Lyrics and translation Royce da 5'9" - Nickel
(Nickel)
Nine,
witness
me
rippin
this
apart
(Никель)
девять,
посмотри,
как
я
разрываю
это
на
части.
For
sixty
bars,
the
city
is
ours
За
шестьдесят
тактов
город
Наш.
We
the
M-I,
C;
the
illest
to
ever
spit
on
a
track
Мы
M-I,
C;
самые
больные,
кто
когда-либо
плевал
на
дорожку
So
lean
back
- lean
back
Так
что
откинься
назад-откинься
назад.
I'm
(Nickel)
Nine,
ladies
say
it
with
me
now
Мне
(никель)
девять,
дамы,
скажите
это
вместе
со
мной.
(Nickel)
Nine,
I
am
the
king
of
the
track
(Никель)
девять,
я
король
трека.
Matter
fact
Nottz
bring
it
back,
GO!
Дело
в
том,
что
не
возвращай
его
обратно,
иди!
(M.I.C.)
Watch
me
(M.
I.
C.)
смотрите
на
меня!
Yeah,
5-9'll
piss
or
shit
on
your
pad
or
your
pen
Да,
5-9
будет
мочиться
или
гадить
на
твой
блокнот
или
ручку.
The
lack
of
your
strength
is
the
end
of
where
my
bladder
begins
Недостаток
твоей
силы-это
конец
того
места,
где
начинается
мой
мочевой
пузырь.
Go
ahead,
gather
your
men
Вперед,
собирай
своих
людей.
The
few
left
stragglin
in
after
I
been
clappin
had
to
pretend
Те
немногие
кто
остался
после
того
как
я
хлопнул
в
ладоши
должны
были
притвориться
It
wasn't
so
bad,
bustin
those
mag's
Это
было
не
так
уж
плохо-стрелять
из
этих
магов.
Somethin
for
your
old
ass
like
a
pack
of
Depends
Кое
что
для
твоей
старой
задницы
как
пачка
сигарет
Back
then
us
thugs
had
to
depend
on
what
drug
was
crackin
В
те
времена
нам
бандитам
приходилось
зависеть
от
того
какой
наркотик
употребляют
Because
it
wasn't
no
black-owned
businesses
(whoa)
Потому
что
это
был
не
бизнес,
принадлежащий
черным.
Tack
on
who
didn't
wanna
act
as
gentlemen
(whoa)
Приколите
тех,
кто
не
хотел
вести
себя
как
джентльмены
(Ух
ты!)
Act
on
adrenelin,
the
cap
gon'
peel
'em
Действуй
на
адреналин,
колпачок
с
них
снимет.
Either
that
or
rap
gon'
kill
'em
- send
them
niggas
Либо
так,
либо
рэп
убьет
их-пошлите
этих
ниггеров
In
them
skull
caps
like
"Menace"
with
black
on
black
to
get
'em
(whoa)
В
этих
черепных
шапочках,
как
"угроза",
черным
по
черному,
чтобы
получить
их
(вау).
High
off
'caine,
robbin
everything
Кайф
от
Кейна,
грабящего
все
подряд.
From
the
tires
to
the
tents
to
them
snap-on
spinners
От
покрышек
до
палаток
и
до
этих
защелкивающихся
спиннеров.
It's
simple
-4 or
5 niggas
ride
with
me
Это
просто
-4 или
5 ниггеров
едут
со
мной.
Equals
4 or
5 fo'-fives
stickin
out
of
my
window
(like
bloaw!)
Равняется
4 или
5 ФО-пятеркам,
торчащим
из
моего
окна
(как
Блоу!).
This
amount
to
the
passin,
of
the
fathers
Это
равносильно
смерти
отцов.
Of
the
now
bastards,
but
it's
not
about
math
Из
ныне
живущих
ублюдков,
но
дело
не
в
математике.
It's
about,
who's
the
ho
Все
дело
в
том,
кто
эта
шлюшка
Tryna
prove
to
me
you
hard,
squeeze
your
tool,
lose
a
toe
Попробуй
доказать
мне,
что
ты
крут,
сожми
свой
инструмент,
потеряй
палец
на
ноге.
I
will
put
it
like
a
movie
so
Я
поставлю
это
как
фильм
так
что
You
artists
get
the
real
footage
of
the
squad
you
should
know
Вы,
артисты,
получите
реальные
кадры
из
отряда,
вы
должны
знать.
Watchin
the
dude,
the
product
move
quick
as
them
dudes
from
"Blow"
Наблюдая
за
чуваком,
продукт
движется
так
же
быстро,
как
и
те
чуваки
из
"Blow".
Did
it,
leave
room
to
grow
Неужели
это
оставило
место
для
роста
Bigger
than
the
hood
that
you
can't
leave
like
"The
Truman
Show"
Больше,
чем
капюшон,
который
ты
не
можешь
покинуть,
как
"Шоу
Трумэна".
Why
even
bring
your
DAT's
when
I
am
the
king
of
rap
Зачем
вообще
брать
с
собой
свои
дат,
Если
я
король
рэпа
Matter
fact
Nottz,
bring
it
back
Дело
в
том,
что
Нотц,
верни
его
обратно
Go!
Watch
me
Смотри
на
меня!
Now
you
say
'Maybach'
in
your
rhymes
because
it
rhyme
with
'laid
back'
Теперь
вы
говорите
"Майбах"
в
своих
рифмах,
потому
что
это
рифмуется
с
"расслабленным".
Like
that's
the
only
thing
that
it
rhyme
with
Как
будто
это
единственное,
с
чем
она
рифмуется.
How
about
come
up
outta
your
braze
cap
Как
насчет
того
чтобы
вылезти
из
своей
кепки
Right
under
the
train
tracks,
with
one
of
your
ladies
Прямо
под
железнодорожными
путями,
с
одной
из
твоих
подружек.
You
gonna
get
laid
flat
or
you
gonna
behave
Ты
собираешься
лечь
в
постель
или
будешь
вести
себя
прилично
Put
this
gun
to
your
wave
cap
and
get
under
your
waves
Приставь
этот
пистолет
к
своей
шапке
волны
и
нырни
под
свои
волны
Because
you
keep
the
nine
witchu
- you
gettin
your
mind
lifted
Потому
что
ты
держишь
девять
ведьм-ты
поднимаешь
свой
ум.
Quicker
than
knockin
'em
men,
I'm
too
blowed
to
rhyme
witchu
(whoa)
Быстрее,
чем
сбивать
их
с
ног,
я
слишком
взбудоражен,
чтобы
рифмовать
"ведьму".
Them
loc's
in
Cali
I
know
be
them
pie-flippers
Я
знаю,
что
ЛОК
в
Кали-это
те
самые
пирог-флипперы.
Doin
drive-bys
on
lowrider
bicycles
(bloaw
bloaw!)
Делаю
переезды
на
лоурайдерских
велосипедах
(бу-бу-бу!)
You
little
weak
guys
should
keep
Вы,
маленькие
слабаки,
должны
держаться
The
murder
case
you
beat
to
yourselves
and
throw
up
the
peace
sign
(peace!)
Дело
об
убийстве,
которое
вы
избиваете
сами
себя
и
бросаете
знак
мира
(Мир!)
One
of
my
niggas
beat
five
Один
из
моих
ниггеров
избил
пятерых.
I
call
him
Homicide
Juan,
I'mma
sign
him
then
free
Shyne
Я
называю
его
убойным
Хуаном,
я
подпишу
с
ним
контракт,
а
потом
освобожу
Шайна.
But
I
don't
let
the
battle
rap
haunt
me
Но
я
не
позволяю
баттл
рэпу
преследовать
меня.
Cardier
band
frosty,
wearin
what
a
fan
bought
me
Cardier
band
frosty,
wearin
what
a
fan
buyed
me
Somebody
get
this
avalanche
off
me,
the
van
hawk
us
Кто-нибудь,
снимите
с
меня
эту
лавину,
фургон
преследует
нас.
Cheeseburger
servin
faggot
ass
tarts
Чизбургер
подающий
пироги
с
пидорской
задницей
Hang
with
them
chaldeons,
them
Taliban
talkers'll
Тусуйся
с
этими
халдеями,
с
этими
болтунами
из
Талибана.
Beat
the
pants
off
you
for
bein
stand-off
Надеру
с
тебя
штаны
за
то,
что
ты
стоишь
в
стороне.
Or,
get
your
tan
darkened,
from
the
heat
from
the
flame
Или
же
твой
загар
потемнеет
от
жара
пламени.
From
the
thang
speakin
sayin
"Keep
your
hands
off
me"
От
говорящего
танга,
говорящего
:"
убери
от
меня
свои
руки".
Pullin
all
of
y'all
cards
Вытаскиваю
все
ваши
карты.
We
dangerous,
only
games
we
play
is
"Callin
all
cars"
(call
all
cars!)
Мы
опасны,
единственные
игры,
в
которые
мы
играем
,это
"вызов
всех
машин"
(вызов
всех
машин!)
We
all
drive
reckless,
change
cars
like
Baby
Мы
все
ездим
безрассудно,
меняем
машины,
как
младенцы.
Make
Flex
say,
"Y'all
on
some
Wyclef
shit"
Заставь
Флекса
сказать:
"Вы
все
на
каком-то
Уайклефском
дерьме".
For
those
that
don't
know
Для
тех
кто
не
знает
We
just
picture
a
soldier
with
a
rose
gold
soul
with
a
frozen,
flow
Мы
просто
представляем
себе
солдата
с
душой
из
розового
золота,
с
застывшим
потоком.
Who
will
rhyme
'til
the
climate
is
cold
Кто
будет
рифмовать
до
тех
пор,
пока
климат
не
станет
холодным
Diamonds
in
the
rose
like
Pocanos
snow
Бриллианты
в
Розе,
как
снег
Поканос.
I'm
like
Alpo,
AZ,
Rich
Я
как
Альпо,
АЗ,
Рич.
Mixed
with
Jay-Z
and
'Kiss
with
"pay
me,
bitch!"
I'm.
Вперемешку
с
Джей-Зи
и
поцелуем
с
"заплати
мне,
сука!".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.