Lyrics and translation Royce da 5'9" - Life Is Fair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is Fair
Жизнь справедлива
Summertime
were
the
funnest
times
Летние
времена
были
самыми
забавными
Momma
used
to
had
to
say
come
inside
like
a
hunnid
times
Маме
приходилось
говорить,
чтобы
я
приходил
домой
примерно
в
сто
раз
Flat
booty,
big
titty
bitches
just
on
they
grind
Плоские
попы,
большие
сиськи
– вот
что
движет
ими
My
nigga
Moody
used
to
say
they
was
built
like
the
number
nine,
hah
Мой
ниггер
Муди
говорил,
что
они
сложены
как
цифра
девять,
хах
Wish
I
could
be
childish
for
old
times
Жаль,
что
я
не
могу
побыть
ребенком
в
старые
времена
Either
y'all
were
Tranzor
Z
or
y'all
were
Voltron
Вы
бы
либо
были
Транзор
Z,
либо
Волтроном
Stole
bikes
with
Ike
until
the
time
that
he
stole
mine
Крали
велосипеды
с
Айком,
пока
он
не
украл
мой
Told
Mom,
she
told
me
what
comes
'round,
goes
'round
Сказал
маме,
а
она
сказала,
что
все
возвращается,
и
что
посеешь,
то
и
пожнешь
Stop,
Right
(right
there)
Стоп,
стой
(прямо
там)
I
never
said
that
life
was
fair
(fair)
Я
никогда
не
говорил,
что
жизнь
справедлива
(справедлива)
Look,
we
had
our
best
times
when
momma
and
papa
Слушай,
у
нас
были
лучшие
времена,
когда
мама
и
папа
Went
out
and
someone
like
my
auntie
would
watch
us
Вышли,
и
кто-то
вроде
моей
тети
присматривал
за
нами
She
just
smoked
weed
and
want
not
to
be
bothered
Она
просто
курила
травку
и
не
хотела,
чтобы
ее
беспокоили
We
go
and
leave
the
house
to
not
be
by
her
Мы
уходим
из
дома,
чтобы
не
быть
рядом
с
ней
She
was
our
favorite,
she
never
would
holler
Она
была
нашей
самой
любимой,
она
никогда
не
кричала
She
get
high
and
give
out
several
dollars
Она
кайфовала
и
отдавала
несколько
долларов
Every
time
she
get
the
camera
she'd
tell
me
Каждый
раз,
когда
она
брала
камеру,
она
говорила
мне
To
smile
knowing
damn
well
I
was
never
no
smiler
Улыбнуться,
прекрасно
зная,
что
я
никогда
не
был
улыбчивым
Stop,
Right
(right
there)
Стоп,
стой
(прямо
там)
I
never
said
that
life
was
fair
(fair)
Я
никогда
не
говорил,
что
жизнь
справедлива
(справедлива)
Hey
girl,
how
you
doing?
Эй,
детка,
как
дела?
Yeah,
Greg's
in
there
getting
dressed,
how
are
the
children?
Да,
Грег
там
переодевается,
как
дела
у
детей?
I
see
you
got
you
a
new
car.
...
Вижу,
у
тебя
новая
машина.
...
Getting
along,
gettin
'along.
Ryan
is
doing
well.
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
Райан
хорошо
себя
чувствует.
Uh,
girl
I
gotta
go
Greg
is
calling
me.
Э-э,
мне
нужно
идти,
Грег
зовет
меня.
It
was
good
talkin'
to
you
baby.
Было
приятно
поговорить
с
тобой,
детка.
I
can't
stand
that
bitch,
ugh
Ненавижу
эту
суку,
фу
I
said
stop
right
there
(right
there)
Я
сказал,
остановись
прямо
там
(прямо
там)
I
never
said
that
life
was
fair
(fair)
Я
никогда
не
говорил,
что
жизнь
справедлива
(справедлива)
Look,
same
girl
that
mama
just
was
talking
all
fake
to
Слушай,
та
самая
девушка,
о
которой
мама
только
что
так
притворно
разговаривала
Used
to
borrow
our
papers
and
all
of
our
things
Занимала
наши
газеты
и
все
наши
вещи
She
was
always
ungrateful,
always
had
bad
news
Она
всегда
была
неблагодарна
и
всегда
несла
плохие
новости
Always
into
the
latest
gossip,
Всегда
была
в
курсе
последних
сплетен
Always
was
tryin'
to
show
our
father
her
nudes
Всегда
пыталась
показать
нашему
отцу
свои
нюдсы
That
shit
not
cool,
one
day
we
went
out
in
town
Это
было
не
круто,
однажды
мы
вышли
в
город
And
they
broke
the
door
down
on
our
house
И
они
взломали
входную
дверь
в
нашем
доме
And
stole
all
of
our
food
И
украли
всю
нашу
еду
Stole
from
us,
we
ain't
have
much
more
than
you
Украли
у
нас,
у
нас
было
ненамного
больше,
чем
у
тебя
Stop,
stop
right
there
Остановись,
стой
прямо
там
You
know
when
karma
catch
you,
everything
in
your
life
goin'
fail
Ты
знаешь,
когда
тебя
настигнет
карма,
все
в
твоей
жизни
пойдет
наперекосяк
You
gon'
be
a
failure
Ты
будешь
неудачницей
You
gon'
be
a
failure
Ты
будешь
неудачницей
Said,
you
gon'
be
a
failure
Сказал,
ты
будешь
неудачницей
You
gon'
be
a
failure
Ты
будешь
неудачницей
We
gotta
move
Мы
должны
уезжать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.