Lyrics and translation Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - Nobody Fucking With Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Fucking With Us
Никто с нами не сравнится
Let's
get
it
started
like
transmission
and
alternators
Запускаем
движок,
как
трансмиссию
с
генератором,
Got
the
keys
in
the
cage
ready
for
who
you
call
the
greatest
Ключи
в
зажигании,
готов
к
битве
с
любым,
кого
ты
зовёшь
величайшим.
Takin
'em
down
from
the
biggest
bitches
to
smallest
haters
Смету
всех
с
пути,
от
самых
напыщенных
стерв
до
мелочных
хейтеров.
I'm
'bout
to
serve
these
niggaz,
call
'em
waiters
Сейчас
я
обслужу
этих
ниггеров,
пусть
будут
официантами.
Got
my
mind
right,
money
right,
ready
for
war
Мои
мысли
ясны,
деньги
на
месте,
готов
к
войне,
And
I
got
the
C4,
under
my
competitor's
car
И
у
меня
есть
C4
под
машиной
моего
конкурента.
These
niggaz
runnin
'round
talkin
'bout
they
better
than
moi
Эти
ниггеры
бегают
вокруг,
болтают,
что
они
лучше
меня,
When
I'm
done
all
that's
gon'
be
left
bitch
is
ya
head
and
ya
bra
Когда
я
закончу,
детка,
от
тебя
останутся
только
голова
да
лифчик.
Bitch
I'm
ahead
of
the
pack,
and
I'm
ahead
of
the
game
Сука,
я
впереди
всех,
я
впереди
игры,
And
I
put
yo'
head
on
a
platter
you
put
some
shit
on
my
name
И
я
положу
твою
голову
на
блюдо,
если
ты
посмеешь
запятнать
моё
имя.
Bitch
I'm
the
shit,
see
the
stains
that
I
done
left
on
the
track?
Сука,
я
крут,
видишь
следы,
что
я
оставил
на
треке?
And
I
ain't
sayin
no
names
but
I
left
the
best
on
they
back
И
я
не
называю
имён,
но
я
оставил
лучших
позади.
And
they
ain't
sayin
no
names
so
I
gotta
say
it
myself
И
они
не
называют
имён,
так
что
я
скажу
сам:
I'm
finger
fuckin
this
game
so
you
gotta
play
with
yourself
Я
имею
эту
игру,
так
что
тебе
остаётся
только
играть
с
собой.
Don't
pull
a
K
off
the
shelf,
or
pull
a
strap
out
the
stash
Не
тяни
ствол
с
полки,
не
доставай
пушку
из
тайника,
I
ain't
gotta
draw
the
pistol,
I
will
chop
at
yo'
ass
Мне
не
нужно
доставать
пистолет,
я
тебя
просто
разделаю.
I
just
let
the
hands
of
God
toe-tap
on
you
fast
Я
просто
позволю
божьей
длани
быстро
пройтись
по
тебе,
Leave
you
mashed
like
potatoes
on
the
top
of
the
grass
Раскатаю
тебя,
как
картофельное
пюре
по
траве.
Call
the
coppers
to
catch
me
and
they'll
just
tell
you
to
drop
it
Зови
копов,
чтобы
поймали
меня,
а
они
просто
скажут
тебе
забыть
об
этом.
I'll
find
you
sooner
or
later,
and
they
can't
do
shit
to
stop
it
Я
найду
тебя
рано
или
поздно,
и
они
ничего
не
смогут
с
этим
поделать.
Got
that
thang
and
I'ma
pop
it
like
a
bubble
on
the
double
У
меня
есть
эта
штука,
и
я
взорву
её,
как
пузырь,
I
am
trouble
in
the
flesh,
you
can't
see
me
with
the
Hubble
Я
— ходячая
проблема,
ты
не
увидишь
меня
даже
в
Хаббл.
We
ain't
wishin
these
niggaz
good
luck,
go
get
a
clover
Мы
не
желаем
этим
ниггерам
удачи,
идите
поищите
клевер.
This
Bun
B,
it's
"B.E.
3,"
this
shit
is
over
Это
Bun
B,
это
"B.E.
3",
всё
кончено.
SLAUGHTERHOUUUUUSE!
(Whoo,
Kiiiiiiiid!)
СКОТОБОЙНЯЯЯЯ!
(Ууу,
Ддиииитя!)
[Joe
Budden]
[Joe
Budden]
Look
at
ya
man
look
back
at
me,
yeah
I
know,
sickenin
huh?
Смотри,
как
твой
мужик
смотрит
на
меня,
да,
я
знаю,
тошно,
да?
Few
got
a
Porsche
with
only
two
doors,
У
некоторых
есть
Porsche
всего
с
двумя
дверями,
Need
to
upgrade
cause
you
missin
some
Нужно
обновиться,
потому
что
тебе
кое-чего
не
хватает.
We
just
got
two
different
bills,
different
styles,
different
sums
У
нас
просто
разные
счета,
разные
стили,
разные
суммы.
Started
as
a
drive-by,
ended
as
a
hit-and-run
Началось
как
стрельба
из
машины,
закончилось
как
наезд.
Stop
me
in
the
streets,
let
it
be
properly
when
you
greet
Останови
меня
на
улице,
поприветствуй
как
положено.
Fuck
lookin
for
me,
I'm
on
your
property
if
it's
beef
К
чёрту
поиски,
я
на
твоей
территории,
если
есть
говядина.
Not
for
robbery
of
ya
piece,
it's
lobomomy
with
my
peeps
Не
для
ограбления
твоего
куска,
это
лоботомия
с
моими
людьми.
That
comraderie
is
usually
sodomy
for
the
beat
Это
товарищество
обычно
содомия
для
бита.
'Less
my
critics
put
a
lens
on
them,
so
I
could
look
through
it
Если
только
мои
критики
не
наденут
на
них
линзы,
чтобы
я
мог
посмотреть
сквозь
них.
Shut
the
fuck
up,
probably
mean
that
you
too
shook
to
do
it
Заткнись,
наверное,
значит,
что
ты
слишком
трясёшься,
чтобы
сделать
это.
We'd
see
two
pennies
to
your
name,
yet
you
so
saucy
Мы
бы
увидели
две
копейки
на
твоё
имя,
но
ты
такая
дерзкая.
When
I
fix
this
game
you
can
(Thank
Me
Later)
for
it,
no
Aubrey
Когда
я
исправлю
эту
игру,
ты
можешь
(Поблагодарить
меня
позже)
за
это,
без
Обри.
Switch
my
demeanor
up
I'm,
off
my
380
shit
Меняю
своё
поведение,
я
слез
со
своего
380
дерьма.
My,
future's
bright,
stars
is
by
my
head,
baby
shit
Моё
будущее
светло,
звёзды
у
моей
головы,
детское
дерьмо.
Make
me
sick,
what
you
eat
don't
make
me
shit
Меня
тошнит,
то,
что
ты
ешь,
не
заставляет
меня
срать.
Found
out
the
reason
they
hate
me
is
my
God-like
presence,
must
be
athiest
Выяснил,
что
причина,
по
которой
они
ненавидят
меня,
— это
моё
богоподобное
присутствие,
должно
быть,
атеисты.
While
all
of
the
frauds
in
rap
is
talkin
swag
put
a
fork
in
that
Пока
все
мошенники
в
рэпе
говорят
о
крутости,
воткните
в
это
вилку.
Slaughter's
back,
listen
nigga
I
got
houses
all
across
the
map
Скотобойня
вернулась,
слушай,
ниггер,
у
меня
есть
дома
по
всей
карте.
Even
got
a
Boston
pad,
got
this
bitch
from
Boston
bad
Даже
есть
квартира
в
Бостоне,
подцепил
эту
сучку
из
Бостона.
Well
put
her
in
a
wrestlin
move,
but
I
heard
she
got
that
(Boston
Crab)
Ну,
я
уложил
её
борцовским
приёмом,
но
я
слышал,
что
у
неё
есть
этот
(Бостонский
краб).
Batteries
in
your
back,
go
by
what
he
say
Батарейки
в
твоей
спине,
делай,
как
он
говорит.
Just
need
you
to
know
that
it's
no
lee-way,
Просто
нужно,
чтобы
ты
знала,
что
нет
никакой
поблажки,
And
the
tables
are
turned,
go
DJ
И
столы
перевернуты,
вперёд,
диджей.
So
you
know
what
that
blindfold's
for
Так
что
ты
знаешь,
для
чего
эта
повязка
на
глазах.
That
bloodshed's
a
secret,
let's
keep
it
behind
closed
doors
Это
кровопролитие
— секрет,
давай
держать
его
за
закрытыми
дверями.
[Chorus:
Royce
Da
5'9"]
[Припев:
Royce
Da
5'9"]
Who
you
said
was
dope
again?
Кто,
ты
сказала,
был
крутым?
Ay,
it
ain't
nobody
fuckin
with
us,
nobody
fuckin
with
us
Эй,
никто
с
нами
не
сравнится,
никто
с
нами
не
сравнится.
Who
you
said
was
hot
again?
Кто,
ты
сказала,
был
горячим?
Ay
ay,
it
ain't
nobody
fuckin
with
us,
nobody
fuckin
with
us
Эй,
эй,
никто
с
нами
не
сравнится,
никто
с
нами
не
сравнится.
Who
you
say
could
spit
again?
Кто,
ты
говоришь,
мог
читать
рэп?
Ay,
it
ain't
nobody
fuckin
with
us,
nobody
fuckin
with
us
Эй,
никто
с
нами
не
сравнится,
никто
с
нами
не
сравнится.
Who
you
say
was
dope
again?
Кто,
ты
говоришь,
был
крутым?
Ay
ay,
it
ain't
nobody
fuckin
with
us,
nobody
fuckin
with
us
Эй,
эй,
никто
с
нами
не
сравнится,
никто
с
нами
не
сравнится.
I'm
the
present
and
the
future
Я
— настоящее
и
будущее,
Like
Christmas
in
2012
I'm
the
present
in
the
future,
Как
Рождество
в
2012
году,
я
— подарок
в
будущем,
An
executive
producer
Исполнительный
продюсер.
You
will
never
get
to
choose
ya
destiny
cause
you
a
pessimistic
loser
Ты
никогда
не
сможешь
выбрать
свою
судьбу,
потому
что
ты
пессимистичный
неудачник.
Mess
with
me
and
I'll
definitely
shoot
ya
Свяжись
со
мной,
и
я
точно
пристрелю
тебя.
I'ma
do's
ya
like
I'm
reppin
the
Yakuza
Я
сделаю
тебя,
как
будто
я
представляю
якудза.
Die
hard
like
I'm
sexin
with
Medusa,
do
somethin
nigga
Умри
трудно,
как
будто
я
занимаюсь
сексом
с
Медузой,
сделай
что-нибудь,
ниггер.
Born
thuggin,
I
don't
fuck
with
the
cock
Рождённый
головорезом,
я
не
играюсь
с
членом.
Nuts
hang
down
my
pant
leg,
balls
tucked
in
my
socks
Яйца
свисают
из
штанины,
яйца
заправлены
в
носки.
I
ain't
gotta
act
tough
to
get
a
couple
of
props
Мне
не
нужно
изображать
из
себя
крутого,
чтобы
получить
пару
реквизитов.
Little
nigga
raised
hisself,
I
don't
know
what's
up
with
my
pops
Маленький
ниггер
сам
себя
вырастил,
я
не
знаю,
что
случилось
с
моим
папашей.
Do
I
think
I'm
the
dopest,
in
America?
I
do
Думаю
ли
я,
что
я
самый
крутой
в
Америке?
Да.
Make
you
switch
your
whole
style
like
you're
datin
Erykah
Badu
Заставлю
тебя
сменить
весь
свой
стиль,
как
будто
ты
встречаешься
с
Эрикой
Баду.
Pair
of
Ferragamo
shoes,
I
will
stomp
you
Парой
туфель
Ferragamo
я
растопчу
тебя.
I'm
fucked
up,
like
the
relationship
between
Farrakhan
and
Jews
Я
облажался,
как
отношения
между
Фарраханом
и
евреями.
I'm
spankin
this
instrumental,
like
a
wrinkly
old
bitch
Я
отшлёпаю
этот
инструментал,
как
морщинистую
старуху.
I'm
whippin
the
kick
and
snare,
make
'em
pick
they
own
switch
Я
хлещу
бочку
и
рабочий
барабан,
заставляю
их
выбирать
свой
собственный
переключатель.
I'm
smarter
than
computers
that
know
how
to
fix
they
own
glitch
Я
умнее
компьютеров,
которые
знают,
как
исправить
свой
собственный
глюк.
I'll
leave
you
face
down,
like
chicks
who
lick
they
own
tits
Я
оставлю
тебя
лицом
вниз,
как
цыпочек,
которые
лижут
свои
собственные
сиськи.
And
from
this
day
forward,
Crooked
is
aging
backwards
И
с
этого
дня
Crooked
стареет
задом
наперёд.
Gettin
younger
and
fresher,
puttin
bums
under
some
pressure
Молодеет
и
свежеет,
подвергает
бомжей
давлению.
Yes
sir!
Watch
the
next
Slaughterhouse
album
Да,
сэр!
Смотрите
следующий
альбом
Slaughterhouse.
Every
line
is
white
powder,
I
ain't
talkin
'bout
talcum
Каждая
строчка
— белый
порошок,
я
не
говорю
о
тальке.
I
am
tighter
than
"The
Biggest
Losers"
cruisin
in
a
Smart
car
Я
плотнее,
чем
"Biggest
Losers",
путешествующие
в
Smart.
Distinguished
alkie,
the
flask
on
the
armoire
Именитый
алкаш,
фляжка
на
шкафу.
I'm
from
the
home
of
the
most
popular
bomb
weed
Я
из
дома
самой
популярной
бомбовой
травы.
Most
proper,
hoes
rock
with
my
partners
who
top
seed
Самые
правильные,
шлюхи
тусуются
с
моими
партнёрами,
которые
занимают
первое
место.
Po'
vodka,
we
gon'
bottle
pop
in
the
calm
breeze
Дешёвая
водка,
мы
будем
открывать
бутылки
на
лёгком
ветерке.
No
copper
can
stop
a
COB
star
- I'm
a
giant
Ни
один
коп
не
может
остановить
звезду
COB
— я
гигант.
Dumpin
my
cigar
ashes
out
on
top
of
the
palm
trees
Сбрасываю
пепел
с
сигары
на
пальмы.
Chrome
chopper,
if
I
squeeze
you
drop
on
the
concrete
Хромированный
чоппер,
если
я
нажму
на
курок,
ты
упадёшь
на
бетон.
You
wanna
talk
about
the
paper?
Oh
let's
do
it
Хочешь
поговорить
о
деньгах?
О,
давай
сделаем
это.
Batter
pocket
syndrome,
the
money
we
gon'
abuse
it
Синдром
набитого
кармана,
мы
будем
злоупотреблять
деньгами.
Still
gettin
out-of-town
paper
so
don't
confuse
it
Всё
ещё
получаю
деньги
из
других
городов,
так
что
не
путай.
Tell
the
hip-hop
cops
nah,
it's
only
music
Скажи
копам
от
хип-хопа,
нет,
это
просто
музыка.
And
haters
steady
eavesdroppin
on
"The
Bar
Exam"
И
ненавистники
постоянно
подслушивают
"The
Bar
Exam".
Probably
in
your
trunk
now
dependin
on
what
car
I
ram
Наверное,
сейчас
в
твоём
багажнике,
в
зависимости
от
того,
какую
машину
я
протаранил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.