Royce da 5'9" - Security - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Royce da 5'9" - Security




Security
Безопасность
Secuuurity, yea-yeeaaaah!
Безопаааасность, да-даааа!
Securityyyyyyy!
Безопаааасность!
Lemme tell y'all a story about somebody I feel was a gangster; And that's the very same reason he ain't here with me nomooooo'!
Позволь рассказать тебе историю об одном парне, которого я считал гангстером; И это та самая причина, по которой его больше нет с нааами!
Uh! - He marched around the corna' like a soldier (like a soldier!)
Ух! - Он маршировал по району, как солдат (как солдат!)
But not to get no on-the-mic exposure. (exposure!)
Но не для того, чтобы засветиться на микрофоне. (засветиться!)
To question me; I guess he checkin' me I'm feelin like I'm lookin' at my own self in the face
Чтобы испытать меня; похоже, он проверяет меня, и я чувствую, будто смотрю в лицо самому себе
As death's destiny awaits.
В ожидании смертельной участи.
Us both wearin' vests's. (wearin' vest's!) - Us both stressed from the same pressures.
Мы оба в бронежилетах. бронежилетах!) - Мы оба напряжены от одного и того же давления.
Us both fuckin' trainwreck wreckless! (trainwreck wreckless!)
Мы оба чёртовы безбашенные поезда! (безбашенные поезда!)
Guns whip out. - He had a.9,
Пушки наготове. - У него был 9-миллиметровый,
I had a.40. - I remember a point in time
У меня был 40-калибер. - Я помню момент,
When he had mine, I had his shorty;
Когда у него была моя девушка, а у меня его;
And I could cry tellin' this story! (tellin' this story!)
И я могу заплакать, рассказывая эту историю! (рассказывая эту историю!)
If you can visualize a downtown crowded street, (downtown crowded street!)
Если ты можешь представить себе оживлённую улицу в центре города, (оживлённую улицу в центре города!)
Somebody was eatin' an' saw P pull out his piece. - And decided to reach! (decided to reach!)
Кто-то ел и увидел, как Пи вытащил ствол. - И решил дотянуться! (решил дотянуться!)
Secuuurity, yea-yeeaaaah!
Безопаааасность, да-даааа!
Asked us what we got guns for? We told 'em it's for:
Спросили нас, зачем нам оружие? Мы сказали им, что это для:
Securityyyyyyy!
Безопаааасности!
Proof this one's for you. I love you Doody!
Пруф, эта для тебя. Я люблю тебя, Дуди!
He marched up out his house like a soldier, (like a soldier!)
Он вышел из дома, как солдат, (как солдат!)
Decided to titty-bar it.
Решил отправиться в стрип-клуб.
A lot of alcohol consumption and drug use,
Много алкоголя и наркотиков,
While out with the city's hardest. (city's hardest!)
Пока тусовался с самыми крутыми в городе. (самыми крутыми в городе!)
Niggas (niggas!) - foldin' money up with black face; flickin' photos (flickin' photos!)
Ниггеры (ниггеры!) - складывают деньги с чёрными лицами; щёлкают фотографии (щёлкают фотографии!)
The only thing he was missin' was my nigga Dolo.
Единственное, чего ему не хватало, это моего ниггера Доло.
He decided to leave them and go to an after-hour
Он решил оставить их и пойти на афтепати
After the 4-hour, - he act crazier than Scarface after snortin' powder.
После 4-часовой вечеринки, - он ведёт себя безумнее, чем Лицо со Шрамом после дорожки порошка.
He get into it with this dude, point his piece at him;
Он вступает в конфликт с этим чуваком, направляет на него ствол;
They say he shot him, problem is, I don't believe that! (I don't believe that!)
Говорят, он застрелил его, проблема в том, что я в это не верю! в это не верю!)
And - on the real I (on the real I!) - only know shots flew
И - по правде говоря, я (по правде говоря, я!) - знаю только, что пули летели
And when the smoke cleared they say he got killed by... (killed by!)
И когда дым рассеялся, говорят, его убили... (убили!)
Secuuurity, yea-yeeaaaah!
Безопаааасность, да-даааа!
Shot my nigga like that. (like that!) - That...
Застрелили моего ниггера вот так. (вот так!) - Эта...
Securityyyyyyy!
Безопаааасность!
Probably shoulda watched his back!
Наверное, стоило бы следить за спиной!
Secuuurity, yea-yeeaaaah!
Безопаааасность, да-даааа!
It's fucked up, right?
Это хреново, правда?
Securityyyyyyy!
Безопаааасность!
Proof this one's for you. I love you Doody!
Пруф, эта для тебя. Я люблю тебя, Дуди!
I know y'all seen "Beef III", ("Beef III"!)
Я знаю, ты видела "Биф III", ("Биф III"!)
And it probably made you think that I ain't like Shady. (I ain't like Shady!)
И это, наверное, заставило тебя думать, что я не люблю Шейди. не люблю Шейди!)
The truth is, I was at Proof's funeral;
Правда в том, что я был на похоронах Пруфа;
Cryin' like a baby. - I was sittin' in the back row (back row!)
Плакал, как ребёнок. - Я сидел в заднем ряду (заднем ряду!)
With Vicious. - Wishin' I can go up to Marshall,
С Вишесом. - Желая, чтобы я мог подойти к Маршаллу,
Denaun, Swifty, Obie, Bizarre, Paul and Von. (Paul and Von!)
Денону, Свифти, Оби, Бизарру, Полу и Вону. (Полу и Вону!)
And say somethin' positive (somethin' positive!) after all the negative shit that we been through
И сказать что-то положительное (что-то положительное!) после всего негатива, через который мы прошли
Thinkin' we'd talk one day if it was meant to.
Думая, что мы поговорим однажды, если это суждено.
Reservations 'bout walkin' up there an' gettin' in the way
Сомнения по поводу того, чтобы подойти туда и вмешаться
It's probably better off to - just pray. (just pray!)
Наверное, лучше просто - помолиться. (просто помолиться!)
Thinkin' my niggas are dyin';
Думая, что мои ниггеры умирают;
It was my first time at an over 1000 people funeral with... (funeral with!)
Это были мои первые похороны с более чем 1000 человек с... (похороны с!)
Secuuurity, yea-yeeaaaah!
Безопаааасность, да-даааа!
R.I.P.!
Покойся с миром!
Securityyyyyyy!
Безопаааасность!
We love you, P!
Мы любим тебя, Пи!
Secuuurity, yea-yeeaaaah!
Безопаааасность, да-даааа!
R.I.P.!
Покойся с миром!
Securityyyyyyy!
Безопаааасность!
Proof this one's for you. I love you Doody!
Пруф, эта для тебя. Я люблю тебя, Дуди!





Writer(s): Mr. Porter


Attention! Feel free to leave feedback.