Lyrics and translation Royce da 5'9" - Nickel Nine Is…
Nickel Nine Is…
Пятьдесят Девять Центов…
Nickel
Nine
is.
me
not
them,
this
is.
him
not
they
Пятьдесят
Девять
Центов…
это
я,
а
не
они,
это
он,
а
не
все
остальные.
Royce
and
Reef,
double
R,
beef
is
close,
but
trouble's
far
Ройс
и
Риф,
двойное
“Р”,
мясо
близко,
но
проблемы
далеко.
Nickel
Nine
is
what
the
rhyme
is,
I
put
my
time
in
nigga
Пятьдесят
Девять
Центов…
вот
что
такое
рифма,
детка,
я
вложил
в
это
свою
душу.
Nickel
Nine
is.
me
not
them,
this
is.
him
not
they
Пятьдесят
Девять
Центов…
это
я,
а
не
они,
это
он,
а
не
все
остальные.
He
is
the
reason
why
the
funds
is
dizzy
Он
— причина,
по
которой
деньги
кружатся.
Money
continuously
spinning,
round
and
around
like
a
frisbee
Деньги
постоянно
вращаются,
туда-сюда,
как
фрисби.
My
lungs
is
sticky
from,
the
second
hand
smoke
Мои
лёгкие
липкие
от
пассивного
курения,
From
out
of
the
guns;
he
shoots
a
lot,
they
busy.
come
get
me
Из-за
выстрелов;
он
много
стреляет,
они
заняты…
приходи
и
возьми
меня.
He
is,
quick
on
the
draw,
same
nine
that
I
used
Он
быстр
на
расправу,
тот
же
ствол,
что
использовал
я,
When
you
thought
I
copped
it
and
popped
it
at
the
same
time,
shit
Когда
ты
думала,
что
я
купил
его
и
выстрелил
одновременно,
чёрт.
Carry
tools,
you
gotta,
the
streets
is
overpopulated
Носи
с
собой
инструменты,
ты
должна,
улицы
перенаселены
With
niggas
who
cheat,
like
Andrew
Guilota
Негодяями,
которые
обманывают,
как
Эндрю
Гуилота.
Royce
and
Reef,
double
R,
when
the
gutterest
beats
Ройс
и
Риф,
двойное
“Р”,
когда
самые
грязные
биты
Meet
with
the
troubled
bars,
nothin
but
heat
Встречаются
с
проблемными
барами,
ничего,
кроме
жары.
Niggas
I'm
in
and
outta
this
booth,
like
Clark
Kent
for
the
youth
Малышка,
я
вхожу
и
выхожу
из
этой
будки,
как
Кларк
Кент
для
молодёжи,
Flying
with
the
NARC-proof
tent
for
the
truth
Летаю
с
наркоустойчивой
палаткой
для
правды.
Niggas
be
tripping
a
lot,
so
I
keep
the
longest
clip
in
the
lot
Негодяи
часто
спотыкаются,
поэтому
я
храню
самый
длинный
магазин
на
районе.
Hit
you
while
you
loading
the
clip
in
the
Glock
like
bloaw!
Убью
тебя,
пока
ты
будешь
заряжать
магазин
в
свой
Глок,
бабах!
No
life,
no
rep,
the
only
games
I
play
is
Umi
Says
like
Mos
Def
Никакой
жизни,
никакой
репутации,
единственные
игры,
в
которые
я
играю,
это
“Уми
говорит”,
как
Мос
Деф.
He
is
over-protected,
keep
the
coldest
connections
Он
под
усиленной
защитой,
у
него
самые
холодные
связи.
When
it
goes
in
effect
the
only
thing
froze
is
the
necklace
Когда
дело
доходит
до
дела,
единственное,
что
замёрзло,
— это
ожерелье.
That's
it,
keep
the
gat
by
me,
I'm
not
rowdy
Вот
так,
держу
пушку
при
себе,
я
не
буйный.
So
none
of
you's
can
see
me
like
Jack
Ponti
Так
что
никто
из
вас
не
увидит
меня,
как
Джек
Понти.
None
of
you
niggas
bad
as
me
Никто
из
вас,
нигеры,
не
сравнится
со
мной.
I
got
a
Mobb
and
we
Deep
like
Hav'
and
P,
so
get
a
job
У
меня
есть
банда,
и
мы
глубоки,
как
Хэв
и
Пи,
так
что
найдите
работу.
My
shoes
is
9 and
a
half
sizes
too
big
Мои
ботинки
на
девять
с
половиной
размеров
больше,
For
every
thug
nigga
listening
and
nodding
his
head
Чем
у
любого
крутого
ниггера,
который
слушает
и
кивает.
You
better
know
that
he
is,
a
motherfuckin'
throwback
Тебе
лучше
знать,
что
он
— чёртов
отброс
прошлого.
Rap
shit
nowadays
is
so
wack,
I
wish
I
could
go
back
Рэп
сегодня
такой
отстойный,
что
я
хотел
бы
вернуться
назад.
Shit
is
undone,
so
I
spent
money
like
Всё
кончено,
поэтому
я
трачу
деньги
так,
It's
more
from
where
it
came,
even
more
where
dick
come
from
Словно
им
некуда
больше
деваться,
даже
больше,
чем
откуда
берётся
член.
The
time
it
took
to
write
this,
I
could
be
selling
twice
this
За
то
время,
что
я
писал
это,
я
мог
бы
продать
вдвое
больше
And
wipe
shit,
like
my
vemonmous
drive
is
priceless
И
стереть
всё,
ведь
мой
ядовитый
драйв
бесценен.
My
goons
they'll
put
you
away
Мои
громилы
упрячут
тебя,
And
if
it's
heat,
then
it's
no
beef,
homie
I'll
cook
you
today
И
если
будет
жарко,
то
никакого
мяса
не
будет,
homie,
я
приготовлю
тебя
сегодня.
I
got
niggas
like
"That's
Eminem's
man,
ain't
it?"
У
меня
есть
нигеры
вроде:
"Это
же
человек
Эминема,
не
так
ли?"
Like
that's
my
name,
like
I
changed
it
when
my
man
became
famous
Как
будто
это
моё
имя,
как
будто
я
сменил
его,
когда
мой
друг
стал
знаменитым.
By
the
way,
you
ain't
beefin
with
Slim,
you
beefin
with
us
Кстати,
ты
не
ссоришься
со
Слимом,
ты
ссоришься
с
нами,
So
stay
out
the
magazines,
keep
it
shh
hush,
okay?
Так
что
держись
подальше
от
журналов,
молчи,
хорошо?
This
mothafuckin'
rapper
is
hilarious,
dog
Этот
чёртов
рэпер
уморительный,
пёс.
Never
to
big
for
that
box,
cause
the
area's
small
Никогда
не
будь
слишком
большой
для
этой
коробки,
потому
что
места
мало.
And
you'll
fit,
six
feet
deep
is
where
you'll
sit
И
ты
поместишься,
шесть
футов
в
глубину
— вот
где
ты
окажешься.
Bring
it
true,
I'll
turn
sixteen
deep
into
a
trip
to
the
sky
Скажи
правду,
я
превращу
шестнадцать
футов
в
глубину
в
путешествие
в
небо.
Yeah,
you
don't
wanna
hover,
ya
mommy
wouldn't
like
it
Да,
ты
же
не
хочешь
парить,
твоей
маме
бы
это
не
понравилось.
What
up
Proof?
My
nigga
Как
дела,
Пруф?
Мой
нигга.
Wall
Street,
my
nigga
X-Gov,
Tre
Little
Уолл-стрит,
мой
нигга
Икс-Гов,
Тре
Литтл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Montgomery, Robert F. Tewlow
Attention! Feel free to leave feedback.