Royce da 5'9" - Off - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Royce da 5'9" - Off




I'm signing off on this
Я подписываюсь под этим.
On the same ones the treasury prints
На тех же, что печатает казначейство.
With every intent to see niggas dying off of it
Со всем намерением увидеть как ниггеры умирают от этого
I signed to Sony
Я подписал контракт с Sony.
A couple of years after the NBA signed Kobe
Через пару лет после того как НБА подписала контракт с Коби
And he about to retire
И он собирается уйти в отставку.
So if anybody see Don Lenner
Так что если кто нибудь увидит Дона Леннера
Make sure you tell him I ain't lost it yet
Не забудь сказать ему, что я еще не сошел с ума.
Somebody tell Tom Silverman "Hi" for me
Кто-нибудь, передайте от меня привет тому Сильверману.
Look in the sky there's a fly sorcerer
Посмотри в небе есть муха колдун
Eye-balling me from of a flying saucer
Вытаращив на меня глаза с летающей тарелки
And my mind is like a full clip
И мой разум как полная обойма.
And my competitions' magazines are running low
И журналы моих соревнований на исходе.
Like the Source and Vibe offices
Например, офис Source и Vibe.
Since '99, Hip-Hop been like my orphanage
С 99-го года хип-хоп стал для меня детским домом.
Got dropped a lot
Меня часто роняли
But every time I signed I got a million
Но каждый раз, когда я подписывал контракт, я получал миллион.
A&Rs and exec's were telling me I'm not appealing
A&Rs и exec говорили мне, что я не привлекателен.
Try to turn me into Nas, I'm not him but I forgive you
Попробуй превратить меня в нас, я не он, но я прощаю тебя.
This is a Boy Marley
Это мальчик Марли
Bob Dillon spiritual vibe that I'm feeling
Боб Диллон духовная вибрация которую я чувствую
These scars are time healing
Эти шрамы заживают со временем.
Clearly you lost
Ясно, что ты проиграл.
You tried to put me in a box--how dare you
Ты пытался запереть меня в клетку-как ты посмел?
Try to minimize a lyrical god?
Попытаться свести к минимуму лирического Бога?
I'll godzilla these walls
Я буду Годзиллой этих стен.
My prime's no time near
Мой расцвет еще не близок
I'll improvise till my ceilings
Я буду импровизировать до упаду.
Get wizard of Oz
Получить Волшебника Страны Оз
I'm the illest alive
Я самый больной из живущих.
I'm the rose that rose
Я-роза, которая поднялась.
From the concrete with the thorn
Из бетона с шипом
And when I'm gone I shall live in a vase
И когда я уйду, я буду жить в вазе.
Me and Porter just handling business
Я и Портер просто занимаемся делами
Boy we came a long way from blasting cannons
Парень, мы прошли долгий путь от взрывов пушек.
And having to throw 'em in trash cans
И приходится выбрасывать их в мусорные баки.
Dismantling shipments
Демонтажные поставки
I had the manager shift at my day job too
У меня тоже была смена менеджера на дневной работе
I laid down rules
Я установил правила.
No gas station past 8 mile
Ни одной заправки за 8 милей
Past eight or late drive-throughs
После восьми или поздние переезды.
Maxwell tap, you play the whole B side
Максвелл ТЭП, ты играешь всю сторону "Б".
You flip it over and hear the whole A side too
Ты переворачиваешь его и тоже слышишь всю А сторону
Now we got iCloud and FaceTime basically
Теперь у нас есть iCloud и FaceTime в основном
To knock down the grape vine
Чтобы сбить виноградную лозу
Make way as the chaos ensues
Расступитесь когда наступит хаос
Niggas safe and ratchet calling themselves bosses
Ниггеры в безопасности и с трещоткой называют себя боссами
But they not
Но это не так
They David Hasselhoff
Они Дэвид Хассельхофф
And they bay watch
И они будут наблюдать.
But I'm cool
Но я спокоен.
Nowadays my life be lavish
Теперь моя жизнь будет роскошной
Who I'm out with tonight
С кем я гуляю сегодня вечером
It might be a model or
Это может быть модель или ...
Might be an actress
Может быть, актриса.
She might be a ballerina
Она могла бы быть балериной.
She might do plays
Она могла бы играть.
She might just like theatrics
Возможно, ей просто нравится театральность.
She might be famous
Она могла бы стать знаменитой.
I must just pipe her for bragging rights
Я должен просто позвонить ей за право хвастовства
She might get mad at the paparazzi
Она может разозлиться на папарацци.
For flashing cameras at her ass
За вспышки камер на ее заднице
As she covers her face
Она закрывает лицо руками.
As if she's dabbing
Как будто она намылилась.
She might be dragging
Она может тащиться.
Meet at some uptight fashion show somewhere
Встретимся где нибудь на каком нибудь напряженном показе мод
Where people like Madonna and Bono go
Куда ходят такие люди как Мадонна и Боно
I might take one look up and down at the clothes
Я мог бы взглянуть на одежду сверху вниз.
And say, "Hell no, It's time to go."
И говорю: "черт возьми, нет, пора идти".
Come on it's time to go
Ну же, пора идти.
I might fuck her on the kitchen table
Я мог бы трахнуть ее на кухонном столе.
At her crib in the Hamptons
В ее квартире в Хэмптоне.
I might lay her down gently
Я мог бы осторожно уложить ее.
I might slam her
Я могу ударить ее.
I might even fuck around and yell domino
Я мог бы даже валять дурака и кричать домино
I soldiers sound off like "you got a pair."
Мои солдаты говорят: тебя есть пара".
I'm a real nigga
Я настоящий ниггер
I done lost a lot of friends over the years
За эти годы я потерял много друзей.
I've been losing a lot of hair
Я потерял много волос.
Been told that I'm out my mind
Мне сказали, что я сошел с ума.
But if you only knew what was inside it
Но если бы ты только знал, что там внутри ...
You too would choose to stay out of there
Ты бы тоже предпочел держаться подальше от этого места.
I take my hats off to the addicts
Я снимаю шляпу перед наркоманами.
Going through something tragic in their lives
Переживают что-то трагическое в своей жизни.
Shit even I backed off the madness
Черт даже я отступил от этого безумия
I had to take some time off the rap and realize
Мне нужно было немного отдохнуть от рэпа и осознать
Now how do I stop being underrated?
Как мне перестать быть недооцененным?
How do I get props like, let's say, a Drake?
Как мне получить реквизит, как, скажем, Дрейк?
But I rap with the skill set of let's say
Но я читаю рэп с набором навыков скажем так
A Black Thought or an Elhzi
Черная мысль или Эльзи
If Jay Elec can bag a Rothschild without an album then I can come back to rap after doing some jail time
Если Джей Элек может купить Ротшильда без альбома то я могу вернуться к рэпу отсидев немного в тюрьме
No one cares about sales now
Сейчас никому нет дела до продаж.
It's all about gadgets and getting fatter than hell
Все дело в гаджетах и в том, чтобы стать толще, чем в аду.
And consuming shit like them Patti LaBelle pies
И потреблять такое дерьмо, как те пирожки от Патти Лабелл.
Like lunatics, speaking of, I knew this chick
Кстати, как сумасшедшие, я знал эту цыпочку.
Who used to just be happy to make it out the hood to see me
Кто раньше был просто счастлив выбраться из гетто и увидеть меня
Then she got on some fucking [?] shit
А потом она залезла на какое-то гребаное дерьмо.
She's starting asking me to do some shit...
Она начинает просить меня сделать какое-то дерьмо...
(Record fades to close)
(Запись затихает, чтобы закрыться)





Writer(s): Denaun M. Porter, Ryan D. Montgomery


Attention! Feel free to leave feedback.