Lyrics and translation Royce da 5'9" - Street Hop 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Hop 2010
Уличный Хип-Хоп 2010
I
smoke
good
like
a
Rastaman
Я
курю
отборный
стафф,
как
растаман,
All
around
me,
I'm
on
point
like
a
octogon
Вокруг
меня
всё
под
контролем,
как
в
октагоне.
I'm
the
optimum,
I'mma
be
eating
Я
в
лучшей
форме,
детка,
я
буду
есть,
Until
my
belly
stick
out
as
far
as
the
Octo-mom's
Пока
мой
живот
не
вылезет,
как
у
той
мамаши
с
восьмерняшками.
I'm
an
abomination
Я
— мерзость,
I'm
an
anomaly
in
conversation,
I'm
honoring
confrontation
Аномалия
в
разговоре,
я
жажду
конфронтации,
With
a
dime
doing
dominatrix
on
her
С
красоткой,
которая
доминирует
надо
мной.
Disrespect
me
– I'll
wet
you
like
condensation,
water
Неуважение
ко
мне
— и
я
оболью
тебя,
как
конденсат,
водой.
I'm
a
mixture
between
Chris
Brown
Я
смесь
Криса
Брауна
And
Chris
Jericho,
where's
your
daughter?
И
Криса
Джерико,
где
твоя
дочка?
I'm
more
than
y'all
can
handle
Я
больше,
чем
вы
можете
выдержать,
At
the
Grammy's
I'll
send
an
Indian
girl
to
the
podium
На
Грэмми
я
отправлю
индианку
к
подиуму,
To
say
"No,
thank
you"
Чтобы
сказать:
"Нет,
спасибо",
Like
Marlon
Brando
for
Oscars,
"the
Godfather"
Как
Марлон
Брандо
за
Оскар,
"Крестный
отец".
Our
father,
you
should
praise
me
Отец
наш,
ты
должен
восхвалять
меня,
I
got
some
syphilis
nunchucks
wearing
a
AIDS
gi
У
меня
нунчаки
с
сифилисом
в
кимоно
со
СПИДом.
That
mean
I'm
sick
when
I
kick
shit
Это
значит,
я
болен,
когда
пинаю
дерьмо,
Come
to
my
concert
get
some
sars
on
the
tip
of
your
ticket
Приходи
на
мой
концерт,
подхватишь
SARS
на
кончике
билета.
I'm
super
cold
Я
супер
холодный,
I
don't
spit,
I
shit,
on
your
whole
team
Я
не
плюю,
я
сру
на
всю
твою
команду.
These
niggas
think
I'm
from
Cleveland
Эти
нигеры
думают,
что
я
из
Кливленда,
It's
something
the
way
I
be,
dropping
the
Browns
off
at
the
Superbowl
Что-то
есть
в
том,
как
я
высаживаю
"Браунс"
на
Супербоуле.
Game
time,
nigga
let's
hit
the
sto'
Время
игры,
ниггер,
давай
заглянем
в
магазин,
And
if
I
gave
a
fuck,
this
is
where
the
hook
would
go
И
если
бы
мне
не
было
плевать,
здесь
был
бы
припев.
This
is
Street
Hop,
no
rules
Это
Уличный
Хип-Хоп,
нет
правил,
The
rest
of
y'all
niggas
watered
down
like
O'douls
Остальные
вы,
ниггеры,
разбавлены,
как
безалкогольное
пиво.
I'm
willing
to
do
what
you
won't
do,
I'm
old
school
Я
готов
сделать
то,
что
ты
не
сделаешь,
я
старой
школы,
I'm
a
mac,
I
punch
rappers
cause
I'm
Pro-Tools
Я
Mac,
я
бью
рэперов,
потому
что
я
Pro
Tools.
I
hit
your
Pause
button,
I
cease
frontin
Я
нажимаю
твою
кнопку
"Пауза",
прекращаю
притворяться,
You
don't
start
nothing,
it
still
might
be
something
Ты
ничего
не
начинаешь,
но
всё
ещё
может
что-то
произойти.
You
don't
want
nothing?
You
might
have
something
Ты
ничего
не
хочешь?
У
тебя
может
что-то
быть,
If
I
go
over
your
head,
it's
cause
your
ass
ducking
Если
я
перепрыгну
через
твою
голову,
это
потому
что
ты
пригнулся.
Fuck
the
underground,
I
rhyme
К
черту
андеграунд,
я
рифмую
For
them
fly
mothafuckas
that's
up,
that
ain't
tryna
dumb
it
down
Для
тех
крутых
ублюдков,
что
на
высоте
и
не
пытаются
упрощать.
Fuck
radio,
fuck
video
К
черту
радио,
к
черту
видео,
I
live
by
the
Bust'
Scenario,
what
the
dealio?
Я
живу
по
сценарию
"Перестрелка",
в
чём
дело?
You
could
stop
listening,
right
now
Ты
можешь
перестать
слушать
прямо
сейчас,
I'm
pussy
eating
with
bitches,
I
put
the
dyke
down
Я
ем
киску
с
сучками,
я
укладываю
лесбиянок,
Cause
I'm
a
diamond,
I'm
llama
rhyming,
you
Ramadan-in'
Потому
что
я
бриллиант,
я
лама
рифмующая,
ты
постишься
в
Рамадан.
Simon
says
that
in
my
prime
I'm
here
Саймон
говорит,
что
в
расцвете
сил
я
здесь,
Everywhere
I
go
it's
a
crime
there
Везде,
где
я
появляюсь,
совершается
преступление,
While
you
on-looking
at
me
in
the
lawn
chair
Пока
ты
глазеешь
на
меня
с
шезлонга.
Cocaine,
propane
Кокаин,
пропан,
I'm
a
living
degenerate
of
the
dope
game
Я
живой
дегенерат
наркобизнеса.
Relate
to
it,
though
you
thought
you
probably
couldn't
Относись
к
этому
серьезно,
хотя
ты,
наверное,
думал,
что
не
сможешь,
Put
a
face
to
the
opposite
of
how
the
fake
do
it
Посмотри
в
лицо
противоположности
того,
как
это
делают
фальшивки.
I'm
hip
hop's
savior,
the
old
faithful
Я
спаситель
хип-хопа,
старый
верный,
Sick
shit,
Больной
ублюдок,
Stop
you
off
that
liquid
like
brake
fluid,
this
is
Street
Hop
Остановлю
тебя
от
этой
жидкости,
как
тормозная
жидкость,
это
Уличный
Хип-Хоп.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominick Lamb, Ryan D. Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.