Lyrics and translation Royce da 5'9" - Field Negro
You
ain't
been
gettin'
this
money
all
your
life
Ты
не
получал
эти
деньги
всю
свою
жизнь.
Oh
you
forgot
about
the
roaches
and
all
the
mice
О,
ты
забыл
о
тараканах
и
всех
мышах.
Out
here
livin'
an
alcoholic
rapper
artist
life
Здесь
живет
жизнь
артиста
алкоголика-рэпера.
What
happened
to
art
is
life?
Что
случилось
с
искусством-это
жизнь?
All
of
you
kids
is
in
charter
school
Все
вы,
дети,
в
чартерной
школе.
And
you
startin'
to
do
everything
in
private
И
ты
начинаешь
делать
все
наедине.
Maybe
that's
from
all
of
the
charter
flights
Возможно,
это
все
чартерные
перелеты.
Make
sure
whatever
you're
doing
is
not
in
the
dark
Убедись,
что
все,
что
ты
делаешь,
не
в
темноте.
You
know
this
shit
is
bound
to
come
out
eventually
Ты
знаешь,
что
это
дерьмо
обязательно
выйдет
в
конце
концов.
Underneath
all
the
lights
Под
всеми
огнями
...
Rob
a
man,
kidnap
him,
take
him
for
all
his
rights
Ограбить
человека,
похитить
его,
забрать
его
за
все
его
права.
Degrade
him
all
his
life
Унижай
его
всю
жизнь.
Rape
his
daughter,
his
wife
Изнасиловал
его
дочь,
его
жену.
Nine
months
later,
use
the
baby
as
piranha
bait
Девять
месяцев
спустя,
использовать
ребенка
в
качестве
приманки
пираньи.
We
wasn't
even
allowed
to
pray
Нам
даже
не
разрешали
молиться,
Let
alone
read
or
write
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
читать
или
писать.
People
like
Cube
opened
them
doors
and
politically
correct
negroes
Такие
люди,
как
куб,
открывали
им
двери
и
политкорректные
негры.
Like
you,
close
'em
to
keep
your
ice
Как
и
ты,
закрой
их,
чтобы
сохранить
лед.
Clap
for
'em
Хлопайте
им
в
ладоши!
They
make
you
feel
like
they
love
you
there
Они
заставляют
тебя
чувствовать,
что
они
любят
тебя
там.
Your
whole
platform
could
swim
with
the
fishes
Вся
твоя
платформа
могла
плавать
с
рыбами.
Like
huggy
bear
Как
huggy
bear.
Your
Maybach
and
your
house
is
like
that
important
that
you
won't
Твой
Майбах
и
твой
дом
так
важны,
что
ты
этого
не
сделаешь.
Move
at
all.
It's
distractions,
Двигайся
вообще,
это
отвлекает.
That
you
won't
say
anything
at
all
in
risk
of
losing
something.
Что
ты
вообще
ничего
не
скажешь,
рискуя
что-то
потерять.
Right.
You
won't
say
anything
on
anyone's
behalf
at
this
point?
Ты
ведь
не
скажешь
ничего
от
чьего-либо
имени?
You
ain't
been
gettin'
riches
ya
whole
life
Ты
не
разбогатела
всю
жизнь.
Oh,
you
done
forgot?
О,
ты
уже
забыл?
The
oven
door
open
on
the
stove
in
the
kitchen
Дверь
духовки
открывается
на
плите
на
кухне.
To
heat
up
the
house
'cause
they
Чтобы
разогреть
дом,
потому
что
они
...
Done
cut
the
heat
off
on
ya
home,
right?
Хватит
жарить
тебя
дома,
хорошо?
Okay,
now
you
thinkin'
you
livin'
so
far
away
Ладно,
теперь
ты
думаешь,
что
живешь
так
далеко.
Just
'cause
you
neighbors
with
Britney
and
K-Fed
Только
потому,
что
ты
сосед
с
Бритни
и
к-ФЭДом.
Every
artist
in
the
game
are
phony
Каждый
артист
в
игре
фальшивый.
Fuckin'
all
the
same
thotties
in
the
game
since
way
back
Чертовы
все
те
же
чертовки
в
игре
с
тех
пор,
как
вернулся.
And
all
the
same
thots
in
the
game
been
givin'
the
same
top
И
все
то
же
самое,
что
и
в
игре,
отдавая
одну
и
ту
же
вершину.
To
the
same
guys
in
the
game
like
one
of
Sway
hats
К
тому
же
парни
в
игре
похожи
на
одну
из
раскачивающихся
шляп.
The
plight
of
the
miserable
wasted
talent
Бедственное
положение
несчастного
растраченного
таланта.
Only
guys
with
the
hits
are
the
Tygas,
Drakes
and
Khaleds,
shit
Только
парни
с
хитами-это
тайги,
Дрейки
и
Халеды,
черт!
This
is
what
happens
when
your
favorite
artist
never
get
challenged
Это
то,
что
происходит,
когда
ваш
любимый
художник
никогда
не
бросает
вызов.
Your
favorite
fella
from
the
NFL
has
been
silenced
Твой
любимый
парень
из
НФЛ
замолчал.
My
dad
said,
"Under
no
circumstance
should
a
man
Мой
отец
сказал:
"ни
при
каких
обстоятельствах
мужчина
не
должен
...
Considered
a
legend
have
nothing
left
on
his
deathbed
Считаясь
легендой,
ничего
не
осталось
на
смертном
одре.
And
any
black
man
not
willin'
to
stand
up
for
his
own
rights
И
любой
черный
человек
не
будет
отстаивать
свои
права.
Should
lose
the
use
of
his
right
and
left
leg"
Он
должен
потерять
право
и
левую
ногу".
They
say
I
couldn't
do
it,
so
I
went
out
and
did
it
Говорят,
Я
не
смог
этого
сделать,
поэтому
я
вышел
и
сделал
это.
They
said
they
gave
it
to
me,
so
I
ain't
ask
for
more
Они
сказали,
что
дали
мне
это,
поэтому
я
не
прошу
большего.
I
stayed
active
every
time
a
door
slammed
in
my
face
Я
был
активен
каждый
раз,
когда
дверь
хлопала
мне
в
лицо.
Stayed
at
the
door
Остался
у
двери.
I
stayed
knocking,
I
stayed
rockin'
Я
продолжал
стучать,
я
продолжал
зажигать.
I
did
it
my
way
without
all
the
complainin'
Я
сделал
это
по-своему,
не
жалуясь
ни
на
что.
And
all
the
whinin'
all
day
like
Kanye
or
Wale
И
все
скулили
весь
день,
как
Канье
или
Уэйл.
For
the
validation
of
all
the
bloggers
Для
валидации
всех
блоггеров.
And
all
the
same
gay
ass
awards
И
все
те
же
гейские
награды.
Fuck
y'all
and
all
them
gay
ass
awards
Нахуй
вас
всех
и
все
эти
гейские
награды.
We
are
livin'
inside
the
same
hell
Мы
живем
в
одном
аду.
And
we
all
willin'
to
die
to
go
the
same
heaven
И
мы
все
умрем,
чтобы
попасть
в
один
рай.
But
we
are
lyrically
not
on
the
same
level
Но
мы
лирично
не
на
одном
уровне.
I'm
scribblin'
my
killings
down
and
Я
записываю
свои
убийства.
Sendin'
them
out
like
chain
letters
Посылаю
их,
как
цепные
письма.
I'm
not
here
for
the
crown
nor
Tory
Lanez
cheddar
Я
здесь
не
ради
короны
и
не
ради
Тори
Ланеза
чеддера.
I'm
here
for
respect
or
else
I'm
willin'
to
take
off
the
belt
Я
здесь
ради
уважения,
иначе
я
собираюсь
снять
ремень.
And
whoop
a
young
nigga's
ass
with
it
like
James
Evans
И
хныкать
молодой
ниггер
задницу
с
ним,
как
Джеймс
Эванс.
A
house
negro
look
at
you
and
say
Дом,
негр,
посмотри
на
себя
и
скажи:
"Man
you
quick,
what
you
mean
separate?
"Чувак,
ты
быстро,
что
ты
имеешь
в
виду?
Where
is
there
a
better
house
than
this?
Где
есть
дом
получше
этого?
Where
can
I
wear
better
clothes
than
this?
Где
я
могу
носить
лучшую
одежду,
чем
эта?
" Or
is
that
house
negro?
In
those
days
he
was
called
a
house
nigga
"Или
это
дом
негра?
в
те
дни
его
называли
домом
ниггера.
And
what's
we
call
him
today,
И
как
мы
зовем
его
сегодня,
We
still
got
some
house
niggers
runnin'
around
here
У
нас
все
еще
есть
какие-то
ниггеры,
бегущие
по
дому.
You
only
been
livin'
a
small
part
of
your
life
all
the
way
up
Ты
прожил
лишь
частичку
своей
жизни
всю
жизнь.
Oh
you
forgot
about
your
home
that
you
grew
up
in
О,
ты
забыл
о
своем
доме,
в
котором
вырос.
When
you
were
starvin'
with
nothing,
Когда
ты
умирала
ни
с
чем.
When
it
was
stripes
on
all
The
Когда
это
были
полоски
на
всех
...
Canned
goods
in
your
closets
and
cupboards
Консервы
в
ваших
шкафах
и
шкафах.
You
grew
stripes
and
you
developed
the
heart
of
a
hustler
Ты
отрастил
полосы
и
развил
сердце
жулика.
My
grind
Shawn
Carter
as
fuck
Мой
помол,
Шон
Картер,
как
ебать.
I
go
back
in
time,
sell
George
Washington
Carver
a
nut
Я
возвращаюсь
в
прошлое,
продаю
Джорджу
Вашингтону
Карверу
орех.
Plus,
none
of
these
artist
can
beat
me
К
тому
же,
никто
из
этих
артистов
не
сможет
победить
меня.
I'm
Truman
and
Christ
on
the
Noah's
Ark
on
the
waters
of
Fiji
Я
Трумэн
и
Христос
на
Ноевом
ковчеге
в
водах
Фиджи.
I'm
truly
the
type
that'd
push
your
wig
farther
than
BC
Я
действительно
из
тех,
кто
толкает
твой
парик
дальше,
чем
до
нашей
эры.
Leave
your
brains
all
over
the
street
Оставь
свои
мозги
на
улице.
My
heart's
on
my
sleeve,
put
my
seed
in
the
Garden
of
Eden
Мое
сердце
на
моем
рукаве,
положи
мое
семя
в
райский
сад.
And
start
a
new
species,
please,
you
know
my
steez
И
начни
новую
расу,
пожалуйста,
ты
знаешь
моего
стиза.
How
you
got
a
team
and
you
ain't
got
loyalty?
Как
у
тебя
появилась
команда
и
нет
преданности?
How
is
y'all
the
kings
and
you
ain't
got
royalties?
Как
вы
все
короли,
и
у
вас
нет
гонораров?
I
been
around
homicides
since
Marky
D
Я
был
рядом
с
убийствами
с
тех
пор,
как
марки
Ди.
Kool
Rock
Ski,
you
disorderlies,
you
know
my
steez
Kool
Rock
Ski,
ты
раздеваешься,
ты
знаешь
мой
стиль.
Children
is
dyin',
women
is
cryin'
Дети
умирают,
женщины
плачут.
We
under
attack,
fool
Мы
под
ударом,
дурак.
What
a
better
time
to
be
famous,
black
and
impactful
Какое
лучшее
время,
чтобы
быть
знаменитым,
Черным
и
импактным!
Name
somethin'
better
to
come
together
as
one
to
react
to
Назови
что-нибудь
лучше,
чтобы
собраться
вместе,
как
один,
чтобы
отреагировать.
Shit
we
still
comin'
back
from
a
checkered
past
like
lumber
jack
suits
Черт,
мы
все
еще
возвращаемся
из
клетчатого
прошлого,
как
костюмы
пиломатериала
Джека.
You
play
for
the
NFL,
I
just
wanna
ask
you
Ты
играешь
за
НФЛ,
я
просто
хочу
спросить
тебя.
If
you
don't
kneel
with
Kaep,
it's
simple
math
Если
ты
не
преклоняешь
колени
перед
Каэпом,
это
простая
математика.
They
cannot
run
it
past
you
Они
не
могут
пройти
мимо
тебя.
Niggas
innovate,
people
penetrate,
exclamate
Ниггеры
новшества,
люди
проникают,
восклицают.
Off
our
inner
hate
От
нашей
внутренней
ненависти.
We
oblige,
so
they
make
the
riches,
we
don't
rise
Мы
обязаны,
чтобы
они
приносили
богатство,
мы
не
поднимаемся.
They
just
keep
us
high
Они
просто
держат
нас
на
высоте.
Product
of
slave
privilege,
cop
Ferraris
to
race
a
nigga
Продукт
рабской
привилегии,
полицейский
Феррари,
чтобы
гонять
ниггера.
I
do
any
job
you
can
pay,
if
I
can
make
a
livin'
Я
делаю
любую
работу,
которую
ты
можешь
заплатить,
если
я
могу
зарабатывать
на
жизнь.
Vodka
straight,
a
whole
lotta
pacin',
just
so
I
can
make
a
decision
Водка
прямолинейная,
много
чего
расхаживаю,
просто
чтобы
я
мог
принять
решение.
Keep
a
honorable
spirit,
with
not
a
whole
lot
of
faith
to
distribute
Храни
благородный
дух,
не
имея
большой
веры,
которую
нужно
распространять.
They
took
the
scriptures
away
and
Они
забрали
священные
писания
и
...
Replaced
it
after
makin'
they
own
racist
revisions
Заменил
его
после
создания
расистских
исправлений.
They
crazy,
basically
they
create
shit
Они
сумасшедшие,
в
основном
они
творят
дерьмо.
Just
to
play
shit
to
take
away
shit
to
rig
it
Просто
чтобы
играть
в
дерьмо,
чтобы
забрать
дерьмо,
чтобы
подстроить
его.
I'm
pretty
sure
they
maker
is
livid
Я
почти
уверен,
что
их
создатель
жив.
They
racist,
they
bigots
Они
расисты,
они
фанатики.
What's
Christian
about
that?
Что
в
этом
такого
христианина?
The
fakeness
is
vivid,
the
paper
is
printed
Фальшивость
яркая,
бумага
печатается.
They
should
wake
up
every
day
and
pray
to
the
nature
of
business
Они
должны
просыпаться
каждый
день
и
молиться
природе
бизнеса.
Fuck
a
Laker,
К
черту
Лейкера!
I
could
never
play
for
the
Pistons
Я
никогда
не
мог
играть
за
пистолеты.
At
the
expense
of
creatin'
division
За
счет
креатинового
деления.
The
Wraith
is
exquisite,
Рейфы
восхитительны.
I'm
'bout
that
paper
but
it's
gon'
prob'ly
take
me
a
minute
Я
нахожусь
в
этой
газете,
но
это
займет
у
меня
минуту.
I
much
rather
be
a
atheist
chasin'
my
faith
through
a
prism
Я
предпочитаю
быть
атеистом,
преследующим
свою
веру
сквозь
призму.
Assumin'
the
information
is
real,
Предполагаю,
что
информация
реальна,
Then
play
for
a
racist
with
a
racist
agenda
А
затем
Играй
за
расистов
с
расистской
целью.
I
hate
you
niggas,
bow
figures
Я
ненавижу
вас,
ниггеры,
носовые
фигуры.
The
misappropriation
of
wisdom
got
you
slaves
to
Растрата
мудрости
сделала
тебя
рабом.
Your
own
alienism,
to
pay
a
few
bills,
house
nigga
Твой
собственный
пришелец,
чтобы
расплатиться
парой
счетов,
домашний
ниггер.
I
rather
get
hit
with
a
Patriot
missile
than
Я
лучше
получу
удар
ракетой
"Патриот",
чем
To
be
out
here
with
ya
exhibiting
patriotism
Быть
здесь
с
тобой,
проявляя
патриотизм.
They
say
a
broke'
clock
is
right
two
times,
but
it's
never
accurate
Говорят,
что
сломанные
часы
два
раза
верны,
но
никогда
не
точны.
Truth
time,
okay
Время
правды,
хорошо.
If
some
of
us
don't
have
time,
some
of
us
have
time
Если
у
кого-то
из
нас
нет
времени,
у
кого-то
есть
время.
Some
of
us
perform
in
the
half
time
Некоторые
из
нас
выступают
в
перерыве.
Some
of
us
boycottin'
half
time
Некоторые
из
нас
бойкотируют
половину
времени.
Some
of
us
standin'
up
Некоторые
из
нас
встают.
Some
of
us
sittin'
down
Некоторые
из
нас
сидят.
Reparations
will
never
get
back
to
us
Репарации
никогда
не
вернутся
к
нам.
They'll
forever
just
laugh
at
us
Они
вечно
будут
смеяться
над
нами.
I
think
I
found
a
way
for
you
niggas
to
face
your
truth
Думаю,
я
нашел
способ
для
вас,
ниггеры,
взглянуть
правде
в
глаза.
Go
ahead
and
try
to
trace
your
roots,
that
shit
is
rather
miraculous
Давай,
попробуй
отследить
свои
корни,
это
просто
чудо.
Them
niggas
took
away
the
message
and
mess
with
the
message
in
it
Эти
ниггеры
забрали
послание
и
связались
с
ним.
Embellish
it
just
to
spin
it,
just
to
sell
that
shit
back
to
us
Приукрасить
его,
просто
чтобы
крутить,
просто
чтобы
продать
это
дерьмо
нам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.