Lyrics and translation Royce da 5'9" - C. Delores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"In
1992
the
Canadian
Supreme
Court
ruled
that
it
was
more
important
"В
1992
году
Верховный
суд
Канады
постановил,
что
важнее
To
ban
speech
that
is
dehumanizing
запретить
высказывания,
унижающие
достоинство
To
women
than
to
protect
free
speech."
женщин,
чем
защищать
свободу
слова".
"Now
we
see
the
direct
and
indirect
effects.
"Теперь
мы
видим
прямые
и
косвенные
последствия.
We
see
the
rise
in
murder,
in
abuse,
in
battles,
teen
prostitution,
Мы
видим
рост
числа
убийств,
насилия,
драк,
подростковой
проституции
And
teen
suicide.
We
hear
the
wailing
mothers,
the
grieving
sisters,
и
подростковых
самоубийств.
Мы
слышим
плач
матерей,
скорбящих
сестер,
The
tormented
brothers
and
fathers,
истерзанных
братьев
и
отцов,
And
children
planning
their
own
и
детей,
планирующих
свои
собственные
Funeral
with
pink
dresses
and
pink
caskets."
похороны
с
розовыми
платьями
и
розовыми
гробами".
"If
the
filth
that
is
portrayed
in
these
gangsta
rap
videos
"Если
грязь,
изображаемая
в
этих
гангста-рэп
видеоклипах
And
art
is
not
obscene
then
I
submit
that
nothing
is
obscene."
и
искусстве,
не
является
непристойной,
то,
полагаю,
ничто
не
является
непристойным".
We
started
off
as
targets
Мы
начинали
как
мишени,
We
had
the
Congress
mad
at
the
whole
genre
Конгресс
злился
на
весь
жанр,
Tryna
get
rid
of
us
пытаясь
избавиться
от
нас.
Now
it's
like
we
not
even
trying
to
be
good
Теперь
же
как
будто
мы
даже
не
пытаемся
быть
хорошими,
It's
like
we
just
sitting
ducks
in
the
eyes
of
evil
словно
мы
просто
сидячие
утки
в
глазах
зла.
I
open
windows
with
hopes
that
the
wind
blows
you
ten
mo'
blessings
Я
открываю
окна
в
надежде,
что
ветер
принесет
тебе
еще
десять
благ,
Set
my
Timbo's
next
to
my
dresser
with
the
Nintendo,
and
yes
ставлю
свои
Тимберленды
рядом
с
комодом
с
Nintendo,
и
да,
The
extendo's
on
the
AK
47
and
it's
wrapped
in
the
dresses
of
En-Vogue
магазин
на
АК-47,
завернутый
в
платья
En-Vogue.
It's
time,
it's
time
to
move
something
Время,
пора
что-то
менять,
I
guess
we
missed
our
window
to
try
to
prove
something
кажется,
мы
упустили
свой
шанс
что-то
доказать.
Spot
a
whack
producer
from
across
the
room
Замечаю
бездарного
продюсера
через
всю
комнату,
Walk
up
to
him,
smack
his
hookah
across
the
moon
подхожу
к
нему,
запускаю
его
кальян
на
луну.
Break
a
platinum
plaque
over
a
rapper
back
Разбиваю
платиновую
пластинку
о
спину
рэпера,
Go
and
toss
that
bitch
into
a
dark
lagoon
бросаю
эту
сучку
в
темную
лагуну.
Go
into
the
heart
of
the
art
form
with
a
harpoon
Иду
в
сердце
искусства
с
гарпуном,
They
ain't
skilled
enough
to
stand
the
field
with
us
они
недостаточно
искусны,
чтобы
противостоять
нам
на
поле.
You
gon'
have
to
retire
me
Вам
придется
отправить
меня
на
пенсию,
It's
only
like
four
or
five
of
you
rappers
who
can
actually
inspire
me
есть
только
четыре
или
пять
рэперов,
которые
могут
меня
вдохновить.
I
be
out
here
telling
the
truth
Я
здесь,
чтобы
говорить
правду,
I
should
sign
my
autograph
with
a
polygraph
я
должен
подписывать
свой
автограф
с
детектором
лжи.
I
move
in
silence
tryna
get
to
you
'fore
you
could
brace
yourself
Я
двигаюсь
в
тишине,
пытаясь
добраться
до
тебя,
прежде
чем
ты
успеешь
подготовиться,
Cause
I'm
tryna
put
yo'
ass
in
a
body
cast
потому
что
я
хочу
уложить
твою
задницу
в
гипс.
Y'all
niggas
lollygag,
not
me
Вы,
ниггеры,
бездельничаете,
не
я.
This
evening
I'm
with
the
biggest
Сегодня
вечером
я
с
самыми
крупными
Spenders
having
the
most
prestigious
dinner
транжирами,
ужинаем
в
самом
престижном
ресторане,
You
eating
Church's
Chicken
with
suspicious
fictitious
sinners
а
ты
ешь
курицу
из
Church's
Chicken
с
подозрительными
вымышленными
грешниками.
I'm
a
living
legend,
you
a
fidget
spinner
Я
живая
легенда,
а
ты
– спиннер.
I'm
getting
cheddar,
they
tryna
catch
up
to
my
past
M's
Я
зарабатываю
бабки,
они
пытаются
догнать
мои
прошлые
миллионы,
And
I'm
getting
better
quicker,
tryna
catch
up
and
pass
Em'
а
я
становлюсь
лучше
быстрее,
пытаясь
догнать
и
перегнать
Эма.
I
be
blacking
out,
you
could
ask
them
Я
отключаюсь,
можешь
у
них
спросить,
Everything
I
spit
be
sick,
gag
phlegm
все,
что
я
выплевываю,
– болезненно,
вызывает
рвотный
рефлекс.
Everything
I
wear
be
tailor-made
to
fit,
Giraffe
trim
Вся
моя
одежда
сшита
на
заказ,
отделка
под
жирафа.
Huh,
it
seem
like
everybody
out
here
right
now
wanna
be
'Pac
Ха,
кажется,
все
сейчас
хотят
быть
Тупаком,
While
I'm
zoning,
stirring
the
pot
пока
я
в
зоне,
помешивая
котел.
I'm
'bout
to
go
so
motherfucking
Lamont
Coleman
Я
собираюсь
стать
чертовски
Ламонтом
Коулманом,
This
'bout
to
be
disturbing
to
watch
на
это
будет
тревожно
смотреть,
While
I'm
out
here
swerving
the
drop
пока
я
уклоняюсь
от
пуль.
Your
favorite
rapper
'bout
to
get
cleaned
up,
served
in
a
box
Твой
любимый
рэпер
скоро
будет
очищен
и
подан
в
коробке,
Like
laundry
detergent,
pushing
'round
these
birds
with
a
mop
как
стиральный
порошок,
развожу
этих
цыпочек
шваброй.
Tryna
stay
in
a
genius,
creative
state
of
mind
Пытаюсь
оставаться
в
гениальном,
творческом
состоянии
ума,
Tryna
stay
sharper
than
straight
sharks
in
a
'gator
pond
пытаюсь
оставаться
острее,
чем
акулы
в
пруду
с
аллигаторами.
Grate
her
down,
all
for
the
greater
good
and
the
greater
grind
Стираю
ее
в
порошок,
все
ради
большего
блага
и
большей
прибыли,
While
they
denying
now,
all
these
heathens
be
crying
'bout
пока
они
отрицают,
все
эти
язычники
ноют
о
Taking
care
of
two,
three
dudes
but
these
people
be
lying
заботе
о
двух-трех
чуваках,
но
эти
люди
лгут.
We
keeping
it
G,
we
keeping
the
iron
out
Мы
держимся
по-гангстерски,
держим
железо
наготове.
They
feed
negativity,
we
eating
vagina
while
Они
питаются
негативом,
а
мы
едим
вагину,
одновременно
Keeping
it
Zion,
we
turning
the
streets
of
Detroit
to
a
D
zoo
храня
Сион,
превращая
улицы
Детройта
в
зоопарк,
Eating
while
we
feed
people
to
lions
едим,
скармливая
людей
львам.
The
dude
that
I
brought
with
me
psycho
and
schizo
Чувак,
которого
я
привел
с
собой,
психопат
и
шизофреник,
He
think
that
he
Luke,
he
like
to
lift
you
and
make
you
skywalk
он
думает,
что
он
Люк,
ему
нравится
поднимать
тебя
и
заставлять
ходить
по
небесам.
You
don't
wanna
play
with
none
of
his
make-believe
truth
Ты
не
хочешь
играть
с
его
выдуманной
правдой,
They'll
make
the
iron
speak
too
они
заставят
железо
говорить
тоже.
He'll
do
the
R2D2
to
your
heart
Он
сделает
R2D2
с
твоим
сердцем,
Until
it's
parts
of
a
easel
пока
оно
не
станет
частью
мольберта.
Threw
a
piece
of
your
heart
in
a
jar
for
the
people
Бросил
кусок
твоего
сердца
в
банку
для
людей,
To
dissect
at
Juilliard
чтобы
препарировали
в
Джульярде.
I'm
the
best
at
who
we
are,
that's
fucking
food
for
thought
Я
лучший
в
том,
кто
мы
есть,
это,
блин,
пища
для
размышлений.
Nobody
else
been
thinking
like
me
thus
far
though
Никто
еще
не
думал,
как
я,
до
сих
пор,
Subpar
cerebrals
убогие
мозги.
"For
400
years,
profit
came
before
principle."
"В
течение
400
лет
прибыль
была
превыше
принципов".
"We
marched
for
our
rights
to
Selma,
I
was
there
with
Dr.
King."
"Мы
маршировали
за
наши
права
в
Сельме,
я
был
там
с
доктором
Кингом".
"—music
that
glorifies
and
promotes
"—музыка,
которая
прославляет
и
пропагандирует
Violence
with
guns,
knives,
or
drugs—"
насилие
с
применением
оружия,
ножей
или
наркотиков—"
"—and
that
includes
all
this
gangsta
rap"
"—и
это
включает
в
себя
весь
этот
гангста-рэп"
"—that's
it—"
"—вот
и
все—"
"—we
march
again
and
we're
gonna
keep
"—мы
снова
маршируем,
и
мы
будем
продолжать
On
marching
and
demonstrating
till
it..."
маршировать
и
демонстрировать,
пока..."
I
make
your
mouthpiece
obese
like
Della
Reese
Я
делаю
твой
рот
таким
же
жирным,
как
у
Деллы
Риз,
While
I'm
flipping
pies
like
Patti
LaBelle,
Sara
Lee
пока
я
переворачиваю
пироги,
как
Патти
ЛаБель,
Сара
Ли,
Eating
all
the
bark
with
Gargamel
off
of
the
cherry
tree
съедаю
всю
кору
с
Гаргамелем
с
вишневого
дерева.
King
of
the
dark
art,
all
is
pale
compared
to
me
Король
темных
искусств,
все
бледно
по
сравнению
со
мной.
Let
the
hail
from
the
evil
word
flip
hath
fury
Пусть
град
из
злого
слова
обрушится
с
яростью,
While
hip-hop
stay
colorful
fruity
like
RiFF
RaFF
jewelry
пока
хип-хоп
остается
таким
же
красочным
и
фруктовым,
как
украшения
RiFF
RaFF.
I
enter
into
a
different
intuitiveness
on
instruments
Я
вхожу
в
другое
измерение
интуиции
на
инструментах,
I
just
whiplash
new
beats
я
просто
хлещу
новые
биты.
You
just
the
next
wave
to
catch
a
crazy
catchphrase
Ты
просто
следующая
волна,
чтобы
подхватить
броскую
фразу,
I'm
just
a
neck
brace
to
the
next
crazy
я
просто
шейный
корсет
для
следующего
сумасшедшего
Contestant
who
should
step
to
me,
neck
pain
конкурсанта,
который
должен
подойти
ко
мне,
боль
в
шее.
Tell
paparazzi
I'm
charging
sales
tax
to
media
Скажи
папарацци,
что
я
взимаю
налог
с
продаж
со
СМИ.
In
order
to
picture
these
digits,
press
will
have
to
capture
Loch
Ness
Чтобы
сфотографировать
эти
цифры,
прессе
придется
поймать
Лох-несское
чудовище
On
the
back
of
a
hellcat
or
capture
a
meteor
на
спине
Хеллкета
или
поймать
метеор.
Me,
I
left
from
the
frying
pan
like
the
Devil's
last
ingredient
Я,
я
выскочил
со
сковородки,
как
последний
ингредиент
дьявола,
While
Jesus
wept
I
made
boss
music
flunkies
relate
to
пока
Иисус
плакал,
я
заставил
лакеев
босса
музыки
проникнуться
этим.
Better
each
time
I
came
through
like
I
held
back
the
previous
С
каждым
разом
я
становлюсь
лучше,
как
будто
сдерживал
предыдущее.
Look,
I'm
the
real
thing
Слушай,
я
настоящий,
These
niggas
just
here
to
provide
dangerous
detail
эти
ниггеры
здесь
только
для
того,
чтобы
добавить
опасных
деталей.
If
any
of
y'all
MCM's
is
any
flyer
than
me
there
Если
кто-то
из
ваших
парней
круче
меня,
These
niggas
listen
to
sign
language,
probably
speak
braille
то
эти
ниггеры
слушают
язык
жестов,
вероятно,
говорят
шрифтом
Брайля.
Me,
I'm
just
about
to
stick
my
dick
in
the
dirt
Я
же
собираюсь
засунуть
свой
член
в
грязь,
Either
that
or
a
model,
these
Ether
raps
are
the
Bible
или
в
модель,
эти
рэпы
– Библия.
I'm
gon'
relapse
for
a
bottle
or
be
in
the
absence
of
Godot
Я
сорвусь
из-за
бутылки
или
буду
в
ожидании
Годо,
Relax
for
a
throttle
расслаблюсь
на
дросселе.
One
of
the
last
living
rap
forefathers
who
wouldn't
ask
for
a
dollar
Один
из
последних
живых
отцов-основателей
рэпа,
который
не
попросил
бы
доллара.
My
style
lethal
ferocious
Мой
стиль
смертельно
свиреп,
Streaming
out
your
club
when
your
single
drop
струится
из
твоего
клуба,
когда
твой
сингл
падает,
Like
a
single
drop
of
blood
off
the
beak
of
a
vulture
как
одинокая
капля
крови
с
клюва
стервятника.
Uh,
I
broke
my
key
off
in
the
car
door
Ух,
я
сломал
ключ
в
дверце
машины,
Just
as
I
was
on
my
way
to
score
a
quarter
key
off
Artmore
как
раз
когда
ехал
за
четвертью
ключа
от
Артмора.
I'm
an
angel
at
squalor
Я
ангел
в
нищете,
My
threshold
for
pain
goes
farther
мой
порог
боли
выше,
Than
a
marine
who's
been
ordered
to
war
чем
у
морпеха,
которому
приказали
идти
на
войну.
So
at
3:45,
which,
by
the
way,
is
a
quarter
a
to
four
Так
что
в
3:45,
что,
кстати,
без
четверти
четыре,
Somebody
ask
me
for
change
for
a
dollar
кто-то
попросил
у
меня
разменять
доллар,
While
I
spray
your
ass
with
four
different
fours
пока
я
поливаю
твою
задницу
четырьмя
разными
четверками.
More
layers
than
44
sorting
couture
Больше
слоев,
чем
44
сортировки
кутюра,
Vocabulary
lords
sicker
than
Herbie's
recording
thesaurus
владыки
словарного
запаса
больнее,
чем
тезаурус
записей
Херби.
The
Virgin
Mary
took
a
morning-after
Дева
Мария
приняла
таблетку
"на
следующее
утро"
Pill
the
morning
before
fornicating
the
Lord
за
утро
до
совокупления
с
Господом.
They
gave
birth
to
me
44
days
later
Они
родили
меня
44
дня
спустя,
Drinking
a
40
at
the
coroner's
door
пьющим
сорокаградусный
у
дверей
морга.
Therefore,
this
is
more
than
just
my
dormitory
Поэтому
это
больше,
чем
просто
моя
спальня,
This
is
the
safe
place
I
come
to
look
Benjamin
in
the
face
это
безопасное
место,
куда
я
прихожу,
чтобы
посмотреть
Бенджамину
в
лицо.
So
when
you
gon'
end
up
getting
ate
like
four
and
four
Так
что
когда
тебя
в
конечном
итоге
съедят,
как
четыре
и
четыре,
Icicles
is
made
of
blood-boiling
water
alluring
gore
сосульки
из
кипящей
крови
манят
к
себе
кровавое
месиво.
I'm
here
to
combine
all
three
Bar
Exams
for
a
fourth
Я
здесь,
чтобы
объединить
все
три
экзамена
в
адвокатуру
для
четвертого,
While
I
shoot
the
shit
as
deep
as
пока
я
болтаю
о
дерьме
так
глубоко,
как
Foul
goes
though,
so
it's
four
to
four
фол
проходит,
так
что
счет
четыре
на
четыре,
While
driving
a
Ford
wondering
why
guys
look
at
me
foreign
for
пока
еду
на
Форде,
задаваясь
вопросом,
почему
парни
смотрят
на
меня
как
на
иностранца.
"—we're
beaten
with
billy
clubs
and
we're
bitten
with
dogs
unleashed
"—нас
избивали
дубинками,
нас
кусали
собаки,
спущенные
с
поводка
By
Bull
Carters.
We
will
not
tolerate
injustice
and
insults
from
our
Булл
Картерами.
Мы
не
потерпим
несправедливости
и
оскорблений
от
наших
Worst
enemies
then,
злейших
врагов
тогда,
And
we
sure
ain't
gonna
accept
insults
from
our
youth..."
и
мы
точно
не
собираемся
принимать
оскорбления
от
нашей
молодежи..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Montgomery
Album
The Bar
date of release
25-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.