насилие с оружием, ножами или наркотиками..."
"—and that includes all this gangsta rap"
"- и это включает в себя весь этот гангстерский рэп".
"—that's it—"
вот и все ...
"—we march again and we're gonna keep
- мы снова маршируем и будем держаться.
On marching and demonstrating till it..."
Маршировать и демонстрировать, пока..."
I make your mouthpiece obese like Della Reese
Я заставлю твой мундштук ожиреть, как Делла Риз.
While I'm flipping pies like Patti LaBelle, Sara Lee
Пока я переворачиваю пироги, как Патти Лабелле, Сара Ли.
Eating all the bark with Gargamel off of the cherry tree
Поедая всю кору с Гаргамелем с вишневого дерева.
King of the dark art, all is pale compared to me
Король темного искусства, все бледно по сравнению со мной.
Let the hail from the evil word flip hath fury
Пусть окликнет злое слово, перевернет ярость.
While hip-hop stay colorful fruity like RiFF RaFF jewelry
В то время как хип-хоп остается ярким фруктовым, как украшения RiFF RaFF.
I enter into a different intuitiveness on instruments
Я вступаю в другую интуицию на инструментах.
I just whiplash new beats
Я просто хлещу новые ритмы.
You just the next wave to catch a crazy catchphrase
Ты просто очередная волна, чтобы поймать сумасшедшую фразу.
I'm just a neck brace to the next crazy
Я просто готовлюсь к очередному безумию.
Contestant who should step to me, neck pain
Ту, кто должен подойти ко мне, боль в шее.
Tell paparazzi I'm charging sales tax to media
Скажи папарацци, что я взимаю налог с продаж с СМИ.
In order to picture these digits, press will have to capture Loch Ness
Для того, чтобы представить эти цифры, нажмите придется захватить Лох-Несс.
On the back of a hellcat or capture a meteor
На заднем сидении адской кошки или поймать Метеор.
Me, I left from the frying pan like the Devil's last ingredient
Я, я ушел из сковороды, как последний дьявольский ингредиент.
While Jesus wept I made boss music flunkies relate to
В то время как Иисус плакал, я сделал музыку босса flunkies относиться к
Better each time I came through like I held back the previous
Лучше каждый раз, когда я проходил через это, как будто я сдерживал прошлое.
Look, I'm the real thing
Послушай, я настоящая.
These niggas just here to provide dangerous detail
Эти ниггеры здесь только для того, чтобы рассказать об опасной детали.
If any of y'all MCM's is any flyer than me there
Если кто-нибудь из вас-кто-нибудь, кроме меня, кто-нибудь, кто-нибудь из вас.
These niggas listen to sign language, probably speak braille
Эти ниггеры слушают язык жестов, возможно, говорят на Брайле.
Me, I'm just about to stick my dick in the dirt
Я, я как раз собираюсь засунуть свой член в грязь.
Either that or a model, these Ether raps are the Bible
Либо это, либо модель, эти РЭПы эфира-Библия.
I'm gon' relapse for a bottle or be in the absence of Godot
У меня будет рецидив за бутылкой или я буду без Годо.
Relax for a throttle
Расслабься для дросселя.
One of the last living rap forefathers who wouldn't ask for a dollar
Один из последних живых предков рэпа, который не просил бы ни доллара.
My style lethal ferocious
Мой стиль смертельно опасен.
Streaming out your club when your single drop
Потоковое из вашего клуба, когда ваш сингл падает.
Like a single drop of blood off the beak of a vulture
Словно капля крови с клюва стервятника.
Uh, I broke my key off in the car door
Я сломал ключ от двери машины.
Just as I was on my way to score a quarter key off Artmore
Так же, как я был на пути, чтобы выиграть четверть ключа от Artmore.
I'm an angel at squalor
Я ангел в убожестве.
My threshold for pain goes farther
Мой порог боли идет дальше.
Than a marine who's been ordered to war
Чем морпех, которому приказали воевать.
So at 3:45, which, by the way, is a quarter a to four
Итак, в 3: 45, что, кстати, стоит четверть часа ночи.
Somebody ask me for change for a dollar
Кто-нибудь, попросите у меня мелочь за доллар.
While I spray your ass with four different fours
Пока я опрыскиваю твою задницу четырьмя разными четверками.
More layers than 44 sorting couture
Больше слоев чем 44 сортируя кутюр.
Vocabulary lords sicker than Herbie's recording thesaurus
Словарный запас лордов хуже, чем запись Герби, тезаурус.
The Virgin Mary took a morning-after
Дева Мария заняла следующее утро.
Pill the morning before fornicating the Lord
Таблетка утром перед прелюбодеянием Господа.
They gave birth to me 44 days later
Они родили меня через 44 дня.
Drinking a 40 at the coroner's door
Выпиваю 40 за дверью коронера.
Therefore, this is more than just my dormitory
Поэтому это больше, чем просто мое общежитие.
This is the safe place I come to look Benjamin in the face
Это безопасное место, куда я пришел посмотреть Бенджамину в лицо.
So when you gon' end up getting ate like four and four
Так что, когда ты закончишь тем, что будешь есть, как четыре и четыре.
Icicles is made of blood-boiling water alluring gore
Сосульки сделаны из крови-кипящей воды, манящей кровью.
I'm here to combine all three Bar Exams for a fourth
Я здесь, чтобы объединить все три экзамена для четвертого.
While I shoot the shit as deep as
В то время как я стреляю в дерьмо так глубоко, как
Foul goes though, so it's four to four
Фол идет, хотя, так что это от четырех до четырех.
While driving a Ford wondering why guys look at me foreign for
В то время как за рулем Форда интересно, почему парни смотрят на меня за границей?
"—we're beaten with billy clubs and we're bitten with dogs unleashed
"мы избиты клубами Билли, нас кусают собаки, которых выпускают на волю
By Bull Carters. We will not tolerate injustice and insults from our
Бычьи Картеры, мы не потерпим несправедливости и оскорблений.
Worst enemies then,
Тогда худшие враги.
And we sure ain't gonna accept insults from our youth..."
И мы точно не будем терпеть оскорбления нашей юности..."





Writer(s): Ryan Montgomery


Attention! Feel free to leave feedback.