Lyrics and translation Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - Shit on You (Bizarre diss)
Hahaha,
yeah
yeah,
haha
Ха-ха-ха,
да,
да,
ха-ха
No
offense
to
my
two
niggaz
Не
обижайся
на
двух
моих
ниггеров
Y'all
know
who
y'all
are,
it's
personal
Вы
все
знаете,
кто
вы
такие,
это
личное.
Motherfucker,
you
hear
me?
Ублюдок,
ты
слышишь
меня?
I
know
I
ain't
get
back
to
you
Я
знаю,
что
не
вернусь
к
тебе.
You
dissed
me
a
while
ago,
I
just
caught
it
Ты
оскорбил
меня
некоторое
время
назад,
я
только
что
поймал
это.
I
couldn't
understand
what
yo'
fat-ass
was
sayin!
Я
не
мог
понять,
что
говорил
твой
жирный
зад!
It's
all
good
though
(I
will
shit
on
you)
Хотя
все
это
хорошо
(я
буду
гадить
на
тебя).
I'm
home,
it's
time
for
us
to
talk
to
each
other
Я
дома,
нам
пора
поговорить
друг
с
другом.
Nigga.
(fuck,
you)
Ниггер.
(блядь,
ты!)
Yo
yo,
I
heard
you
on
DJ
Butter,
you
ain't
slick
Йо-йо,
я
слышал
тебя
на
ди-джее
Баттере,
ты
не
скользкий
Somewhere
in
between
a
st-st-stutter
and
punch
diss
Где-то
посередине
между
С-с-заиканием
и
ударом
кулаком.
I
was
like,
"Huh,
what
the
fuck
is
this?
Я
такой:
"Ха,
что
это
за
хрень?
Why
the
fuck
this
lame
nigga
tryna
fuck
with
this"
Какого
хрена
этот
хромой
ниггер
пытается
трахаться
с
этим"
You
was
talkin
real
reckless,
you
dissed
the
king
Ты
говорил
по-настоящему
безрассудно,
ты
оскорблял
короля
Get
your
eyes
off
my
necklace,
kiss
the
ring
Оторви
взгляд
от
моего
ожерелья,
поцелуй
кольцо.
Crawl
'fore
you
walk,
don't
get
caught
without
your
gat
Ползи,
прежде
чем
идти,
не
попадайся
без
пистолета.
Somebody
shoulda
taught
you
how
to
talk
before
you
rap
Кто-то
должен
был
научить
тебя
говорить,
прежде
чем
читать
рэп.
I
know
about
how
you
gotta
get
walked
though
your
verse
Я
знаю
о
том,
как
ты
должен
ходить,
хотя
твой
куплет
Niggaz
tryna
teach
you
how
you
talk
all
through
your
verse
Ниггеры
пытаются
научить
тебя
говорить
на
протяжении
всего
твоего
куплета
The
streets,
magazines
still
knockin
your
verse
Улицы,
журналы
все
еще
стучат
в
твои
стихи.
On
your
verse,
niggaz
just
look
at
they
watch
in
reverse
В
твоем
куплете
ниггеры
просто
смотрят
на
то,
как
они
смотрят
в
обратном
направлении.
I'm
about
realism
– as
far
as
a
fat
nigga
Я
отношусь
к
реализму-насколько
это
возможно
для
Толстого
ниггера
That
raps
and
rapes
kids,
I
don't
see
the
vision
Это
читает
рэп
и
насилует
детей,
я
не
вижу
видения.
You,
you
do
front,
me
you
admire
Ты,
ты
делаешь
вид,
что
восхищаешься
мной.
You
told
the
truth
once
like,
"I'm
a
compulsive
liar!"
Однажды
ты
сказал
правду:
"я
навязчивый
лжец!"
Insecure
niggaz
take
offense
to
the
line
Неуверенные
в
себе
ниггеры
обижаются
на
линию
All
in
my
my
shit
when
I'm
mentionin
mines
Все
в
Моем
моем
дерьме
когда
я
упоминаю
о
своих
Yo
it's
on,
better
tell
Von
stick
to
the
rhymes
Йоу,
все
началось,
лучше
скажи
фону,
чтобы
он
придерживался
рифм.
You
better
run
and
get
Swift
when
I
get
to
the
nine
Лучше
беги
и
поскорее,
когда
я
доберусь
до
девяти.
It
should
be,
Wall
Street
y'all
and
Slum
V
Так
и
должно
быть:
Уолл-Стрит
и
трущобы.
But
no,
nope,
you
runnin
rhyme
like
Young
Zee
Но
нет,
нет,
ты
бегаешь
рифмами,
как
юный
Зи.
Heh,
you
was
a
clown
in
school
Хех,
ты
был
клоуном
в
школе.
Only
nigga
on
stage
in
a
costume,
now
the
world
is
clownin
YOU
Единственный
ниггер
на
сцене
в
костюме,
теперь
весь
мир
клоунит
над
тобой.
Share
it
for
the
rap
– arrestin
the
big
fat
bear
Поделись
этим
ради
рэпа-арестуй
большого
жирного
медведя
That
got
him
jumpin
the
character
to
rap
Это
заставило
его
перейти
от
персонажа
к
рэпу
Uhh,
nigga
GIMME
this
mic,
you
ain't
doin
it
right
Э-э-э,
ниггер,
дай
мне
этот
микрофон,
ты
все
делаешь
неправильно
You
call
yourself
a
idiot,
I'm
just
provin
you
right
Ты
называешь
себя
идиотом,
я
просто
доказываю
тебе,
что
ты
прав.
This
is
strong
over
the
weak,
long
career
over
deceased
Это
сила
над
слабым,
долгая
карьера
над
умершим.
And
me
doin
you
wrong
over
your
beat
И
я
поступаю
с
тобой
неправильно
из
за
твоего
ритма
You
speak
when
you
see
me
but
you
talk
the
flow
Ты
говоришь,
когда
видишь
меня,
но
ты
говоришь
о
потоке.
Fuckin
clown,
smile
nigga,
honk
your
nose
(honk
honk!)
Гребаный
клоун,
улыбнись,
ниггер,
посигнали
носом
(посигнали,
посигнали!)
You
probably
look
at
it
like
I'm
makin
a
big
deal
Ты
наверное
смотришь
на
это
так
будто
я
делаю
из
мухи
слона
But
nigga
that's
what
I
do,
I
make
big
deals
Но,
ниггер,
это
то,
что
я
делаю,
я
заключаю
большие
сделки.
Take
a
chunk
of
the
budget,
and
keep
they
proud
raise
Возьми
кусок
бюджета
и
заставь
их
гордиться
собой.
And
watch
the
little
people
split
the
pie
five
ways
И
Смотри,
Как
маленькие
люди
делят
пирог
на
пять
частей.
Nigga
go
play,
matter
fact,
catch
up
Ниггер,
иди
поиграй,
на
самом
деле,
догони
меня.
I
am
six
figures
bigger
and
my
books
kept
up
Я
на
шесть
цифр
больше,
и
мои
книги
не
отстают.
Y'all
a
rap
boy
band;
you
testin
me
now?
Вы
все
рэп-бойз-бэнд;
вы
меня
сейчас
проверяете?
Y'all
a
group
with
one
star
like
Destiny's
Child
Вы
все-Группа
С
одной
звездой,
как
дитя
судьбы.
FUCK
THAT!
No
nigga,
how
can
I
relate
Нет,
ниггер,
как
я
могу
это
понять
To
a
group
with
four
dudes
that's
easily
replaced?
В
группу
из
четырех
парней,
которых
легко
заменить?
I
erase
niggaz
when
they
talk
backwards
(what?)
Я
стираю
ниггеров,
когда
они
говорят
задом
наперед
(что?).
I
call
Paul
and
have
him
write
you
off
on
his
taxes
Я
позвоню
полу
и
попрошу
его
списать
тебя
с
налогов.
I'm
a
solo
artist,
you
just
one
of
the
crew
Я
сольный
артист,
а
ты
просто
член
команды.
Fans
comin
up
to
y'all
like,
"Which
one
is
you?"
Фанаты
подходят
к
вам
и
спрашивают:
"Кто
из
вас?"
You
the
fat
one!
Tell
'em
that's
your
name
Скажи
им,
что
это
твое
имя!
You
will
tell
a
joke
whenever
too,
that's
your
game
Ты
тоже
будешь
шутить
всякий
раз,
когда
захочешь,
это
твоя
игра.
Yeah,
who
cares
if
you've
been
on
tour,
you
don't
come
off
Да,
кого
волнует,
что
ты
был
в
турне,
если
ты
не
выходишь
оттуда?
Nigga
all
you
do
is
run
on
stage
and
run
off
Ниггер
все
что
ты
делаешь
это
выбегаешь
на
сцену
и
убегаешь
Yeah,
one
loose
cannon
- that's
strange
Да,
одна
свободная
пушка-это
странно.
Cause
the
only
cannon
in
the
crew
is
planted
wherever
Proof's
standin
Потому
что
единственная
пушка
в
экипаже
установлена
там
где
стоит
доказательство
I
speak
to
Em
and
Proof,
I'm
speakin
with
love
Я
говорю
с
ними
и
с
доказательством,
я
говорю
с
любовью.
Them
my
niggaz,
y'all
sissy
niggaz
keepin
a
grudge
Они
мои
ниггеры,
вы
все
неженки,
ниггеры,
хранящие
злобу.
I
don't
give
a
FUCK
nigga,
you
get
beat
up
with
gloves
Мне
наплевать,
ниггер,
тебя
побьют
в
перчатках.
And
if
you
want
beef,
fuck
it,
you
can
meet
up
with
Bugz
И
если
ты
хочешь
говядины,
к
черту
все,
ты
можешь
встретиться
с
Багзом.
I'll
shit
on
you!
Я
обосру
тебя!
You
fat
motherfucker
Ты
жирный
ублюдок
Aiyyo
cut
that
shit!
Fuck
that
nigga
Эйййо,
прекрати
это
дерьмо,
к
черту
этого
ниггера
You
diss
me
you
gon'
get
dissed
back,
nigga
Если
ты
оскорбишь
меня,
то
получишь
оскорбление
в
ответ,
ниггер
Yo'
mama,
muh'fucker
Твоя
мама,
ублюдок!
And
I
beat
yo'
ass,
Wall
Street
hoe
И
я
надеру
тебе
задницу,
мотыга
с
Уолл-Стрит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.