Lyrics and translation Royce da 5'9" - Play My Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play My Music
Включи мою музыку
I
gotta
move
accordingly
to
how
the
music
move
Я
должен
двигаться
в
такт
музыке,
It's
gon'
predict
my
whole
day
Она
предсказывает
весь
мой
день.
I
said,
I
got
that
C.
Lo
plan,
got
that
Migos
plan
У
меня
есть
план
Си
Ло,
план
Migos,
Got
that
mass
appeal,
that's
that
Primo
plan
Есть
план
для
масс,
план
Primo,
That
Panamera
tighty-white,
that's
that
Speedo
plan
Есть
обтягивающие
белые
Panamera,
план
Speedo,
Hope
it
ain't
your
time
to
die
tonight,
that's
that
sweeto
man
Надеюсь,
сегодня
не
твой
смертный
час,
детка,
это
сладкий
план.
Prayin'
for
my
downfall,
that's
that
evil
plan
Молятся
о
моем
падении,
это
злобный
план,
That's
that
Michael
Jackson
plan,
that's
that
Beat
It
fam
Это
план
Майкла
Джексона,
план
"Beat
It",
Since
he's
never
one
to
pull
up
on
me,
that's
that
traffic
jam
Раз
он
не
может
ко
мне
подъехать,
это
пробка,
Red
dot
on
a
nigga
head,
that's
that
Pakistan
Красная
точка
на
голове
ниггера,
это
Пакистан,
Tell
your
bitch
to
shut
a
bitch,
she
do
it,
that's
that
slapper
plan
Скажи
своей
сучке,
чтобы
заткнулась,
если
она
это
сделает,
это
отличный
план,
Bought
that
Paul
McCartney
and
Ferrari's
plan
Купил
план
Пола
Маккартни
и
Ferrari,
While
I'm
saying
sorry
and
tryna
get
her
back
Пока
я
извиняюсь
и
пытаюсь
вернуть
ее,
I
had
gorillas
see
you
with
bananas,
that
Safari
plan
У
меня
гориллы
видят
тебя
с
бананами,
план
Safari,
Y'all
just
popped
a
molly,
prolly
popped
a
Xan'
Вы,
ребята,
только
что
приняли
экстази,
вероятно,
и
Xanax,
I
just
popped
a
band-aid
off
the
bands,
that's
that
doctor
plan
А
я
только
что
сорвал
пластырь
с
пачки
денег,
это
план
доктора,
The
static
from
that
vinyl,
that's
that
needle
plan
Треск
винила,
это
план
иглы,
That's
my
video
on
Vevo,
that's
that
kilogram
Это
мое
видео
на
Vevo,
это
килограмм,
My
bitch
be
actin'
like
she
tryna
kill
a
nigga
in
the
sack
like
Dominic
Leru
my
nigga,
that's
that
Creole
fam
Моя
сучка
ведет
себя
так,
будто
пытается
убить
меня
в
постели,
как
Доминик
Леру,
это
креольский
план,
That's
that
C.O.
man,
that's
my
P.O.,
damn
Это
план
офицера,
это
мой
надзиратель,
черт,
Shit
just
might
get
greezy
for
them
Jacksons,
that's
that
Tito,
blam
Все
может
стать
грязным
для
Джексонов,
это
Тито,
бах,
44
pop
right
out
of
the
compartment
like
I'm
Robocop
44-й
вылетает
из
отделения,
как
будто
я
Робокоп,
I
blow
the
locks
right
off
your
apartment
though
like
it's
your
total
shop
Я
вышибаю
замки
с
твоей
квартиры,
как
будто
это
твой
магазин,
Unloadin'
loaded
Glocks,
patrollers
rollin'
by
Разряжаю
заряженные
Glock,
патрульные
проезжают
мимо,
You
throw
the
dice,
you
rollin'
though,
you
hot,
or
broke
and
old,
you
not
Ты
бросаешь
кости,
ты
играешь,
ты
горяч,
или
сломлен
и
стар,
ты
нет,
That's
that
Jay-Z
plan,
that
HOV
plan
Это
план
Jay-Z,
план
HOV,
Classics
don't
retire,
let
that
Kobe
play
Классика
не
выходит
на
пенсию,
пусть
Коби
играет,
Any
man
who
disrespect
me
any
kind
of
way
gon'
catch
it
every
kind
of
way,
that's
that
OBJ
Любой,
кто
меня
не
уважает,
любым
способом
получит
по
заслугам,
это
OBJ,
Now
I'm
definitely
buying
recklessly
in
front
the
FED's
and
IRS's
nigga,
that
h-o-t
way
Теперь
я
точно
покупаю
безрассудно
перед
ФБР
и
налоговой,
это
горячий
путь,
That's
that
Stevie
plan,
that's
that
Beatles
plan
Это
план
Стиви,
план
Beatles,
That's
my
children's
hand,
that's
my
hero
man
Это
рука
моих
детей,
это
мой
герой,
Other
children's
hand,
that's
my
car
they
hero
land
Руки
других
детей,
это
моя
машина,
их
земля
героев,
That's
that
UFO,
that's
that
take
me
to
your
leader
man
Это
НЛО,
это
"Забери
меня
к
своему
лидеру",
Everyday
I'm
makin'
change
at
the
park
when
I
go
meet
my
man
for
that
ticket,
that's
that
meter
man
Каждый
день
я
меняю
мелочь
в
парке,
когда
встречаюсь
со
своим
человеком
за
билетом,
это
парковщик,
Imposter
snakes
on
hand,
watch
you
shake
your
hand
Змеи-самозванцы
под
рукой,
смотри,
как
ты
жмешь
им
руку,
While
I
got
that
[drakeo
pram,
got
that
dako
pram?]
Пока
у
меня
есть
эта
детская
коляска
[drakeo
pram,
got
that
dako
pram?
- непонятный
сленг,
возможно,
связанный
с
оружием],
That
shit
there
don't
even
match,
that's
that
faithful
fan
Эта
хрень
даже
не
сочетается,
это
преданный
фанат,
I
ain't
play
that
big
today,
'cause
that
faith
was
playin'
Я
не
играл
по-крупному
сегодня,
потому
что
играла
вера,
That's
that
prisoner's
plan,
that's
that
princester's
plan
Это
план
заключенного,
это
план
принца,
That
shit
Detroit
radio
be
playin',
that's
that
insta-jam
Это
дерьмо,
которое
играет
на
радио
Детройта,
это
инста-джем,
Flossin'
ain't
the
same,
that's
that
dental
plan
Выпендриваться
уже
не
то,
это
план
дантиста,
Classic
gypsy
band,
that's
that
Hendrix
plan
Классическая
цыганская
группа,
это
план
Хендрикса,
Couple
people
had
to
keep
the
mad
at
this
is
man
'cause
he
keeps
begging
me
to
drink
again,
that
drag
you
with
me
plan
Паре
людей
пришлось
злиться
на
этого
парня,
потому
что
он
снова
упрашивает
меня
выпить,
это
план
"затащить
тебя
с
собой",
Baddest
night
is
playin',
I'm
glad
this
night
is
playin'
Лучшая
ночь
играет,
я
рад,
что
эта
ночь
играет,
Somebody
got
to
die
tonight,
I'm
[sippin'
tonics?],
fam
Кто-то
должен
умереть
сегодня
вечером,
я
[sippin'
tonics?
- возможно,
пьет
тоник],
Manicure
my
hands,
that's
that
polish
man
Маникюр
на
моих
руках,
это
план
полировки,
Had
to
throw
my
hands,
that's
that
wylin'
man
Пришлось
махать
руками,
это
план
буйства,
Dirt
all
on
my
hands,
blood
all
on
my
hands
Грязь
на
моих
руках,
кровь
на
моих
руках,
Murder,
it
never
show
my
hands,
that's
psychotic
man
Убийство,
оно
никогда
не
покажет
моих
рук,
это
план
психопата,
That's
that
Ricky
Rose
plan,
that's
them
OJ's
plan
Это
план
Рики
Роуза,
это
план
О.
Джей.,
While
I
fuck
my
bitch
in
Calabasas,
that's
that
4 AM
Пока
я
трахаю
свою
сучку
в
Калабасасе,
это
4 утра,
She
was
just
a
virgin
when
we
met,
so
I
murdered
that
shit
Она
была
девственницей,
когда
мы
встретились,
так
что
я
убил
это
дерьмо,
And
it
fit
me
like
a
fucking
glove,
that's
that
OJ
fam
И
это
подошло
мне
как
перчатка,
это
план
О.
Джей.,
Made
a
couple
dollars,
might've
copped
a
jewel
or
two
Заработал
пару
долларов,
возможно,
купил
пару
драгоценностей,
I
ain't
talkin'
'bout
two
different
jewels,
I
got
a
jeweler
fool
Я
не
говорю
о
двух
разных
драгоценностях,
у
меня
есть
ювелир,
дурак,
I
got
manuever
so
they
follow
what
I
do
and
say
У
меня
есть
маневр,
поэтому
они
следуют
тому,
что
я
делаю
и
говорю,
I'm
serious
with
all
my
moves
while
my
music
play
Я
серьезен
во
всех
своих
движениях,
пока
играет
моя
музыка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.