Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - Everybody Goes - translation of the lyrics into German

Everybody Goes - Pharrell Williams translation in German




Everybody Goes
Jeder Geht
{*"If you need me I will be nearby, mountain high, valley low."*}
{*"Wenn du mich brauchst, bin ich in der Nähe, hoch auf dem Berg, tief im Tal."*}
{*"If you need me I will be nearby, mountain high, valley low."*}
{*"Wenn du mich brauchst, bin ich in der Nähe, hoch auf dem Berg, tief im Tal."*}
[Royce Da 5'9"] + (Ingrid Smalls)
[Royce Da 5'9"] + (Ingrid Smalls)
Hold it. uhh. uhh. uhh
Warte. uhh. uhh. uhh
It depends on the type of men you keep in your regime
Es hängt von der Art Männer ab, die du in deinem Umfeld hast
And when it's beef just how extreme they will go
Und bei Beef, wie extrem sie gehen werden
You should bust yo' gat with care
Du solltest deine Knarre bedacht abfeuern
Nigga go to jail, I get you stabbed for a pack of squares
Nigga gehst ins Gefängnis, ich lass dich abstechen für 'ne Packung Kippen
It's more to me, look - past the beef
Es steckt mehr dahinter, schau - hinter dem Beef
I'm laughin that's why this album is so morbidly put
Ich lache, deshalb ist dieses Album so makaber gestaltet
. I tote twice just in case
. Ich packe zwei für den Fall
I gotta shoot you and throw away my future for yo' life
Ich muss dich erschießen und meine Zukunft für dein Leben wegwerfen
I could knock you out
Ich könnte dich k.o. schlagen
I'd rather stand over you holdin a smokin gun, nigga WATCH yo' mouth
Ich steh lieber über dir mit rauchender Waffe, Nigga PASS AUF deinen Mund
You can go in that booth and call me all kinds of names
Du kannst in die Booth gehen und mich beliebig beschimpfen
But motherfucker you gotta come out
Aber Mutterficker du musst rauskommen
So whoever hatin my team
Also wer auch immer mein Team hasst
Remember who the gun totin, who provoked the fat lady to sing
Erinner dich, wer die Waffen trägt, wer die dicke Dame zum Singen brachte
It's one rule everybody should know
Es ist eine Regel, die jeder kennen sollte
Everybody should calm down and just live cause (everybody goes)
Jeder sollte sich beruhigen und einfach leben, denn (jeder geht)
[Chorus: Royce] + (Ingrid Smalls)
[Refrain: Royce] + (Ingrid Smalls)
While all you front, the big picture stays the same
Während ihr alle nur vorgeschoben seid, bleibt das große Bild gleich
You can change the frame all you want
Du kannst den Rahmen ändern wie du willst
You can pretend all you wanna pretend
Du kannst vorgeben was du willst
It's all gon', violently come to an end (Everybody goes)
Alles wird gewaltsam enden (Jeder geht)
Die soldiers, try to live for the moment
Sterbt Soldaten, versucht für den Moment zu leben
We all borrow tomorrow, this is what God hones us
Wir alle leihen uns morgen, daran schmiedet uns Gott
The biggest Indian giver, he gon' take it back
Der größte Indianer-Geber, er wird es zurücknehmen
Erase you, I'm statin facts to (everybody)
Löscht dich, ich sage Fakten zu (jedem)
[Royce Da 5'9"] + (Ingrid Smalls)
[Royce Da 5'9"] + (Ingrid Smalls)
Narcissistic rhyme style comes equipped with the
Narzisstischer Reimstil kommt ausgestattet mit den
Guns and clips are hungry, click in my compound
Waffen und Magazinen sind hungrig, Klick in meinem Komplex
The M.I.C., represents the, strength of henchmen
Das M.I.C. repräsentiert die Stärke der Handlanger
Here to get the attention of (everybody)
Hier um die Aufmerksamkeit von (jedem) zu bekommen
Now that you listenin, nigga why you dissin?
Jetzt wo du zuhörst, Nigga warum disst du?
I can get to your brain quicker than what you sniffin
Ich komme schneller in dein Gehirn als was du schnupfst
I can open your mind
Ich kann deinen Geist öffnen
Quicker than that marijuan' that you smokin and close both of your eyes
Schneller als das Marihuana was du rauchst und schließ beide deine Augen
Toe-taggin; break you apart, break your momma's heart
Zehenmarkierung; zerbreche dich, zerbreche deiner Mutter das Herz
All because your brothers is holdin a closed casket
Alles weil deine Brüder einen geschlossenen Sarg halten
The pinnacle of the word 'absurd'
Der Höhepunkt des Wortes 'absurd'
The centerfold of murder when the un-preventable occurs
Das Kernstück des Mordes wenn das Unvermeidbare passiert
We do it with minimal words
Wir tun es mit minimalen Worten
Dependin on the person sent to hurt you might give you a criminal slur
Abhängig von der Person die geschickt wird könnte man dir einen kriminellen Schimpf geben
This mac-10 is a blur bullets is fast
Diese Mac-10 ist verschwommen Kugeln sind schnell
I'm a cowboy, I wear my Timbs with spurs (Everybody goes)
Ich bin Cowboy, ich trage meine Timbs mit Sporen (Jeder geht)
[Chorus]
[Refrain]
{*"Valley low."*}
{*"Tief im Tal."*}
{*"Mountain high, valley low."*}
{*"Hoch auf dem Berg, tief im Tal."*}





Writer(s): Ryan Montgomery, Carlos Broady


Attention! Feel free to leave feedback.