Royce da 5'9" - Nickel-9ne-Alooya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Royce da 5'9" - Nickel-9ne-Alooya




Nickel-9ne-Alooya
Никель-Девять-Аллилуйя
Never write about me like that
Никогда не пиши обо мне так, детка.
Never make me stick to one, it'll just make me angry
Никогда не заставляй меня быть с одной, это только разозлит меня.
Never ever make me no underdog
Никогда не делай из меня аутсайдера.
And never talk about who's gonna stop me!
И никогда не говори о том, кто меня остановит!
Ain't nobody gonna stop me!
Никто не остановит меня!
Ain't a heavyweight in the world fast enough to stop me
Нет в мире тяжеловеса достаточно быстрого, чтобы остановить меня.
Yeah, I survived a lot of savage shit
Да, я пережил много дикого дерьма.
I've been vibing like it's Attica
Я кайфую, как будто я в Аттике.
Bulletproof glass is on my ride, ride around here like the Vatican
Пуленепробиваемое стекло на моей тачке, катаюсь здесь, как Ватикан.
I'm an addict, I personify arrogance
Я наркоман, я олицетворяю высокомерие.
I believe you can speak some shit into existence, deleted my 9 to 5 narrative
Я верю, что можно воплотить в жизнь любое дерьмо, стёр свою историю с 9 до 5.
Now I got a bitch so fine half the time I fuck her, rest the time I just stare at her
Теперь у меня такая классная тёлка, что половину времени я трахаю её, а остальное время просто пялюсь на неё.
Letting the non-believers know I don't need to go diamond Ryan, it's forever bruh
Даю понять неверующим, что мне не нужно становиться бриллиантовым, Райан, это навсегда, братан.
I'm a level up from buying stilettos to impress em
Я поднялся на уровень выше, чем покупка шпилек, чтобы впечатлить их.
Got em blindfolded, tying em up in leather like I'm Edward Scissorhands in some boxing gloves
Завязываю им глаза, связываю их кожей, как будто я Эдвард Руки-ножницы в боксерских перчатках.
Hitting it just as if the chick was with the S&M S&M, I ain't never stressin em y'all are the nervous wrecks
Трахаю её так, будто цыпочка занимается садо-мазо, садо-мазо, я никогда не напрягаю их, вы все нервные развалины.
With ya ho fucking me, both hands stroking the pole looking like she tryna roll up a sleeve, I call it the turtleneck
Пока твоя шлюха трахается со мной, обеими руками гладит шест, как будто пытается закатать рукав, я называю это водолазкой.
Next, I blow out her back while she sitting vertical on top of dick in a convertible
Затем я выбиваю ей спину, пока она сидит вертикально сверху на члене в кабриолете.
Call the shit murder the vertebrae then drop her off at the crib with vertigo
Называю это убийством позвонков, а затем высаживаю её у дома с головокружением.
I done seen it all, been through it all so you know I know what is what
Я всё видел, через всё прошёл, так что ты знаешь, что я знаю, что к чему.
The smallest part of beef is gon always be all the things you utter bruh
Самая маленькая часть говядины это всегда всё, что ты говоришь, братан.
My sense is keen and I got that ivory weighing on the triple beam while I dish a queen
У меня острое чутьё, и у меня есть эта слоновая кость, взвешенная на тройных весах, пока я угощаю королеву.
The bitch got the Arsenio Hall from "In Living Color" butt
У этой сучки задница как у Арсенио Холла из "In Living Color".
I got your baby mama hyperactive, piping her while she asking the lord in Michael Blackson accent "Lord, what in the mother fuck?"
Я довёл твою мамашу до гиперактивности, трахая её, пока она спрашивает Господа с акцентом Майкла Блэксона: "Господи, что за хрень?".
My mind is so much more enlightening, who be tryna throw shade? I'm over here just destroying y'all sun
Мой разум намного более просветлённый, кто пытается набросить тень? Я здесь просто уничтожаю ваше солнце.
And this is what you call in y'all bag, then I'm in a Goyard trunk
И это то, что вы называете своим баблом, тогда я в багажнике Goyard.
Baby I'm getting cash money, getting the last laugh, the last word too
Детка, я получаю деньги, смеюсь последним, и последнее слово тоже за мной.
I'ma need my headstone to say "y'all finished or y'all done?"
Мне нужно, чтобы на моём надгробии было написано: "Вы закончили или вы сделали?".
Bar Exam 4 y'all, the there is no competition edition
Экзамен для адвокатов 4 для вас, это издание без конкуренции.
No features, nobody scratching on it, this the I just been itchin' edition
Никаких фитов, никто не скребётся на нём, это издание просто чесался".
Ballin' like I'm in the A-Town with Terio in the bleachers
Играю, как будто я в Атланте с Терио на трибунах.
Y'all are karaoking with Dirty Harry, tearing your stereo into pieces
Вы поёте караоке с Грязным Гарри, разрывая свою стереосистему на куски.
Y'all need to take a soul searching class
Вам нужно пройти курс поиска души.
The Slaughterhouse album I'd like to drop it, the New Edition biopic came out and now Joe wanna be Bobby so fucking bad
Альбом Slaughterhouse, я бы хотел выпустить его, вышел байопик New Edition, и теперь Джо так хочет быть Бобби.
I'm just joking with my good friend, I'm just so in my happy place
Я просто шучу со своим хорошим другом, я просто так счастлив.
I just know from my head to my toe I'm the greatest, y'all can keep ya ho and ya accolades
Я просто знаю от головы до пят, что я величайший, вы можете оставить себе свою шлюху и свои награды.
Dr. Dre taught me to not oversaturate before he offered me a deal
Доктор Дре научил меня не перенасыщать рынок, прежде чем предложить мне контракт.
Right before I got another offer for a dollar amount you know that I had to take
Прямо перед тем, как я получил другое предложение на сумму, которую, ты знаешь, я должен был принять.
And now that all of that shit is clearly behind us, y'all really expect me to regret being 19 and going and getting a million dollars?
И теперь, когда всё это дерьмо явно позади, вы действительно ожидаете, что я буду сожалеть о том, что в 19 лет пошёл и заработал миллион долларов?
Nigga fuck you, that's a million dollars, still a million dollars
Ниггер, пошёл ты, это миллион долларов, всё ещё миллион долларов.
Nigga that's 20 million nickels, that equals 20 bitches and an island
Ниггер, это 20 миллионов пятаков, что равно 20 сучкам и острову.
Now you're talking unlimited dimes, and a hundred million pennies
Теперь ты говоришь о неограниченном количестве десяток и ста миллионах пенни.
Now do I wanna pitch it down? Hell yeah nigga that's a million dollars
Хочу ли я снизить ставку? Чёрт возьми, да, ниггер, это миллион долларов.
Now can you get the fuck over it? Please, consider respecting me, I'm willing to fucking pistol bust over it
Теперь ты можешь, блядь, забыть об этом? Пожалуйста, прояви ко мне уважение, я готов, блядь, выстрелить из пистолета из-за этого.
As a kid I used to just be looking pitiful
В детстве я выглядел жалко.
A lot of my courses were difficult, so of course the teacher would tell me I ain't bout to be too much more than just a custodian
Многие из моих курсов были сложными, поэтому, конечно, учитель говорил мне, что я не стану кем-то большим, чем просто уборщиком.
And that gave me a complex I'm still stricken with I call the shit the Napoleon
И это дало мне комплекс, которым я всё ещё страдаю, я называю это дерьмо Наполеоном.
When I walk in the kitchen now I want the ho to kiss the toe and lick the linoleum
Когда я захожу на кухню, я хочу, чтобы шлюха поцеловала мне пальцы на ногах и облизала линолеум.
All my old bitches before you slit your wrists if you can't stomach it get some Imodium
Все мои бывшие сучки, прежде чем перерезать себе вены, если вы не можете это переварить, примите Имодиум.
Gassin' bitches and spittin' petroleum
Трахаю сучек и плюю нефтью.
The only actual difference between me and the Holy Spirit is the Trinity and the podium
Единственная реальная разница между мной и Святым Духом это Троица и кафедра.
Nickel Hallelujah
Никель Аллилуйя
Nickel-9ne-Alooya
Никель-Девять-Аллилуйя
Nickel-9ne-Alooya
Никель-Девять-Аллилуйя
Hallelujah nigga Hallelujah
Аллилуйя, ниггер, Аллилуйя
Nickel-9ne-Alooya
Никель-Девять-Аллилуйя





Writer(s): Ryan Montgomery


Attention! Feel free to leave feedback.